Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - [71]

Шрифт
Интервал

.

На этот раз я иду следом за ним.

— Раймон! — кричит шефиня-массажистка.

— Да-а-а? — звучит тонкий голос.

Толстый молодой человек с одутловатой физиономией, у которого угадываются полные груди под белой майкой с короткими рукавами, выходит из бокса (где я успеваю заметить пару волосатых ног на массажном столе).

— Да-а-а? — вновь спрашивает он.

— Это вы, Раймон, аннулировали заказ мадам Газон-сюр-Лебид вчера днём?

Седовласый стоял ко мне спиной, но я ручаюсь, что он подмигнул пухлому.

— Да-а-а, это я, — отвечает массажист.

У него искренний голос служанки, которая говорит в трубку телефона, что месье вышел, тогда как месье приставил к уху вторую трубку.

— Она никак не объяснила? — домогается шефиня-массажист.

— Нет. Она сказала, что запишется позже… А что-о-о?

— Ничего, спасибо, Раймон!

— Вы говорите о моей супруге? — кричат ноги из бокса.

Я подхожу ближе и обнаруживаю на массажном столе министра с цветочной накидкой на головастике. Он совершенно голый, розовый, только ноги прикрыты волосами, как у лангусты.

Седовласый месье подбегает тоже.

— Как, вы здесь, Ваше Превосходительство? Лично! А я даже не знал! Вы пришли безо всяких, вы даже не назвали себя! Какая скромность! Какая чесссть! Вы остались довольны Раймоном?

— Очень довольна! — отвечает министр.

Шеф-массажистка слегка вздрагивает. Делает щелчок, покашливает, потирает свою голую ногу ладонью, как танцовщица кабаре гладит свою сквозь шёлковое платье.

— Раймон просто… чудо-массажист! — говорит он. Затем поворачивается ко мне.

— Какое совпадение, надо же! Какое удивительное совпадение!

— В самом деле! Ваше Превосходительство, вы знали, что мадам Дю Газон-сюр-Лебид должна была прийти на массаж вчера днём?

Министр строит мне гримасу как для рекламы слабительного.

— Меня не интересует, чем она занимается!

— И вы также не знаете, что её заставило отказаться от визита?

— Абсолютно!

Необычен кабинет толстой Раймонды. Обвешан странными фотографиями, на которых изображены греческие персонажи: Зевс, Марс, Афродита, Диана, Геракл, Купидон, Адонис, Минотавр, Аполлон, Прометей, Икар, Аякс (белый всадник), Агамемнон и другие. Должен сказать, что я не различаю этих месье-дам по их физиономии, поскольку мы редко видимся, но у них есть нечто общее с сыром Пор-Салю: на каждом из них стоит имя.

— Интересуетесь мифологией? — спрашиваю я Одутловатого. — Это хорошо…

— Так, страстишка! — заискивает седовласый. — Вам тоже нравится?

— Богини — да!

Он не слушает. Он смотрит на меня долго-долго, качая головой.

— Ты не находишь, Раймон, что месье похож на Адониса? — шепчет он в задумчивости.

— Ужасно, — вторит ему Одутловатый. — Хочется подарить ему анемоны.

Министр привстаёт. Накидка падает. Учитель Феликс может спать спокойно. Его Превосходительство не из тех, кто может лишить его престола.

— Скажите, дорогой комиссар, появилось ли что-либо новое о моей жене?

— Увы, нет, господин министр.

— Что ж, хорошо, — одобряет он. — Уже один день прошёл, и ничего. Значит, есть надежда…

Он ложится на стол со вздохом облегчения.

Я начинаю чувствовать себя лишним, поэтому откланиваюсь… От визита остаётся какое-то чувство неудовлетворённости. Заметьте, что очень даже может быть, что моя команда массажистов(к) сказала правду. У седовласого другие проблемы, кроме имён министров. Когда госпожа Бартон, к примеру, записывается на приём к педикюрше, последняя не обязана делать вывод, что к ней пожалует Лиз Тэйлор. Выходит, что мамаша Газон отменила заказ? И всё же её прислуга сказала товарищу Архимеду, что она пошла «к массажисту»…

И потом есть кое-что ещё, мои заиньки. Не бог весть что, одна деталь, но она усиливает моё недоумение. На вчерашней странице рандеву отмечены чёрными чернилами. Сегодняшние же зелёной шариковой ручкой. Вы меня слушаете? Так вот, имя госпожи министерши зачеркнуто зелёной ручкой. Может быть, это ничего не означает…

Но может быть, это означает, что её вычеркнули из списка только сегодня.


— Я должен тебе сказать, Александр-Бенуа, я должен тебе честно сказать, что я думаю: твоя прожорливость тебя погубит!

Так выразился Пино при моём появлении в моей каюте.

Бугай посвистывает, глядя в иллюминатор, это означает «мать твою», что общеизвестно.

— Ты чем-то расстроен, Сезар? — замечаю я.

Старина дёргает своей ветхой головой.

— Есть отчего! Этот обжора съел мои отпечатки!

Звучит не совсем понятно, поэтому я прошу разъяснений. Из них следует, что Пино снял отпечатки в каюте аргентинца с помощью теста из муки и воды. Пока эта смесь сохла, Берюрье её съел. Он оправдывается:

— Откуда мне знать, что там было? Я подумал, что лепят пирожки или что-то такое.

— И что?! — возмущается Рухлядь. — Что, пирожки едят сырыми?

— Ну да, сам видишь! — говорит Безмятежный, не оборачиваясь.

— Одним словом, надо всё делать заново? — спрашиваю я у Блеющего.

— Не получится! При виде этой муки на стенах, на мебели… в общем, пришлось её стереть.

— То есть ты одновременно стёр ещё и отпечатки? Хорошая работа, в самом деле!

Но Толстяк не смущается.

— Скоро мы будем в Малаге, — говорит он. — Мне не терпится отведать вина, о котором столько разговоров. Правда, оно сладкое, но как раз от сладкого вина хочется пить! Выгода двойная! — Затем, поворачиваясь: — Да не переживайте вы из-за этих чёртовых отпечатков, они бы все равно ничего не дали. Я найду вам вашего убийцу до наступления вечера!


Еще от автора Фредерик Дар
Жди гостей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.


Голосуйте за Берюрье!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причесывая жирафу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие с трупом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприятности на свою голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Интервью с леммингом

О чем же новом может рассказать лемминг ученому, долгие годы, изучающему их жизнь?


У портного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как я пребывал в тумане

Соперничество в любви — серьезное дело, которое может довести до смертоубийства… а может и надолго оставить в тумане.


Мы идём на Кюрасао

Сын ирландского врача и уроженки графства Сомерсет, говорите?..Нет, на самом деле всё было не так. Одиссея знаменитого капитана началась довольно-таки далеко от берегов Ирландии.



История Господа бога

Скульптор Власта Аморт вылепил из глины скульптурную группу, которую назвал «Господь бог»…


Дальше некуда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.


У кошечек нежная шкурка

Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.