Ожерелье из ласковых слов - [6]

Шрифт
Интервал

– Хорошо, я тебя слушаю. Итак, какую выгоду мы будем иметь от «Веселой вдовы»?

– И это спрашиваешь ты, великий финансовый гений? – ехидно протянула Дэниелл. – Ну, конечно, ты ведь весь в ценных бумагах, фондах, биржах и тому подобном, не так ли?

– Ну, да, а ты работаешь в ресторане и, следовательно, знаешь, как вести бизнес. Дэниелл проигнорировала иронию.

– Любой продавец знает о торговле больше, чем дипломированный экономист. Итак, мы уже поняли, что дом у нас покупать никто не хочет.

– Это не новость. Дэниелл продолжила:

– Никто не хочет покупать дом, но теперь это уже не дом, а отель.

– Не вижу, как это повышает интерес потенциального покупателя к дому. Кто ж захочет его в нынешнем состоянии?

– Пока он не работает – никто не захочет. Вот в чем все дело.

После долгого молчания Дики кивнул:

– А ведь ты права.

Дэниелл разозлилась. Он как будто был сильно удивлен, что она сказала нечто разумное.

– Значит, чтобы его продать нам придется его открыть.

Дики пожал плечами, потом откинулся в кресле и покачал головой.

– Ты поражаешь меня, Дэниелл. Она протянула руку в его сторону.

– Если ты дашь мне ключ, я могу приступать. Мне как, посылать тебе регулярные отчеты или ты городскими сплетнями ограничишься?

– О, не сомневаюсь, что все, что мне надо будет знать, мне передадут.

У него в голосе Дэниелл опять уловила иронию. Она отметила, как быстро он извлек ключ из кармана, будто хотел поскорее стряхнуть с себя эту проблему.

И на мгновение, держа ключ, еще теплый от его руки, она пожалела, что не сделала то же самое.

Аромат жареного барашка донесся до Дэниелл, когда она выходила из машины на стоянке у ресторана. Не прошла она и двух метров, как рядом с ее машиной остановилась машина Пэм. Дэниелл подождала ее.

– Извини, что не позвонила, – сказала запыхавшаяся Пэм. – Мне пришлось ехать за Джошем к его другу, затем на занятия по кларнету. Но никакого объявления на «Веселой вдове» я не заметила и…

– Оно там есть. Висит прямо на входной двери.

Пэм вздохнула.

– Я так и знала, что ты не усидишь на месте. Послушай, Дэнни… – Ее взгляд испуганно остановился на заднем сиденье машины Дэниелл. – Что у тебя за чемодан в машине? У твоего отца опять был приступ?

– Нет. Напротив, я надеюсь, что он уже здесь и готовится к вечерней смене.

– Ну, тогда ладно. А зачем чемодан в машине? Ты что, после работы ударишься в бега с каким-нибудь романтическим героем?

– Не мешает всегда быть готовой к такому повороту событий, – парировала Дэниелл. – Никогда не знаешь, когда встретишь человека своей мечты.

– Особенно, когда его не ищешь.

– Вот здесь ты права, – признала Дэниелл.

Она открыла главную дверь и с порога увидела отца в зале сдвигающим два стола вместе для большой группы гостей. Забыв про Пэм, она ринулась ему на помощь. – Гэрри, ты что делаешь?!

– Готовлю стол на восемь персон, – ответил Гэрри Ивэнс.

Он тяжело дышал. Дэниелл испугалась.

– Пап, как тебе не стыдно! Для этого же есть помощники официантов.

– Тогда почему же ты делаешь их работу? – спросил Гэрри. Он разложил льняные салфетки и пошел в сторону офиса. – Если у тебя будет минутка, Дэниелл, нам надо обсудить подготовку к Фестивалю клубники. На следующей неделе заказов будет больше обычного.

Дэниелл подумала, что надо найти людей, если персонал не будет справляться. Особенно теперь, когда ей придется работать в двух местах.

Гэрри Ивэнс тяжело опустился в кресло, и Дэниелл нахмурилась.

– Папа, мне сегодня вечером не надо никуда идти, – сказала она.

На самом деле она собиралась проверить по журналу, сколько комнат зарезервировано в «Веселой вдове», и попытаться составить план работ на ближайшие несколько дней. Но лучше она заскочит туда на минуту и заберет журнал домой.

Дэниелл изучающе посмотрела на отца. Лицо у него опять приобрело нормальный цвет, и дышал он легче.

Пэм раскладывала по кассовым отделениям купюры и монеты.

– Ты куда собралась? Завтра мне придется в обед рассаживать гостей за тебя? Я тебя предупреждаю, Дэн ни…

– Ну, конечно, нет. Я только съезжу в «Веселую вдову».

– Но если они закрылись, как ты там сможешь отдыхать?

Чего скрывать, подумала Дэниелл. К завтрашнему дню в городе всем все будет известно.

– Дело в том, что я собираюсь управлять «Веселой вдовой», временно, пока не найдем покупателя.

Горсть монет выпала у Пэм из рук и со звоном покатилась по полу. Дэниелл стала помогать собирать их.

– Извини, а разве вы не продали «Веселую вдову» еще год назад? – растерянно спросила Пэм.

– Мы тоже так думали. Но у Джо и Кейт не было достаточного обеспечения для того, чтобы взять кредит в банке, и мы решили… – Дэниелл глубоко вздохнула. – В общем, это я решила рискнуть и дать им шанс. И вместо того, чтобы выплачивать кредит банку, они платят нам, Дики и мне, ежемесячно.

– Платили, – вздохнула Пэм. – Как твой бухгалтер, Дэниелл…

– Пожалуйста, не начинай. Больше, чем мне высказал Дики, ты уже не скажешь.

– Но ведь он пошел на это?

– Я не оставила ему шансов, – призналась Дэниелл. – Потому что, кроме Яблонски, интерес к дому проявила лишь одна компания, которая собиралась превратить его в многоквартирный жилой дом. Я не могла допустить, чтобы это случилось с домом мисс Фишер.


Еще от автора Ли Майклс
Помолвка для рекламы

Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.


Гнездо для птенца

Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..


Любовь, проверенная временем

Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…


Лотерея любви

У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?


Любовь плейбоя

Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…


Свадьба с препятствиями

После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.