Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - [91]

Шрифт
Интервал

Последнее желание вызывает во мне неприятную дрожь, и в глубине своей пламенной души я горячо желаю, чтобы Провидение не спешило исполнить тёмные желания моего кузена.

Он начинает давить мне на дела со своими выпадами в духе Абея!

— У тебя лирическая кома, поздравляю! — сухо бросаю я ему. — Лучше бы ты посвятил меня в эту историю, а я позабочусь об остальном.

— Кома? — пугается Гектор, вдруг сразу забыв о своём припадке ревности. — Я что, умру?

— Но ты же сам этого хотел!

Моя Фелиси, сердобольная душа, не выдерживает.

— Зачем ты его дразнишь, Антуан? Вам ничего не грозит, Гектор. Всё хорошо!

Успокоившись насчёт своего здоровья, кузен с новой силой ощутил боль в сердце. Вы знаете, никто не может избежать действия этого закона. Душевные муки наступают после телесных, и теперь уже требуется всё здоровье, чтобы перенести душевную боль.

— О, вы думаете, что всё хорошо, Фелиси? Большое спасибо! Женщина, которую я поставил на пьедестал, которой я хотел отдать свою жизнь и даже часть состояния, у которой на безымянном пальце блестит бриллиант, может быть, и не чистой воды, но его полкарата тоже чего-то стоят, та, что видится мне по ночам и вносит безумие в мои дни, из-за которой я не могу работать (что я и подтверждаю на этом проклятом корабле), её образ всегда стоит перед моими глазами, и я думаю только о ней, та, что приводит в расстройство мои органы, лишает меня аппетита, не даёт мне читать, у меня из-за неё снова начались запоры, та, которую я ждал столько времени, оказалась шлюхой, Фелиси! Профурой! Горизонтальной! Гостевой полостью! Машиной, которая говорит «да». Я считал, что она прямая, как «I», а она оказалась «Y», Фелиси! Перевёрнутой «Y». И вы меня уверяете, что всё хорошо, моя дорогая? О, как велико ваше благодушие! О, как вы недооцениваете жестокую действительность, святая женщина! Нет, Фелиси, нет, моя заботливая кузина, нет: всё плохо. Я обманут, мне наставили рога! И кто же это сделал? Человек, который мне платит! Я получал от него чеки, я потребляю его продукты, я сплю в его кровати, я плыву на его корабле. Если случится кораблекрушение, он будет звать мне на помощь своими SOS, даст мне спасательную шлюпку. Вот она, глубина человеческого отчаяния, Фелиси! Я вижу дно, да что там, я на нём стою! О, если бы вы видели, как мы её видели и любовались ею в ванной этого злодея! Красивую и голую с попочкой как у принцессы и бархатистой грудью с бутонами розы. О, восхитительное видение, которое позволило мне измерить то, что я потерял. О, восхитительные ягодицы! Антуан не даст мне соврать! Я отвечаю за свои слова. Я повторяю: вос-хи-ти-тель-ны-е! Боттичелли! Подлинный, не подделка! Ягодицы как врата, ведущие в Эдем, Фелиси! И они закрылись для меня навсегда!

— Этот тип отвратителен! — заявляет ассистент, подходя к двери в раздражении.

Я смотрю, как он виляет сиделкой. Нда, он прав. Слушать противно!

— Эй, доктор! — зову я.

Он оборачивается. Я чувствую настороженный взгляд позади его тёмных очков.

— Да?

— Я знаю, что мы где-то встречались, но не могу вспомнить, где и в каких обстоятельствах.

— Может быть, в прежней жизни, — шепчет человек в белом халате, — потому что я вас совершенно не помню!

Бамм! Получите! Без каких-то там церемоний. Он выходит.

— Так, хватит рыданий, Гектор. Я хочу правду, только правду, ничего, кроме правды о девице. Это ты её подсунул Старику в Каннах?

— Да, Антуан.

— С какой целью?

Он втягивает носом остаток печали.

— Абей меня ругал за то, что расследование стояло на месте, и моё присутствие на «Мердалоре» было, как он считал, бесполезным. Исчез четвёртый пассажир, в то время как я уже работал. Он мне сказал, что связался со Стариком, которого хорошо знает и которого заинтересовало это дело. Мы, частные детективы, так сказать, парии в полиции. Наши неудачи стоят денег нашим клиентам и в связи с этим наша репутация очень шаткая. Тогда мне пришло в голову… защититься, как смогу…

До меня дошло. Он решил загрести жар чужими руками, а затем нагреть свои собственные.

— И ты подсунул эту девицу Ахиллу для того, чтобы она за ним шпионила?

— Да.

— Слушай, кузен, а твою профессиональную совесть, похоже, надо сдать в ремонт!

— Такие времена, — оправдывается Гектор. — Жизнь дорожает, работы нет. Приходится драться. Должен сказать в своё оправдание, я собирался жениться. Я должен был думать о материальной стороне.

— Короче, ты хотел присвоить результаты нашего расследования и использовать их, чтобы прослыть самым лучшим из Шерлоков Холмсов в глазах Абея! Ты хотел срубить деньжат и даже прихватить больше, чем по договору, чтобы украсить свадебную корзину!

— Я был жестоко наказан, Антуан!

— Какой же ты пень, мой бедный Тотор! Ты ругаешь Камиллу, а ведь она играет роль роковой женщины по твоей же милости! Тоже мне, кот, сутенёр из супрефектуры, детектив, который копается в биде! В общем, ты её обвиняешь в том, что она слишком рьяно исполняла свою роль.

— Я её не просил спать с Абеем!

— Нет, но ты ей поручил соблазнить Старика!

— Только платонически, и потом, с твоим почтенным шефом мы ничем не рисковали, учитывая его возраст…

Я стучу по его лбу, как стучат по бочке, чтобы узнать пустая она или нет.


Еще от автора Фредерик Дар
Жди гостей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голосуйте за Берюрье!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.


Причесывая жирафу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие с трупом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприятности на свою голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Почта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О работе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паштет

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Налет на поезд

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.


Об особых винах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как киндер сдавал в школе Колобка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальше некуда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.


У кошечек нежная шкурка

Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.