Отважный капитан - [69]
Когда в русское посольство привели арестованного капитана, там были неприятно удивлены. Отношения между Россией и Турцией и без того были не так уж хороши, и случай с Мамарчевым только подливал масла в огонь.
Царский посланник принял арестованного с явным нежеланием.
— Вы, капитан Мамарчев, самовольно оставили свой пост, — сказал он. — Вы попрали все военные и гражданские законы, поэтому никакой помощи мы вам оказать не можем.
— И все же я русский офицер, ваша честь, и для вас не может быть безразлично, кто будет меня судить: русские или турки.
— В тот самый момент, когда вы, Мамарчев, покинули силистренский гарнизон, вы перестали быть русским офицером и русским подданным. У вас нет морального права надеяться на защиту законов, которые вами попраны.
— В таком случае я буду вынужден обратиться к его императорскому величеству, чтоб постоять за себя.
— Извольте. Но пока мы не можем взять вас под свою защиту, тем более освободить вас.
— Если вы не желаете меня освободить, — продолжал Мамарчев, — то хотя бы скажите турецким властям, чтоб они не спешили с вынесением приговора, пока не будет получен ответ императора.
Подумав немного, посланник ответил:
— Это в наших силах, но освободить вас из-под ареста нам не удастся. Пока не последует ответ от императора, вы будете находиться под надзором турок. Это все, что я мог вам сказать. Ступайте себе с богом.
Брошенный в грязный стамбульский застенок, закованный в кандалы, капитан Мамарчев провел в тяжелом, мучительном ожидании больше месяца. Освободят его или повесят? Защитит его десница императора или прошение будет отклонено? Примет царь во внимание его доблестную службу в рядах русской армии или он предпочтет забыть его славные подвиги?
Наконец долгожданный день наступил. Капитан Мамарчев был извлечен из мрачной тюрьмы и снова доставлен в посольство.
— Мамарчев! — начал посланник. — Пришел ответ его величества.
Посланник раскрыл папку, надел очки и монотонно-ледяным голосом прочитал:
— «Капитан Мамарчев не является нашим подданным. За его деяния мы не несем ответственности, поскольку он самоустранился от службы в нашей армии. Турецкие власти вольны поступать с ним так, как сочтут нужным».
Посланник закрыл папку и вздохнул. Продолжать разговоры не имело смысла. Такова была политика императора.
Капитан Мамарчев повернулся и с решительным видом покинул посольство. На улице его ждали турецкие заптии. Под усиленным конвоем его снова погнали в тюрьму. Капитан и заптии двигались по булыжной мостовой, и их шаги глухо отдавались в глубине узкой и кривой стамбульской улицы. Куда она вела, эта улица, на какую выходила дорогу — хорошую или плохую — никто сказать не мог. Будущее для капитана Мамарчева было темно.
Чтобы казаться великодушнее Николая Первого, Махмуд Второй распорядился пригласить этого загадочного героя к себе во дворец Чириган на краткую аудиенцию.
Капитан Мамарчев стал связывать свои надежды с этой встречей.
«Глаза и уши» султана, чтобы показать его доброту, трубили на всех перекрестках:
— Смотрите, как великодушен наш султан! Он соблаговолил принять у себя во дворце какого-то капитана, гяура, да еще бунтовщика.
И вот, побывав в нескольких тюрьмах, капитан Мамарчев попал во дворец Махмуда Второго.
Великолепие султана его верноподданные усматривали в великолепии и роскоши его дворца. Вокруг него зеленели благоухающие сады с тенистыми аллеями, по которым расхаживали золотые фазаны и павлины, с волшебными уголками, где днем и ночью журчали дивные фонтаны и роднички, где лилось чарующее пение всевозможных птиц.
Одетый в офицерскую форму, опоясанный драгоценной саблей, капитан Мамарчев гордо проследовал по мраморной лестнице и оказался под сводами султанского дворца.
Его ввели в просторный зал, стены которого были обиты шелком и украшены серебром. В нем стояла такая тишина, словно тут не было ни души. В действительности же за массивными шторами скрывались «глаза и уши» Махмуда Второго, призванные следить за каждым шагом капитана, слушать каждое его слово.
…Пускай себе смотрят! Пускай слушают!
Невидимая рука раздвинула шторы, и перед капитаном открылся другой, более просторный зал, весь озаренный солнечным светом, который лился откуда-то сверху, сквозь потолок. На стенах — ковры, на мраморном полу — тоже. В глубине зала под громадным балдахином восседал разодетый, как павлин, сам Махмуд Второй.
Огромная белая чалма его напоминала облако. Черное лицо султана блестело, как маслины. Руки терялись в шелках; по обе стороны от него были разложены пышные шелковые подушки.
— Великий государь! — согнулся в глубоком поклоне один из придворных. — По вашему высочайшему повелению во дворец прибыл судимый в Тырнове капитан Георгий Мамарчев-Буюкли. Благоволите ли принять его?
Султан кивнул головой.
Телохранитель бесшумно удалился. Минуту спустя капитан Мамарчев остановился перед балдахином.
— Капитан, — раздался хриплый голос Махмуда Второго, — это правда, что райе живется тяжело и что с нее изымаются слишком большие налоги?
Капитан Мамарчев растерялся. Он не ожидал столь прямого вопроса.
— Говори, говори, капитан, — настаивал султан. — Мои слуги подчас вводят меня в заблуждение, и я хочу знать правду.
Дело Георгия Димитрова огромно. Трудно все охватить в беллетризованной биографии. Поэтому я прежде всего остановился на главных событиях и фактах, стараясь писать ясно, просто, доступно, чтобы быть полезным самым широким читательским кругам, для которых и предназначена моя книга.Камен Калчев.
В предлагаемом читателям романе, вышедшем в Болгарии в 1960 году, автор продолжает рассказ о жизни и труде рабочих-текстильщиков. Это вторая книга дилогии о ткачах. Однако по характеру повествования, по завершенности изображаемых событий она представляет собой вполне самостоятельное произведение. В русском издании вторая часть «Семьи ткачей» с согласия автора названа «Новые встречи».
В сборник рассказов Народного деятеля культуры Болгарии, лауреата Димитровской премии писателя Камена Калчева входят «Софийские рассказы», роман «Двое в новом городе» и повесть «Встречи с любовью».К. Калчев — писатель-патриот. Любовь к родине, своему народу, интерес к истории и сегодняшним будням — вот органическая составная часть его творчества. Сборник «Софийские рассказы» посвящен жизни простых людей в НРБ.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книгу современного болгарского писателя вошли романы «Огненное лето» и «Восстание». Они написаны на документальной основе и посвящены крупнейшему событию в истории революционной борьбы болгарского народа — антифашистскому восстанию 1923 года. Все персонажи романов — действительные исторические лица, участники и очевидцы событий, развернувшихся в Болгарии в 20-х годах. Книга предназначена для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.
Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.