Ожерелье из ласковых слов - [2]

Шрифт
Интервал

Дэниелл нахмурилась. Вряд ли Кейт Яблонски стала бы убирать всю свою керамику, если бы уезжала на несколько дней.

Дэниелл подошла к стойке, когда Пэм упаковывала банковскую сумку.

– Я сейчас еду в банк, обернусь до обеда. Тебе что-нибудь надо? Дэниелл кивнула.

– Я сейчас ни о чем другом думать не могу. Пэм, пожалуйста, поезжай через «Веселую вдову» в банк, ладно?

– Хорошо, это все равно по пути. А зачем?

– Хочу знать, что там за новая вывеска перед домом появилась.

Пэм задумчиво посмотрела на нее.

– Все еще не можешь выкинуть из головы этот дом?

– Конечно, он такой большой, слишком дорогой и совершенно неудобоваримый…

– И очень, очень романтичный. Если ты больше не любишь этот дом, то какая тебе разница, какое там объявление повесили Яблонски. Это больше не твой дом.

Формально Пэм права. Дэниелл он больше не принадлежит.

– Считай это простым любопытством, но я хочу это знать.

Пэм в притворном ужасе схватилась за голову:

– Дэнни, только не говори, что ты превратилась в одну из наших старых сплетниц!

– Конечно, превратилась. Как говорила мама, если не можешь победить их, присоединись к ним сама. Мне двадцать пять, и ни одного мужчины на горизонте. Что остается делать? Совать свой нос в чужие дела, – рассмеялась Дэниелл. – Пэм, посмотрела бы ты сейчас на свое лицо…

– Ну что ж, поделом мне, раз я сама начала этот разговор. Я поняла намек, – улыбнулась Пэм.

– Вот мы и поняли друг друга, – проворковала Дэниелл. Она бросила взгляд в зал, чтобы проверить, готов ли большой стол в центре, и пошла встречать группу бизнесменов, которые всегда собирались здесь по четвергам.

Помощник официанта заканчивал расставлять бокалы, когда Дэниелл проводила бизнесменов к столу. Оценив взглядом сервировку, она одобрительно кивнула.

Звонкий заливистый смех доносился из угла. Дэниелл повернулась и увидела, как Нора, прильнув к Дику, изображала восхищение им.

Интересно, знает ли Дики о «Веселой вдове»? У него были основания интересоваться, как и у нее. Ведь когда-то половина «Веселой вдовы» принадлежала ему тоже.

Конечно, она не спросит и не расскажет ему о том, что узнала.

Время обеда было в самом разгаре – три группы людей ждали уже у входа, Дэниелл некогда было перевести дыхание, но мысль об отеле «Веселая вдова» не давала ей покоя. Он был открыт всего восемь месяцев назад. Сейчас начинался самый пик сезона: День поминовения, затем окончание учебного года, на следующей неделе – Фестиваль клубники – главный местный праздник.

Последний раз, когда Кейт Яблонски заходила в «Ивы», она сказала Дэниелл, что все номера на время Фестиваля уже зарезервированы. Значит, они должны вернуться, чтобы подготовиться к приему гостей.

Наплыв клиентов в ресторане закончился так же внезапно, как и начался. Ресторан быстро опустел. Занятыми оставались всего несколько столиков, в том числе угловой, где сидели Дики с Норой.

Обслуживающая их официантка очень нервничала.

– Я отнесла им счет двадцать минут назад, а они все никак не уходят. Я не могу больше ждать, я записана к врачу. Вы сами знаете, как это…

– Я знаю, ничего нельзя планировать в этом бизнесе. Ты иди, Салли. Я все равно здесь.

Наконец Дики с Норой появились на пороге обеденного зала.

– Я совсем забыла про время, – ворковала Нора, с улыбкой поглаживая плечо Дики. – Этот очаровательный мужчина, заставил забыть меня обо всем на свете.

Дэниелл еле сдерживалась. Она склонилась над кредитной карточкой Дики, оформляя оплату.

Опираясь о стойку, Дики разглядывал отложенную ею книгу по прикладной статистике. Из-за болезни отца Дэниелл перешла на заочную форму обучения. Когда отцу станет лучше, она снова вернется в университет на очное отделение.

Нора тоже уставилась на книгу и фыркнула.

– Дэниелл всегда была у нас самая умная. Мне никогда не давались такие вещи. – Она обвила рукой локоть Дики. – Слава Богу, что ты занимаешься моими инвестициями.

Он подписал чек и вернул его Дэниелл.

– Уж я позабочусь о твоих деньгах, Нора.

Дэниелл чуть не рассмеялась, увидев озадаченное выражение на лице Норы. Но через мгновение лицо приняло прежнее безмятежное выражение.

Ресторан опустел. Дэниелл положила чаевые в конверт и надписала на нем имя Салли, затем быстро пробежалась по залам, где уже заканчивались приготовления к вечерней смене, забежала на кухню, где кипела работа, съела булочку с сыром. Затем пошла и закрыла центральный вход. Через два часа ей надо будет вернуться и встречать толпу вечерних гостей. А эти два часа она свободна.

Пэм еще не вернулась, поэтому никакой информации о «Веселой вдове» не было. Дэниелл решила сама подъехать и посмотреть.

Ресторан располагался в новом районе, далеко от центра города, а «Веселая вдова» была в двух шагах от заново отреставрированной викторианской площади, которая когда-то служила деловым центром. На площади располагались сувенирные и антикварные лавки и популярные маленькие элегантные отели в старинном стиле. «Веселая вдова» идеально подходила для этой цели. Дэниелл сразу понравилась идея четы Яблонски превратить дом в отель.

Ее машина легко поднялась на небольшое возвышение, где находилась «Веселая вдова». С улицы никаких новых вывесок не было видно, кроме той, что висела над входом. Не было видно и никаких признаков жизни.


Еще от автора Ли Майклс
Помолвка для рекламы

Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.


Гнездо для птенца

Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..


Любовь, проверенная временем

Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…


Лотерея любви

У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?


Любовь плейбоя

Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…


Свадьба с препятствиями

После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.