Отпуск с папой - [30]
Он отправил в рот немалую порцию жареной селедки.
– Хайнц, ты что о себе вообразил? Нильс специально послал мне ребят, чтобы они помогли с покраской. Я же не могу все делать одна. Завтра нужно начинать красить, иначе мы не закончим к следующей неделе. Ты же знаешь наш график. Где я теперь возьму новых ребят?
Доротея вошла в раж. Калли понурился, весь сжался, сидя рядом с отцом, который, не смущаясь, продолжал жевать.
– Не надо злиться, Доротея. Наоборот, я тебя спас от большой головной боли. Кроме того, мой друг Калли тоже умеет красить, ведь правда?
Калли робко кивнул:
– Я тебе с удовольствием помогу. Только скажи, как все должно выглядеть.
– Спасибо, Калли. Будешь красить за двоих?
– Хайнц мог бы…
Отец с улыбкой покачал головой:
– Нет, Калли, я же дальтоник. Да и из-за бедра долго не простою на лестнице. Такая работа мне не на пользу. Ну и кто-то же должен за всем присматривать.
Доротея с Марлен безмолвно смотрели на него. Он выдержал их взгляд.
– А еще Кристина хорошо красит. В прошлом году она делала ремонт у Инес. Все получилось прекрасно. Как закончит с завтраком, так и начнет. Да не ломайте себе голову, мы с этим справимся.
Я встала и пошла к двери. Марлен с трудом оторвала глаза от довольного папы и перевела их на меня.
– Кристина, ты куда?
– Схожу за молочным десертом для Хайнца.
«Спаси меня»
Нена
– У тебя нет никакого отравления!
На следующее утро меня разбудила Доротея. Глаза я открывать не стала и попыталась не обращать внимания на сигнал тревоги. Это она не про меня говорит. Во-превых, голос звучит приглушенно, из-за закрытой двери, а во-вторых, признаков отравления я не чувствую. Отец что-то ответил, но я не разобрала.
– Хайнц, не своди меня с ума. Через полчаса мы начинаем красить пивную… Что?… Нет, на это мне плевать… Давай шевелись!
Хлопнула дверь, я натянула одеяло на голову. Мы с Доротеей так давно дружим, делились всем, почему бы разок не поделиться папой. Я считала, что сейчас ее очередь. Дверь в мою комнату распахнулась.
– Проснулась? Хайнц там играет в дохлую лошадь. Что-то лопочет про отравление и уже собрался помирать. Хочешь взглянуть на него?
Доротея плюхнулась на мою постель.
– Неа, пусть останется в памяти, каким был. И кто же его отравил?
– Похоже, ты. – Доротея вздохнула. – Молочно-рисовым десертом. Просто ему неохота помогать красить, но мне плевать. Надо еще обклеить лентой окна и пол. Смотрите-ка, людей прогнал, а сам спит. Это неслыханно!
Она вскочила и распахнула дверь.
– Хайнц, через десять минут выходим. По мне, так можешь не мыться и не бриться, давай шевелись!
Она снова села.
– А ты лежишь себе спокойненько. Сегодня он меня действительно бесит.
Я сочувственно улыбнулась:
– Золотце, меня он бесит с субботы. А если хорошенько подумать, то уже лет сорок. Но к этому привыкаешь.
Папа в пижаме зашаркал по коридору. Ненатурально кашляя, он вошел в комнату, прижимая руки к животу, со страдальческим лицом.
– Привет. – Его шепот был едва слышен. – Ничего, если меня еще разок вырвет? Может, станет получше.
– Конечно! – пронзила его взглядом Доротея. – Сколько хочешь, только поторопись.
Он застонал и поплелся в ванную.
– Надеюсь, у него ничего серьезного.
– Чепуха! – Доротея встала и подошла к двери на террасу. – Только не надо за ним бежать и поддерживать голову. Что он там делает?
– Что?… – Я выскочила из постели.
– Да не Хайнц, а этот постоялец Марлен. Он фотографирует пансион. На острове есть виды и позаманчивее. Ну ладно, ты когда придешь?
Я подошла к ней и увидела, как Йоханн Тисс неторопливо идет к пляжу. Фотоаппарат он сунул в карман куртки. Доротея внимательно на меня посмотрела.
– Он вроде ничего.
– Марлен он кажется странным. Два раза ошибся в своем имени, когда регистрировался.
– Ах, эта Марлен. Она слишком много работает и мало отдыхает. Нет, с ним все в порядке. Не сбивай себя с толку. Бывают хобби и похуже, чем фотографирование пансионов. Мало ли, зачем ему это понадобилось. Спроси его, когда пойдешь с ним ужинать.
– Да чуть было не пошла.
Я пересказала ей наш вчерашний разговор в саду за кофе. Доротея была в восторге.
– Видишь, это все мое черное платье. Всегда срабатывает. Кристина, надо постараться. Я избавлю тебя от Хайнца и Марлен, а ты жми на газ. Ну, мы же обе хотим классного лета.
– Сегодня пасмурно. – Папа все еще говорил тихо, но уже оделся. – А мне по-прежнему плохо, если это вообще кого-то интересует.
– Доброе утро, папа.
– Ты еще не умылась. Я думал, ты хотела красить.
Сладким голосом я сказала:
– Папа, я не хотела, но буду. А это не одно и то же. Если бы ты этих ребят…
– Господи, да что вы все об одном и том же! Доротея, ну что? Идем? Я готов.
Настроение у него, кажется, плохое. Вдобавок к отравлению.
Когда через полчаса я пришла в пансион, Хайнц и Доротея уже отправились в пивную. Марлен была в кухне и протянула мне кружку с кофе.
– Доброе утро! У вас там что, полный крах?
– Нет. – Я помешала кофе. – Доротея сердита из-за ребят, которых прогнал Хайнц. А Хайнц уверен, что его отравили. Наверное, надеялся, что больных и детей пощадят. Но не вышло. А я так и так во всем виновата. К тому же сегодня у мамы операция, поэтому он беспокоится.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джуд Гауэр, потерявшая мужа, отправляется в поместье Старбро-Холл, неподалеку от которого прошло ее детство, в надежде излечиться от душевных ран.Однако и там все поначалу идет не так, как она надеялась. Тени прошлого властно вторгаются в настоящее. Слишком много тайн, слишком много загадок хранит поместье… И разгадать их в одиночку Джуд не под силу.К счастью, ее новый знакомый Юэн присоединяется к поискам ответов. С каждым днем Джуд и Юэн становятся все ближе к разгадке и друг к другу…
Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.
Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..
Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.