Отпуск с папой - [31]

Шрифт
Интервал

– Мог бы и сказать.

– Марлен, мой папа – кремень. Скорее даст себя отравить, чем проявит свои чувства.

Я допила кофе и поставила чашку в раковину.

– Я нужна тебе здесь или лучше сразу пойти красить?

– У меня сегодня четверо уезжают, давай ты займешься завтраком. Они все равно там пока все заклеивают, это дурацкая работа.

– Хорошо. – Я вспомнила про карие глаза, и сердце забилось. Надеюсь, он ест по утрам.

– Тогда посмотрю, что надо сделать.


– Эй!!! – Фрау Вайдеманн-Цапек была в дутой жилетке и выглядела как человечек с рекламы шин «Мишлен». – Вот и дочка!

Она лучезарно взглянула на меня, пробираясь с тарелкой к своему столу.

Фрау Клюпперсберг, на этот раз в синюю полоску, кивнула, прожевала и проглотила.

– Хэй, как здесь говорят, как дела?

– Спасибо, хорошо.

Я благовоспитанно улыбнулась и с облегчением забрала из буфета наполовину опустошенную тарелку с сыром.

– Я сейчас добавлю.

Следующие три четверти часа я готовила кофе, чай и какао и каждый раз, выходя в зал, смотрела на столик одного человека у окна. Никаких признаков Йоханна Тисса. А мне придется несколько часов грунтовать стены. Когда я принесла фрау Клюпперсберг третий чайник, ее подруга придержала меня за рукав.

– Мы беспокоимся о вашем отце. Мы его совсем не видим. С ним все в порядке?

– Конечно. Я замуровала его в бетон, не такое уж счастливое у меня было детство.

По их реакции я поняла, что произнесла это вслух, а не подумала.

Обе дамы с ужасом уставились на меня. Я судорожно пыталась выйти из положения. Спас меня велосипедный звонок Калли.

– А вот и Калли! Это друг моего отца, вы у него спросите.

Еще не пришедшая в себя фрау Клюпперсберг отодвинула в сторону гардину и уставилась на Калли, который только что слез с велосипеда и теперь обстоятельно его пристегивал.

– О! – вытянула она губы трубочкой и снова обрела самообладание. – Смотри-ка, Мехтхильда, это тот господин, что встретился нам вчера и так приветливо поздоровался.

Мехтхильда Вайдеманн-Цапек склонилась над столом, грудью прижавшись к полной тарелке.

– Точно, точно, это он. Очень симпатичный.

Она выпрямилась и неодобрительно взглянула на меня:

– Мы сами представимся. Спасибо, нам больше ничего не нужно.

С ее жилетки упал кружок чайной колбасы.


К тому моменту, когда в кухню пришла Геза и сказала, что может заняться столовой, а мне открыт путь к ведрам с краской, Йоханн Тисс так и не появился. А я-то на это надеялась.

– Можешь спокойно идти. – Геза налила себе кофе и прислонилась к холодильнику. – Почти все уже позавтракали, с остальным я сама справлюсь.

«Остальное и заставляет мое сердце биться», – подумала я и разочарованно бросила тряпки в раковину. Геза поняла мой жест иначе.

– Да, мне тоже не хотелось бы красить. Твоего папу надо держать в руках, – рассмеялась она. – Марлен мне все рассказала, Хайнц, конечно, с приветом.

– Очень смешно, Геза. Надеюсь, твой папа скоро застукает тебя за курением. Я пошла. Кстати, обе грации опять полностью опустошили свой стол. Удачи! И нечего ухмыляться. Лучше займись своими родителями.

С прямой спиной и чертыхаясь про себя, я вышла из кухни во двор и увидела, что Калли в опасности. С отчаянием на лице он стоял между фрау Вайдеманн-Цапек и фрау Клюпперсберг, громко его в чем-то убеждавших. Я даже не замедлила шаг; в конце концов, он взрослый мужчина. Его вопли были очень жалобными:

– Эй, Кристина! Подожди, пожалуйста! Я с тобой!

Калли бросил дам и побежал ко мне.

– Спасай меня. Что это было? – прошептал он и уцепился за мою руку, ища защиты.

Мы медленно пошли рядом, и я чувствовала взгляды, буравившие меня между лопатками.

– Это, Калли, большие фанатки моего отца. Мишленовского человечка зовут Мехтхильда Вайдеманн-Цапек, а женщина-мечта в голубом – фрау Клюпперсберг. Имени, к сожалению, не знаю.

– Ханнелора. Ее зовут Ханнелора Клюпперсберг, но я должен называть ее Ханна. Как давно Хайнц с ними знаком? Твоя мать знает об этом? И что ты там такое делала с бетоном?

– Они познакомились с Хайнцем на пароме, совсем недавно. Пока еще незачем беспокоить маму. Про бетон я тебе расскажу как-нибудь на досуге, может, мне понадобится твоя помощь.

Калли озабоченно покачал головой:

– Я тебе, конечно, помогу. А на Хайнца всегда женщины западают. Так и раньше было. Когда становилось опасно, он вечно линял. А мне приходилось провожать их до дома. Это нехорошо. А теперь у меня уж и желания нет, я и вправду слишком стар для этого.

– Ну и скажи ему.

Я толкнула дверь в пивную и увидела отца, с несчастным видом сидевшего на опрокинутом ящике.

– Вот он, герой. Скажи ему все в глаза.

Мы подошли к ящику и посмотрели на отца сверху вниз. Хайнц поднял голову. Калли опустился на корточки.

– Ну?

– Ну?

Хайнц тряхнул рукой с приклеившимися остатками малярного скотча.

– Ненавижу, когда пальцы липкие. – Он тряхнул сильнее. – Отвратительно!

– Хайнц, я только что познакомился во дворе с двумя дамами, они…

– Калли, ну в самом деле… Тебе семьдесят четыре года, и к тому же ты женат. И вообще… У меня нет времени обсуждать с тобой твои любовные дела. И такие разговоры я не хочу вести при девочках.

Калли покраснел.

– Но, Хайнц…

Отец взглянул на него с упреком:


Рекомендуем почитать
Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Зверь выходит на берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайник

Джуд Гауэр, потерявшая мужа, отправляется в поместье Старбро-Холл, неподалеку от которого прошло ее детство, в надежде излечиться от душевных ран.Однако и там все поначалу идет не так, как она надеялась. Тени прошлого властно вторгаются в настоящее. Слишком много тайн, слишком много загадок хранит поместье… И разгадать их в одиночку Джуд не под силу.К счастью, ее новый знакомый Юэн присоединяется к поискам ответов. С каждым днем Джуд и Юэн становятся все ближе к разгадке и друг к другу…


Рождественская шкатулка

Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.


Время прощать

Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..


Танец судьбы

Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.