Отражение в зеркале - [6]

Шрифт
Интервал

Открывая двери, девушка так завозилась с замком, что даже не взглянула на витрину, как это делали случайные прохожие. Бросив туда взор, одни уходили в приподнятом настроении, а другие — в подавленном. Войдя внутрь, она, слегка испуганная, остановилась в ожидании чего-то необычного.

Казалось, салон вот-вот заживет своей жизнью — только того и ждет, чтобы ему подали некий знак. Но девушка не знала, что это за знак.

А еще она не могла понять, что за нежный запах пропитал все помещение. Он, казалось, сплетается из множества незнакомых ароматов: из разных сортов мыла и аэрозолей, дезинфицирующих средств, а также из дезодорантов — судя по всему, малоэффективных.

На цыпочках она обошла приемную, зачем-то поправляя на ходу пепельницы и стопки журналов, подровняла лежащую на письменном столе книгу записи посетителей. Затем Мэлия прошла к кабинкам, где свое искусство демонстрировали четыре девушки и двое мужчин.

«Все это — мое, — пыталась она убедить себя, — от вестибюля до задней стены, где находится небольшая опрятная комнатка Янсена и Жаннет с целым арсеналом орудий против налипающей на стены и пол грязи — с метлами, швабрами и всевозможными чистящими средствами в жестянках».

Увидев штамп городского санитарного инспектора и прочтя на нем «Одобрено», она вздрогнула. Ей было не понятно, чем обосновано это одобрение.

В кабинете на письменном столе девушка обнаружила ожидающий ее подписи приказ. Мэлия не могла взять в толк: то ли Анри настолько добросовестен, то ли он указывает на то, какие должны быть между ними отношения.

Коммерсанты! А ведь ей ровным счетом ничего не известно о косметологии. В какой же зависимости от собственных служащих она окажется!

Девушка рухнула в кресло, стоящее за письменным столом. Так почему же тетушка Мэри оставила салон мне?

Из полудюжины племянниц, прямых и внучатых, она выбрала именно ее. Почему?

— Она едва знала меня, — задумчиво пробормотала девушка. — Пожалуй, поэтому.

Ну что ж, она разберется в этом странном деле позже, во всяком случае, постарается — с помощью Мэгги.

Теперь у нее встреча с Лихуфом. А ведь он оказался вполне приличным малым, стоило только поближе познакомиться с ним. Возможно, и она, проживи в этом городке достаточно долго, нагло заняла бы стоянку, въехала бы перед самым носом какой-нибудь пожилой женщины, быть может даже нуждающейся в срочной помощи врача.

Встреча прошла спокойно. Впрочем, некоторые стенографы и секретари проявляли к ней повышенный интерес.

И ни одна живая душа не поведала ей о подслушанном кем-то разговоре между Лихуфом и Эймсом.

— Очевидно одно, — безжалостно заявил первый, — ей нечего забывать. Сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь заглядывала в дамский салон. Однако в ней есть задор. Она справится.

Они прошли в банк. Она не знала, как трудно пришлось Лихуфу на обратном пути. Девушка гнала машину как сумасшедшая. Одно дело, когда во время чтения завещания тебе бесстрастным голосом объявляют, что ты получаешь тысячи долларов, и совсем другое, когда вице-президент банка дает тебе право одним росчерком пера, одной подписью забрать денег столько, сколько твой отец за год не зарабатывает. Это что-то. Голова идет кругом.

— Ты уверена, что тебе не плохо? — осведомился Лихуф.

— Нет, — отвечала Мэлия, — не уверена. Эти доллары, они слишком уж реальны. Как будто видела приятный сон, и вдруг меня взяли и разбудили. Мне страшно.

Опять звучит смех и слышится одобрительное восклицание: «Ну и девушка», затем следует настороженный вопрос: «Что ты намерена купить первым делом?»

— Купить? Боже мой, да ведь эти деньги не мои. Они принадлежат салону. Мистер Лихуф, а нельзя ли выплачивать мне содержание на марки, чулки и все такое прочее? То, что я действительно заработаю?

И Лихуф, который вместе с Мэлией удивлялся, почему именно она стала наследницей, вдруг все понял.

Он напомнил девушке, что сама мисс Мэри брала на свои нужды определенный процент с прибыли. Потом, встряхнув головой от пришедшей ему на ум идеи, Берт выпалил:

— Почему бы тебе не поужинать со мной в субботу вечером? У тебя будет достаточно времени, чтобы составить исчерпывающее представление о работе салона.

— С удовольствием, — согласилась она, — но только в моей… то есть в тетушкиной квартире. Я уверена, что Мэгги направит нас на путь истинный, если мы собьемся с него. По-моему, ей известно о предприятии больше, чем, скажем, Анри.

Встреча с пожилым и скучным ревизором тоже прошла без сучка и задоринки. Тот говорил лишь о цифрах, и это ей было понятно.

Сквозь стены ее кабинета доносился гул разбуженной улицы, гудение сушилок, обрывки разговора и аромат разных духов.

Мэлия проводила его к выходу, на ходу задавая вопросы, которым, казалось, не будет ни конца ни края. У двери они на мгновение остановились. Затем она повернулась, рассеянно улыбаясь женщинам, ожидающим своей очереди и сидящим под сушилками, одной или двум клиенткам, что обернулись в кабинках на креслах, чтобы рассмотреть ее.

Девушка не успела затворить дверь, как услышала чей-то пронзительный голос:

— О нет, не может быть. Она определенно не делает рекламы «Двойному зеркалу».


Еще от автора Жанна Боуман
Свидание с тенью

Известной журналистке Линн Дин необходимо уединение. Чтобы написать книгу, она едет в глушь, на озеро. Там выясняется, что среди дружного писательского братства, живущего в маленьком поселке на берегу, уже есть некая Линн Дин, и эта самозванка добивается внимания знаменитого романиста Кинга Кинкейда…


Влюбленная красавица

Властная и высокомерная богачка Клодия вернулась в маленький городок и считает, что теперь Дэн Морган, владелец процветающего магазина, должен принадлежать ей. Она начинает плести интриги против красавицы Тори Томас, секретарши, давно помолвленной с Дэном…


Рекомендуем почитать
На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…