Отсчет пошел - [44]
Шатаясь и спотыкаясь каждую минуту о шпалы, я шла вдоль состава, а он все не кончался и не кончался. Несколько раз я чуть было не падала с откоса снова. Колени у меня были разбиты, и вдобавок я отчаянно замерзла в мокрой одежде.
Вдруг я с ужасом поняла, что не ориентируюсь, в какую сторону мне надо идти. Мало того, что при падении в моей голове все смешалось окончательно, так я еще и не помнила, с какой стороны пришел поезд. Я проснулась только тогда, когда он остановился.
Я обхватила голову руками и опустилась на землю. Помнится, тогда я поклялась, что это последняя авантюра в моей жизни. Как же!
Тут я поняла, что, наверное, у меня окончательно поехала крыша, поскольку в голову мне полезли английские неправильные глаголы. Я расхохоталась и вслух стала повторять эти три формы, как вдруг в лицо мне ударил ослепляющий луч фонаря и раздался трехэтажный мат.
— Какого хера ты здесь делаешь? — произнес прокуренный мужской голос.
Я мгновенно пришла в себя. Начало не предвещало ничего хорошего, поэтому не имело смысла представляться интеллигентной московской дурой. Я сплюнула на землю и ответила в том же тоне, мобилизовав все свои познания в нецензурной лексике:
— Ты, козел е…ный, чего выкобениваешься? Где хочу, там и гуляю! — после чего развернулась и направилась в другую сторону. За спиной я услышала громкое ржание, перемежавшееся матерной лексикой.
— Эй, девка, стой! — Один из мужчин вдруг схватил меня за руку.
Я зло развернулась и сумела освободиться. Наконец я рассмотрела его лицо — это был парень лет тридцати, в телогрейке, с неприятным выражением лица и кривой ухмылкой. Если опускать мат, то смысл его речи сводился к тому, что они с друганом меня не обидят, он женщин вообще не обижает. Тем более видит, что я такая же, как и они. А товарищам надо помогать. «Другана» его мне рассмотреть не удалось. Я поняла, что теперь влипла по-крупному. Судя по его выговору, я имела дело с настоящим уголовником, а запах давно не мытого тела не оставлял сомнений в том, что он находится либо в бегах, либо предпочитает вести кочевой образ жизни. Я поняла, что он и меня принимает за начинающую бомжиху, тем более что мой костюм после всех приключений вполне подходил для этой социальной роли. Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться.
Позже, когда в Школе проводились занятия по актерскому мастерству, Дед не упустил случая поведать об этом приключении моим напарникам. У тех это, конечно, ничего, кроме смеха, не вызвало, но я-то понимала, что тогда мое врожденное умение перевоплощаться спасло мне жизнь. Дед сказал абсолютно правильно: для работы разведчика одним из главных секретов успеха является твое умение слиться с окружающей средой, перевоплотиться в персонажа, который в ней обитает. Если это великосветский прием — будь добр вести себя как английский лорд, если это ситуация вроде той, в которую попала я, — изображай из себя бомжа-уголовника. Короче, вспоминай незабвенного Шарапова — и вперед. Кстати, не знаю, кого представлять сложнее — лорда или бича.
Помнится, Дед мне всегда говорил, что его поражало во мне это умение принимать нужную социальную роль, подстроиться под любую обстановку. Может быть, конечно, Ен и лучше меня машет ногами и прочими конечностями, а Сон быстрее решает задачки, но уж в одном им со мной не сравниться.
— Да я вижу, что вы ребята ничего, не какие-нибудь придурки, — ответила я. — Я-то испугалась сперва, думала, из обхода кто или опера е…ные шляются.
— Да ты чё, девка, какие опера? — удивился парень. — Тут отродясь ментовки не было.
— А чё за место-то ваше? — спросила я. — А то сплю себе, трах — поезд стоит, твою мать. Охренели, думаю, куда они меня привезли?
— Отстойник, Калуга, — раздался второй голос, низкий и тоже прокуренный. Человек закашлялся и сильно выругался.
— Чё, Серый, опять? — спросил его первый.
— Ну, — коротко отозвался тот и снова матюгнулся.
— Чё с ним? — кивнула я в его сторону.
— Дыхалку на сплаве застудил. Пох…чишь на морозе — еще не таким станешь. Ладно, девка, звать-то тебя как?
— Зови Иркой.
— Бомжуешь давно?
— Годик будет. Маманька моя как умерла, так папаша, старый хер, привел эту суку, она меня и выкинула, стерва.
— А папашка-то чего?
— Дак он срок мотал. До сих пор ни х…я не знает.
— А лет тебе сколько?
— Шестнадцать.
— Помогать нам будешь?
— А чё делать-то?
— Кирюха, закрой пасть, — угрожающе произнес Серый. Первый парень огрызнулся:
— Закройся сам, без тебя знаю. А кто на стреме будет стоять?
— Совсем охренел? Она тебя продаст со всеми потрохами.
Не буду пересказывать всю состоящую в основном из мата беседу, но, как выяснилось, мои новоиспеченные знакомые собирались сегодня ночью грабить магазин. Денег у них не было, а проводить зиму в холодной Москве они не собирались. У меня задача была самая простая: смотреть, не появится ли милиция или кто-нибудь из прохожих. В конце концов, узнав, что три магазина расположены рядом и на все полагается один сторож, я предложила действовать по-другому: я стучу в ворота, придумываю что-нибудь, чтобы сторож мне открыл, он, естественно, открывает, его шарахают по голове, после чего мы спокойно заходим в магазин. (Эх, пропадает во мне криминальный талант!) Чтобы выглядеть достовернее, я тут же сочинила историю, как мы в Москве таким же образом с приятелем грабили квартиры.
Они — универсальные солдаты. Они — прошедшие уникальное обучение машины смерти. Они умрут все. Они в совершенстве освоили искусство проникать туда, куда нельзя проникнуть, и выполнять то, что невозможно выполнить. Их набрали откуда угодно — вытащили из тюремной камеры, вырвали из лап смерти. Они готовы погибнуть друг за друга, но знают друг друга только по кличкам…И снова понадобились те, кто не мигая глядит в глаза Смерти.И снова бросают их в кровавый ад. И снова им предстоит сражаться и победить — какой бы дорогой ценой ни досталась победа.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Отомстить насильникам — дело благородное, только срок за это дают большой. Есть над чем призадуматься. Особенно, если один из подонков — твой бывший сослуживец, крепкая дружба с которым переросла в смертельную вражду.Однако в криминальных кругах Скиф недаром считается интеллектуалом. В его голове рождается сложная комбинация, благодаря которой и овцы будут острижены, и волки друг друга загрызут. В действие вступает закон талиона: наказание должно быть равносильным преступлению.…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.