Озерные арабы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

У. Тэсиджер не вполне прав. После революции 1958 г. власти Ирака не чинят особых препятствий желающим посетить этот район. — Здесь и далее примечания составлены ответственным редактором.

2

Здесь и далее У. Тэсиджер пользуется словом «tribe» — «племя». Однако в большинстве случаев речь идет о сельской общине, о больших группах людей, связанных узами одного рода, и т. п.

3

Игаль — кольцевой шнур, обычно черного цвета, надеваемый поверх куфии, чтобы она держалась на голове.

4

Состояние аграрных и социальных отношений в озерном крае, описываемое У. Тэсиджером, кардинально изменилось после революции 1958 г., и особенно в 70-х годах.

5

Руб-эль-Хали, пустыня на юго-востоке Аравийского полуострова, отличается особо суровыми условиями.

6

См. с. 50.

7

Имам — верховный глава шиитов.

8

Хаджжи — титул, который мусульманин получает после паломничества в Мекку.

9

Fulanain. Haji Rikkan: Marsh Arab. L., 1927.

10

У. Тэсиджер явно идеализирует отношение иракцев к англичанам. Антианглийские настроения были сильны в Ираке не только в связи с антиарабской политикой Лондона в целом, но и в силу его откровенно колониалистского курса в самом Ираке.

11

Обычаи, описываемые У. Тэсиджером, безусловно, отошли в прошлое и не отражают нынешних отношений между жителями района озер.

12

О сабейцах см. на с. 116–117.

13

В советской исторической науке взятие Ниневии и разгром Ассирийской державы датируются 612 г. до н. э.

14

Так назывались государства на Иранском нагорье и в ряде других районов.

15

Зинджи — арабское название африканцев.

16

У. Тэсиджер рассказывает о системе местной администрации, существовавшей в Ираке до революции 1958 г.

17

Сабейцы называют себя наорае д’йахйа — «исполнители заветов святого Иоанна» (Иоанна Крестителя), которого они почитают. Поэтому в западной литературе их именуют «последователи святого Иоанна». Манихейство — религиозное учение, возникшее на Ближнем Востоке в III в. и представлявшее собой синтез халдейско-вавилонских, персидских и христианских мифов и ритуалов.

18

Кафиры — жители труднодоступных восточных районов Афганистана.

19

Фатиха («Открывающая») — первая сура Корана; ее произносят также в память об умершем.

20

Эзра — один из предводителей религиозной общины древних иудеев.

21

Гаммельнский Крысолов — персонаж средневековой немецкой легенды, увлекший за собой детей игрой на флейте.

22

Афва — прощение, помилование.


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 1997 № 05 (2680)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поездка в Египет

Поездка эта относится собственно к 1876 году. Однако, за истекшие семь лет на берегах Нила и Суэцкого канала ничто не изменилось из того, что здесь описано: предлагаемые наброски ни политических, ни экономических вопросов не затрагивают а касаются исключительно путевых впечатлений туриста, осмотревшего то, что осматривалось, осматривается и во веки будет осматриваться в Египте.Наброски эти разновременно появились на страницах Русского Вестника. В настоящей книжке некоторые утомительные подробности — по большей части археологические — перенесены из текста в примечания.


Невидимая невеста

«Невидимая невеста» — это первоначальный (не отредактированный Мишелем Верном) вариант романа «Тайна Вильгельма Шторица».


Китай: самая другая страна

О путешествии в Китай я думал уже давно. Ещё в 1997 году, разрабатывая маршрут в Индию, я выбирал — ехать туда через Иран или через Китай? Первый путь оказался проще и короче. В феврале 1998 года мы вдесятером проехали из Москвы автостопом через Кавказ, Иран, Пакистан в Индию, а китайский вариант был отложен на потом.Спустя несколько лет российские автостопщики, вдоволь наездившись сперва по Европе, а потом и по странам Ближнего Востока, — стали проникать и на Восток Дальний. Летом 1998 года вышла книжка “Тропою дикого осла”, её написал некий Владимир Динец, живущий сейчас в Америке.


Глазами любопытной кошки

Одна из самых известных в мире исполнительниц танца живота американка Тамалин Даллал отправляется в экзотическое путешествие. Ее цель – понять душу танца, которому она посвятила свою жизнь, а значит, заглянуть в глаза всегда загадочной Азии.Тамалин начинает путешествие с индонезийского Банда-Ачеха, веками танцующего свой танец «тысячи рук», оттуда она отправляется в сердце Сахары – оазис Сива, где под звук тростниковой флейты поют свои вечные песни пески Белой пустыни. А дальше – на далекий Занзибар, остров, чье прошлое все еще живет под солнцем, омываемом волнами, а настоящее потонуло в наркотическом дурмане.


На Советском корабле в Ледовитом океане

Гидрографическая экспедиция на остров Врангеля.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.