— Не знаю. Никогда такого не видела.
— Красивый… — пробормотал я, протянул руку, прикоснулся к сверкающей «жемчужине», и тут же над лесом пронесся протяжный гул, похожий на тревожный сигнал тысячи громогласных труб.
Я отдернул руку, но, судя по всему, уже было поздно. Подул крепкий ветер, затряслись, закачались ветви, задрожали, высвободились из земли могучие корни. Окружавшие поляну деревья вразвалочку тронулись с места и замкнули нас в плотное кольцо. Они взволнованно раскачивались, гневно скрипели, хлестали нас тонкими ветвями, тянули к нам гибкие корни.
Однажды я видел настоящего энта в столичном Эльфятнике. Так вот — это определенно были не энты. Это было нечто другое — могучее, грозное, неудержимое. Возмущенным Деревянным очень не понравилось наше самовольство и, кажется, они собирались нас растерзать.
Возможно, кому-то другому довелось побывать в Зачарованном лесу и вернуться оттуда не только живым, но и с богатой добычей. Нас же, определенно, ожидала участь другой категории Звездных, которые нашли в этом лесу свою очередную смерть.
Но умирать без боя мы не собирались. Я выхватил кинжал, Кареока попыталась задействовать какое-то заклинание, но у нее ничего не получилось.
— Моя магия заблокирована! — воскликнула она и так же взялась за кинжал.
Да уж, было отчего впадать в отчаянье: настрогать из раздраженных древ миллион зубочисток короткими клинками и без магической поддержки у нас вряд ли получится.
Это стало понятно, когда наши руки и тела обвили крепкие корни, а мгновение спустя мы, безоружные и беспомощные, оказались притянутыми к могучим стволам без единого шанса вырваться на свободу.
Пространство посреди поляны заколебалось, замерцало. Потом ослепительно полыхнуло, грянул гром и перед нами появилась старая карга неприятной наружности. Нос крючком, зубы торчком, лицо, покрытое мерзкими бородавками… Короче, вылитая ведьма из дремучего леса.
Раскинув пальцы веером, она подалась вперед и злобно зашипела:
— Что, поганцы, на чужое решили позариться?! А для вас ли я его растила, холила и лелеяла? Не видать вам цветка, как ушей своих. А вот смерть лютую я вам обещаю.
Натянулись корни, затрещали наши кости и сухожилия…
А мне вдруг стало смешно: рассчитывал укрыться от смерти в Зачарованном лесу?
Ну, ну…
И вдруг бабка растянула рот до ушей и ехидно захихикала:
— Что, испугались, лиходеи? Не бойтесь, касатики, бабушка добрая. Бабушка пошутила.
Она хлопнула в ладоши, и тут же хватка деревьев ослабла.
Сменив гнев на милость, ведьма приблизилась к нам. Сначала изучила Кареоку, а потом застыла, разглядывая узоры татуировки на моей физиономии.
— Чем это ты прогневал Светлоокую, яхонтовый?
— Я… — открыл я, было, рот, но ведьма не дала мне продолжить.
— Поздно уже! Не время и не место для задушевных разговоров…
Не дожидаясь нашего решения, она снова хлопнула в ладоши, и мы покинули волшебную поляну…
* * *
Спустя мгновение мы стояли перед обычным деревенским срубом, почерневшим от времени и сырости. Бабка появилась с некоторым запозданием. Двумя корявыми пальцами она держала ту самую сверкающую «жемчужину», из-за которой начался весь этот сыр-бор. Толкнув калитку ногой, она прошла вперед и, обернувшись, поманила нас за собой:
— Проходите, проходите, гости дорогие! — она зашагала к дому мимо заботливо ухоженных грядок, на которых росла всевозможная зелень, срывая на ходу какие-то листочки, ягодки, цветочки и бормоча под нос:- Сейчас бабушка вас накормит, напоит и спать уложит…
Я вопросительно взглянул на Кареоку. Девушка неуютно ежилась, озираясь по сторонам. Должно быть, она тоже не очень-то доверяла переменчивому нраву колдуньи.
Можно было бы, конечно, заартачиться, отказаться, пойти на принцип. Да что толку? Оружие осталось на поляне, магия, как я понял, здесь бессильна. Бежать? Куда? Зачарованный лес — вотчина колдуньи, здесь от нее нигде не спрячешься — всюду отыщет. Да и выйти в Междумирье, как я понимаю, теперь не получится…
Ладно уж, посмотрим, что дальше будет…
Мы последовали за ведьмой.
— Заходите, мои хорошие! — бабка распахнула дверь в дом, приглашая нас войти первыми.
В доме было сумрачно — свет давал лишь огонь, робко бившийся в обычной деревенской печи. Да и в остальном мало что напоминало о том, что в доме обитает злая ведьма. Ни тебе черепов, ни сушеных заячьих лапок, ни копченых крысиных хвостов. Травы — да, были, сушились под потолком. Посреди комнаты стоял стол, застеленный белой скатеркой, в центре — корзинка с яблоками да незажженная свеча. Вдоль стен — лавки. На одной из них, подобрав под лавку ноги, сидел молодой человек лет двадцати в простом крестьянском наряде. Не обращая на нас никакого внимания, он что-то методично перетирал в ступке пестиком.
— Смотри-ка, внучек, кого я тебе привела! — радостно оповестила его безобразная старуха.
Мне очень не понравилось то, как прозвучала эта короткая фраза. Создавалось такое впечатление, будто ведьма говорила о новой игрушке для пресытившегося прочими развлечениями великовозрастного дитяти или… об изысканном блюде, которое давно уже хотелось попробовать на вкус.
Увидев нас, молодой человек, совершенно не похожий обликом на старую ведьму, сначала обрадовался и даже вздохнул с облегчением: