Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - [29]

Шрифт
Интервал

Всё проходит так, как я и предполагал, только вместо «украинской варежки» я применяю другую тактику наступления и делаю ей «безумного дятла». Моя общеизвестная правдивость не позволяет мне умолчать о том, что «тирольскую проникновенную» я заменяю «бесшумным рогом», что не представляет «фундаментальной» разницы, но лучше подходит для огненного темперамента Камиллы. Моя лекция о мандаринах не принесла плодов, ибо она слишком непосредственная натура, чтобы выдавать чувства по чайной ложке. Она — забивающий форвард! Может быть, с возрастом она изменится. Её портят слишком проспиртованные вечеринки. Ей нужно восстанавливать вкус, примерно как дегустаторам после ангины.

Когда мы исполнили фигуру двенадцать упражнения «Не лезьте, уже полный вагон!», вестминстерские часы Нарсиссов бьют два раза, и мегера моего приятеля начинает возникать в соседней комнате оттого, что своим шумом мы не даем ей спать. Она выговаривает своему законному в том смысле, что он мог бы хотя бы вдохновиться фантазией и сыграть в унисон; но он не готов к супружеским деликатесам. Он ворчит, что во время сезона он не может себе позволить венецианских ночей. В четыре утра ему надо быть на рынке в Ницце, чтобы запастись жратвой! Он был на ногах двадцать часов. Ему пришлось орать на персонал, стоять в баре, выгонять шумливых молодых людей, играть на клавишах с бретельками, чтобы дать поскакать орде бездельников. Так что насчёт партии в японский бильярд вместо сна, нет уж, спасибо! Ему надо дотянуть до сентября. Его благоверной придётся поставить бойницу на запасной путь, поискать других экстазов, улететь с выдвижным ящиком на кассе, если хочет. Или пободаться со спасателем, он холостой араб, и ему не важно, свежий продукт или нет.

Жилище Нарсиссов переживает острый кризис. Им нарушили их усталость. Они даже не могут ею воспользоваться.

Камилла давит на груши пульверизаторов за ширмой, чтобы вернуть себе свежесть, в то время как её отважный партнёр делает ей ерша из шампанского.

Я уготовил ей большую дозу. Босс будет доволен. Благодаря этому средству она, наверное, не проснётся до окончания круиза. Можно отплывать спокойно. Господин директор взойдёт на корабль с гордо поднятой головой в сопровождении своих ударных частей.

— За любовь, милая! — говорю я, подавая бокал на манер короля Тюле́.

Она поднимает фужер.

— За любовь, дорогой, всё было сенсационно!

— Спасибо! Давай, до дна! — добавляю я.

Мы пьём шампанское.

— Ещё! — вскрикивает она.

Я пугаюсь.

— Что — ещё?

— Шампанского!

Уф! Я снова наливаю ей много.

«Пусть она получит своё», как обычно шутит Берю в сытые дни, а у него их много.

Эффект мгновенный. Не успела Камилла прилечь, как глаза у неё закрываются.

— Надо возвращаться, — бормочет она, — собирать… чемоданы… и…

Всё! Счастливых снов!

Я медленно одеваюсь, посвистывая от физического удовольствия.

Какой кретин сказал, что «после совокупления животное становится печальным»? Заметьте, он сказал это на латыни. На французском он бы не посмел.

Лично мне ничто не приносит столько радости, сколько соитие. Оно действительно одна из радостей жизни.

Шпокнуть девчонку, которой прежде оказал честь Старик, меня забавляет. Не то чтобы при этом создавались узы (они тонкие, как паутина), но картина приятная. Рискуя прослыть поганцем, признаюсь, что у меня всегда была тяга к жёнам моих друзей в связи с тем, что я не мог бы любить женщину, чей муж мне неприятен.

Перед тем как отчалить, я подхожу к Камилле.

— Ты спишь, милая? — шепчу я.

Никакой реакции. Она спит.

Я делаю покаянный чмок. Надо бы оставить ей записку со словами извинения, как вы думаете? В слащаво-лицемерном стиле «Ты так хорошо спала, мой ангел, что я не посмел тебя разбудить, пришлось вернуться домой, я забыл выключить газ». Я бы немного подогрел её, сохранил бы ей толику веры в человеческое благородство.

Я отрываю листок из своей записной книжки и понимаю, что мне нечем писать[25]. Сумочка Камиллы висит на спинке стула. Вот только я не могу рыться в женских сумочках. Мне кажется, я при этом становлюсь соглядатаем. В общем, короче: я её открываю, чтобы отыскать там что-нибудь пишущее, и тут же с удивлением обнаруживаю что-то вроде чёрной книжки, твёрдой и гладкой, которая занимает почти весь ридикюль. Будучи любопытным по натуре (и по профессии), я достаю её из сумочки. Книжка имеет формат почтовой открытки, но толщиной она целых три сантиметра. Крышка делает её похожей на коробочку. Я сдвигаю последнюю и вижу, что это японский магнитофон.

Аппарат украшен росписью, отчего магнитофон выглядит как маленькая картина, на которой изображена маркиза великого века, качающаяся на качелях, в то время как украшенный бантами баран блаженно блеет, видя, сколько удовольствия ей доставляет это занятие[26].

От этой картины у меня начинается тик, друзья мои, ибо я уверен, что видел её на стене очень недавно. В ожидании, когда ко мне вернётся память, я включаю аппарат. Две крошечные бобины начинают медленно вращаться. Вначале слышится какой-то скрип, шум двери, шаги, а затем знакомый голос объявляет:

— Друзья мои, я собрал вас для того, чтобы обстоятельно изучить ситуацию перед тем, как подняться на «Мердалор»…


Еще от автора Фредерик Дар
Жди гостей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.


Голосуйте за Берюрье!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причесывая жирафу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие с трупом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприятности на свою голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
К забору не подходи!

Вниманию читателей предлагается сборник юмористических рассказов. Истории, вошедшие в сборник, основаны на реальных событиях, вместе с тем все имена и названия являются вымышленными, совпадения с реальными лицами случайны. Курьёзные ситуации, в которые попали герои этих историй, были вполне безобидными и по-настоящему смешными. Читая их, вам не придётся переживать за персонажей. Вы сможете оценить их находчивость и смекалку и сможете по-доброму посмеяться над их шутками.


Когда поет душа...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечеринка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Служебный гороскоп

Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.


Дядя Фред посещает свои угодья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они выбились в люди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальше некуда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.


У кошечек нежная шкурка

Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.