Каллен прикрывает глаза, выдыхая через нос, и разжимает пальцы, стиснувшие рукоять меча. Чувствовать себя не в своей тарелке ему непривычно, потому что единственным местом, которое он посещал кроме казарм и ставки командования, была тренировочная площадка. Там всё проще. Оружие и цель. Идея и стратегическая карта. Чернила и пергамент, чтобы написать отчёт.
Солдатская жизнь — проще не придумаешь.
Когда не нужно держаться за меч и просчитывать свой следующий шаг… это сложно. Каллен никогда не думал, что то, что называют отдыхом обычные люди — настолько сложно. Он провожал взглядом каждого проходящего мимо человека. Следил за передвижениями плотного мужчины за прилавком, который выставлял на него полные кружки эля. По деревянным бокам стекала густая пена. Незнакомые люди чокались и смеялись, говорили и вели себя так, словно войны за порогом «Беллы» нет, никогда не было.
— Они такие… — Каллен запинается, когда видит, как взвизгнувшую официантку со смехом хватают за руку и усаживают к себе на колени, а она смеётся, шутливо отбивается от крепких рук какого-то мужчины, которого Каллен никогда ещё не видел ни среди солдат, ни среди жителей Скайхолда. — Беззаботные.
Варрик посмеивается, наклоняется вперёд, опираясь локтями о крепкий стол. С улыбкой осматривает зал, словно собственными руками укладывал тут каждую доску, и вздыхает.
— Не так себя ведут в ставке командования, а?
Каллен впервые за целый день усмехается краем губ. Потом выдыхает, словно решаясь. Варрик одобрительно смотрит как он обхватывает пальцами кружку с элем. Протягивает свою — они гулко чокаются.
— Ну, давай, чтоб сердце пело.
Каллен хмыкает ироничной сентиментальности, но выпивает. Эль горчит и мягко отдаёт хлебом. Три жадных глотка и узел удавки, затянутый на шее, начинает медленно ослабевать. Гном загребает полный кулак жареных с тмином и травами сухарей из миски и высыпает их в широкий рот, аппетитно жуёт, прикрыв глаза. Каллен тоже собирается попробовать жареный хлеб, но внезапно замирает. Он не двигается, смотрит, и заинтересованный Варрик поворачивает голову, следя за взглядом.
— О, — говорит он. — Знакомые все лица. Ты подумай, давненько я его тут не видел.
Дориан сидит, откинувшись на спинку деревянного стула, и что-то не спеша рассказывает своему собеседнику, сидящему напротив. В своей привычной манере, откинув голову и плавно жестикулируя рукой. Собеседник, или же, скорее, слушатель, ловит каждое его слово. Едва ли не в рот заглядывает, склонившись вперёд. Взгляд его блуждает по лицу Дориана, зачарованный, околдованный, влюблённый. И всё бы ничего, Каллен и внимания бы не обратил, если бы Дориан не держал этого молодого мужчину за руку, сплетая и расплетая их пальцы, словно ничего более нормального, привычного, ему делать ещё не приходилось.
Каллен даже не успел привычно взбеситься при виде его, потому что удивление начисто смело все остальные эмоции. Нет, конечно, он много слышал о мужчинах, которые предпочитают мужчин, которые предпочитают их не только для дружбы, но здесь? Сейчас? Не стесняясь окружающих людей, прямо посреди полного зала, да ещё и кто!
— Он… — отчего-то все слова застревают в глотке и стираются с языка. Варрик переводит на Каллена насмешливый взгляд, и прежде чем успевает что-то сказать, к столу возвращается Сэра, возникая так же внезапно, как исчезла.
— Там одна дамочка на другом конце зала — ну просто огонь! Варрик, ты обязан с ней потолковать о том, чтобы она как-нибудь присоединилась к нашей игре в кости и… а что это ты сделал с капитаном? — трещёткой тараторит она, замечая выражение лица Каллена.
— Это не я, Лютик, уж поверь мне.
И кивает себе за плечо. Сэра тут же радостно подскакивает на месте. О, нет, нет, нет…
— Дориан! — голосит она и приветливо машет рукой, подняв её высоко над головой. — Ты посмотри, кого мы привели!
Каллен жалеет, что не может исчезнуть отсюда прямо в этот самый момент. Он стискивает челюсти и отворачивается, сверля невидящим взглядом тёмный проём окна около плотно закрытой двери на улицу.
— Не стоит мешать ему отдыхать, Сэра, — рычит сквозь плотно сжатые зубы, но краем глаза замечает, что Дориан уже поднимается со своего места.
Пока он подходит к их столу, здороваясь с некоторыми проходящими мимо людьми, Каллен сосредоточенно пересчитывает висящие на стене таверны плошки.
— Глядите-ка, — мурлычет ненавистный голос, — кое-кто оказался простым смертным человеком. Рад видеть.
Сэра хлопает в ладони и смеётся, а Каллен заставляет себя оторваться от созерцания стены, чтобы не выглядеть глупо, и переводит каменный взгляд на Дориана, который смотрит на него с обычной своей полуулыбкой. На одной стороне его лица скачут отблики от огня в камине. Хочется стереть их кулаком, почувствовать костяшками эту выступающую скулу и крутой свод челюсти.
Он, как и всегда, вылизан, словно был создан для того, чтобы слыть эталоном самых аккуратно уложенных волос и узкого, холёного лица. У него слишком гладкая и смуглая кожа, слишком светлые, почти жёлтые глаза и слишком тёмные ресницы. Слишком тонкие пальцы и слишком аккуратный вид. На фоне всех этих мужчин в грязных одеждах, со щетиной на лицах, с неопрятными гривами, он смотрится неуместно.