Отважный капитан - [24]
— Все это хорошо, капитан, — согласились с ним воеводы. — Ну, а русские, не повернут ли они против нас свои пушки? Может получиться скверная штука.
— Нет, не повернут. Они тоже будут поставлены перед свершившимся фактом. Это даже облегчит им задачу: требуя при подписании мира независимости для Греции и Сербии, они заодно потребуют ее и для Болгарии. Почему Греция и Сербия имеют право на свободное управление, а мы не имеем?
— В Греции положение турок шаткое, так что ей добиться независимости — раз плюнуть, — заметил Дончо Ватах.
— Точно так же и Сербия, — добавил Бойчо-воевода. — Не зря же мы проливали кровь на их кручах! А про нас нынче никто не думает. Соткал полотно, забросил кросно… Так вот и с нами вышло.
— Я думаю, нам следует поторопиться, — вмешался Кара Танас. — Пока мы будем судить, кто прав, кто виноват, заключат мир и снова про нас забудут. Я берусь поднять Жеравненский и Котленский края.
— Оружие… Где мы оружие возьмем? — забеспокоились воеводы.
— Оружие мы возьмем у русских, — сказал капитан Мамарчев. — Да и наши парни уже запаслись кое-чем. Сейчас важно воспользоваться Моментом. Как только братушки уйдут, все кончено. Стони тогда, Болгария, в рабстве еще век.
Под конец капитан Мамарчев предложил воеводам быть со своими людьми в Котленских и Сливенских горах в полной готовности, чтобы, если пробьет урочный час, все были на местах.
Воеводы полностью согласились с Мамарчевым и заверили его, что все будет исполнено.
Прежде чем расстаться с воеводами, капитан Мамарчев доверил им еще одну тайну.
— Братья, — сказал он им, — вы знаете, что я, как офицер русской армии, не имею права участвовать в каких бы то ни было военных действиях без разрешения моего командования. Поэтому мне придется уйти с русской службы. Этим я развяжу себе руки и получу возможность действовать более свободно и независимо.
— Делай как лучше, капитан, — ответили воеводы. — Что касается нас, то мы исполним свой долг!
— Благодарю вас, братья, — сказал Мамарчев и каждому подал на прощание руку.
Обняв его, воеводы покинули дом Стойко Поповича и разъехались по местам — вернулись в горы к своим гайдукам.
Мамарчев всю ночь глаз не сомкнул: все обдумывал план восстания. Утром он посвятил во все детали этого дела Стойко Поповича. Тот одобрил его решение.
— Только об одном я забыл потолковать с воеводами… — сказал Мамарчев.
— О чем же?
— Это касается меня лично. Правда, не одного меня…
Попович посмотрел на него подозрительно.
— Я человек в летах, — смущенно продолжал Мамарчев. — Жениться мне уже поздновато, и все же мне придется обзавестись семейством, чтоб и русские убедились, что я действительно решил остаться в Болгарии.
— Ты прав.
— До сих пор моя волонтерская жизнь не позволяла мне ни семьей обзавестись, ни о собственном гнезде подумать.
— В Сливене живет одна хорошая девушка, дочь почтенных родителей. Ты ее знаешь… Мы с ее отцом старые приятели.
— Ты имеешь в виду Раду?
— Ее… Она столько раз спрашивала про тебя… А теперь, после того как увидит тебя в офицерской форме, раздумывать не станет.
— Мне она тоже по сердцу.
— Я постараюсь все уладить, — заверил его Стойко Попович. — Можешь положиться на меня… Да мы и вдвоем можем поехать в Сливен.
— Что ж, поедем… Как только русские увидят, что я женюсь, они окончательно убедятся, что я решил уйти со службы. А для дела это крайне важно.
И мысли снова вернули капитана Мамарчева к планам будущего восстания.
В СЛИВЕНЕ
В городе восемь тысяч домов, двести мельничных жерновов, двести валялен, двести тысяч дюлюмов виноградников, дивные сады и многое другое — все в прекрасном состоянии…
Из воспоминаний Ивана Селиминского
В середине августа капитан Мамарчев поехал на своем красивом белом коне в Сливен. Вместе с ним отбыл и Стойко Попович.
Стоял знойный летний день. Всадники ехали по узенькой горной тропе молча. Они уже высказали друг другу все, что у них было на душе.
Мамарчев обозревал тенистые леса, глубокие овраги, прислушивался к журчанию ручьев, и сердце его переполнялось счастьем и радостью. Сколько раз, будучи еще мальчишкой, он проезжал по этим местам; сколько раз бродил по этим тропам и буковым чащам; сколько раз склонялся над здешними родничками, чтобы напиться студеной воды и плеснуть ею себе в лицо! И вот он снова тут, опять душа его ликует, сердцу его легко!..
Снова он ехал в Сливен, после того как двадцать три года скитался на чужбине. Многое за это время изменилось, много людей — близких и знакомых — ушли в иной мир. Многих он забыл, многие, может быть, едва помнят его. Как-то его встретят? Что станут говорить, увидев его в офицерском мундире? Будут ли радоваться, когда перед ними предстанет в офицерской форме болгарин? Тронет ли это бунтарские сердца сливенцев? Пойдут ли они за ним, услышав его боевой призыв?
Приближаясь к городу, капитан Мамарчев и Стойко Попович увидели у самой дороги родничок; вода с журчанием лилась из нескольких отверстий в камне. Спешившись, всадники решили напоить лошадей.
Отсюда открывался вид на Сливен и его окрестности. Широко раскинулись тенистые сады и виноградники, окруженные громадными орехами и стройными тополями; в садах росли яблони, сливы, персики, миндаль. Из виноградников выглядывали низенькие сторожки, покрытые плитняком или дранкой… Среди просторных, тонущих в зелени дворов краснели черепичные крыши домов. Белели минареты мечетей. Высоко выступал купол старинной церкви. Гора приняла в свое лоно город, а высокие синие камни вонзились в небо и, не страшась ни ветров, ни бурь, ни туманов, охраняли его со всех сторон, словно молчаливые и гордые стражи.
В предлагаемом читателям романе, вышедшем в Болгарии в 1960 году, автор продолжает рассказ о жизни и труде рабочих-текстильщиков. Это вторая книга дилогии о ткачах. Однако по характеру повествования, по завершенности изображаемых событий она представляет собой вполне самостоятельное произведение. В русском издании вторая часть «Семьи ткачей» с согласия автора названа «Новые встречи».
Дело Георгия Димитрова огромно. Трудно все охватить в беллетризованной биографии. Поэтому я прежде всего остановился на главных событиях и фактах, стараясь писать ясно, просто, доступно, чтобы быть полезным самым широким читательским кругам, для которых и предназначена моя книга.Камен Калчев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу современного болгарского писателя вошли романы «Огненное лето» и «Восстание». Они написаны на документальной основе и посвящены крупнейшему событию в истории революционной борьбы болгарского народа — антифашистскому восстанию 1923 года. Все персонажи романов — действительные исторические лица, участники и очевидцы событий, развернувшихся в Болгарии в 20-х годах. Книга предназначена для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник рассказов Народного деятеля культуры Болгарии, лауреата Димитровской премии писателя Камена Калчева входят «Софийские рассказы», роман «Двое в новом городе» и повесть «Встречи с любовью».К. Калчев — писатель-патриот. Любовь к родине, своему народу, интерес к истории и сегодняшним будням — вот органическая составная часть его творчества. Сборник «Софийские рассказы» посвящен жизни простых людей в НРБ.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.