Озерные арабы - [77]

Шрифт
Интервал

— Хвала Аллаху, у моего сына хорошая жена. Если бы не твоя доброта, он еще много лет не смог бы жениться из-за нашей бедности. Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты для нас сделал.

Я не смог вернуться в Ирак вплоть до начала 1958 года. Когда наш самолет летел над Ираком, я увидел внизу под нами озера. Я с радостью предвкушал шесть месяцев жизни в озерном крае. В аэропорту Басры меня встречали Амара и Сабайти. Когда я прошел таможенный досмотр, они бросились ко мне, и мы обнялись. Я стал расспрашивать об их семьях и о других моих друзьях, и на каждый мой вопрос они давали мне традиционный ответ:

— Он передает тебе приветствия.

Сабайти, который тоже успел жениться, почти не изменился, но я сразу почувствовал, что Амара стал совсем другим. Он явно возмужал и был чрезвычайно сдержан.

Только когда мы добрались до консульства, Сабайти отвел меня в сторону и сказал, что и отец и жена Амары умерли, Я сразу же спросил, не Радави ли убил Сукуба, но Сабайти сказал, что он умер летом от желудочного заболевания, а перед этим долго хворал и мучился от болей. Впоследствии из рассказов Амары я понял, что Сукуб умер от рака.

— Если бы ты был с нами, сахеб, ты бы дал ему лекарство, чтобы унять боль. Я ничем не мог ему помочь, а ведь он был мой отец.

Через две недели после смерти Сукуба жена Амары, по обычаю, отправилась в дом своего отца, чтобы произвести на свет ребенка. Она умерла сразу же после его рождения. Ребенок, мальчик, выжил, но постоянно болел. Амара сказал, что его мать, которая сама родила ребенка всего два года назад, кормила его грудью, но у нее осталось мало молока; ни одна из буйволиц в тот период не доилась.

Посоветовавшись в Басре с разными людьми, мы накупили всяких смесей для детского питания. Но когда мы добрались до Руфайи, оказалось не так-то просто убедить Нагу воспользоваться ими:

— Это, может, хорошо для сыновей шейхов, но для наших детей лучше всего рисовая паста. А если нет молока, то вода с примесью речного ила.

Мы заручились поддержкой Матары. Она самоотверженно ухаживала за ребенком и стала кормить его, по нашим указаниям. В результате ребенок явно прибавил в весе. Когда я впервые увидел его, он казался полуживым от голода. Однажды он сильно напугал нас. Мы два месяца путешествовали в нашей тарраде; когда мы вернулись домой, оказалось, что у него понос и рвота. Амара был уверен, что сын умирает, но я сделал ему укол пенициллина, и на следующее утро он был уже почти здоров.

В Бу Мугайфате к нам присоединился Хасан. Он привел своего двоюродного брата Касира взамен Ясана, который остался с семьей. Мы вновь посетили почти все деревни, и я был очень тронут, увидев, как их обитатели радовались моему возвращению.

— Мы думали, наш доктор покинул нас и уехал жить в свою страну, — говорили многие. — Да хранит тебя Аллах, сахеб, теперь ты снова здесь, и у нас все будет в порядке.

Я почувствовал себя вознагражденным сполна за все то раздражение, расстройство планов и утомление, причиной которых эти люди так часто бывали. Чиновники, возможно, продолжали считать меня шпионом, хотя было непонятно, какие военные секреты я мог выведать на озерах. Но земледельцы, которые привыкли доверять мне, знали, что я приезжал для собственного удовольствия и помогал им чем мог.

Угроза кровной мести все еще оставалась. Меня несколько раз предупреждали, что Радави оставил попытки убить Бадаи и собирается вместо него убить Амару. Наша компания была слишком хорошо вооружена, и у нас была слишком громкая репутация метких стрелков, чтобы Радави и его семья попытались убить Амару, пока мы были вместе. Но я боялся, что они попробуют сделать это, когда я уеду. Бадаи был в безопасности среди фартусов на западе, где Радави сейчас же заметили бы как чужака. Но в Руфайе, на расстоянии одного-двух часов пути от лагеря Радави, Амара был всегда под ударом, и я был убежден, что рано или поздно Радави нанесет этот удар. Я предложил, чтобы Амара перебрался в Сайгал, но, как я и ожидал, он отказался.

— Меня не заставят прятаться. Если Бадаи предпочитает укрываться среди фартусов, это его дело. Я останусь здесь, где живут мои друзья, где у Решика есть земля. У меня есть винтовка, ты одолжил мне твой пистолет. Я никому не желаю зла. Семья Сукуба хочет одного — жить в мире. Но если Радави придет по мою душу, я убью его.

Сам сейид Сарват посетил Радави и безуспешно пытался убедить его согласиться на «плату за кровь». Более того, Радави настолько вывел сейида из равновесия, что тот ударил его палкой. Я твердо решил пойти к Радави и заставить его согласиться на новое перемирие с Амарой и его братьями, на сей раз на год. Это обеспечило бы им безопасность во всяком случае до моего возвращения.

Но найти Радави оказалось не так-то легко. Дважды мы пытались встретиться с ним, и каждый раз наши сведения оказывались неверными. В конце мая мы услышали, что он находится возле Эль-Азайра, на земле шейха племени аль бу-мухаммед по имени Шинта. Мы прибыли туда после полудня и нашли престарелого Шинту в его мадьяфе. После традиционных приветствий я сказал:

— Я пришел, чтобы добиться от Радави перемирия для Амары. Я хочу, чтобы его привели сейчас в твой


Рекомендуем почитать
Вокруг света за 100 дней и 100 рублей

Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.


Герои. 30 известных актеров и режиссеров рассказывают о своих путешествиях

Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории. Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли.


Никого нет дома, или Капучино с собой

Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.


Погружение разрешаю

Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.


Гертруда Белл. Королева пустыни

Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.


Зимовка Зор-Мазар

Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.