Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - [28]

Шрифт
Интервал

Свой номер обольщения я знаю наизусть, так что он меня уже не забавляет. Тем более что в данной ситуации он выглядит самым дурацким, самым примитивным, самым рутинным. С такой женщиной, как Камилла, в атмосфере Сиесты, не надо быть лучшим из выпускников института Казановы, чтобы разложить её на лопатки. И даже наоборот, нужно почти тормозить, чтобы потянуть удовольствие от штучки. Если дать ей волю, то меньше чем за пять минут я стану её лауреатом на пляже или в машине. Современные девки, я вам клянусь, они убивают любовь, настолько у них всё просто. Теперь сыреют так же быстро, как и брызгают. Тук-тук, ты уже справился со своей висцеральной тревогой, дорогой? Мы живём в мире без трусиков, ребята! Податливая самка — это конец экстаза. Скоро нам придётся перекинуться на проституток, чтобы получить от них то, что осталось от традиций. Скоро только дамы полусвета будут как-то поддерживать планку любви. Они, по крайней мере, моют сокровище до того и после; продают себя на матрасе. Они соблюдают процесс. Тогда как сегодняшние бабы, хрен бы их забрал (а я на них забил), это всё равно что прокомпостировать билет, не более того. Помыть посуду. Я предрекаю, скоро будет наплыв гомосексуальности! Я думаю, это неизбежно. Женщины из нас сделают содомистов, ребята, и они же их и получат себе в…! Чёрт, я тоскую по временам Крестовых походов. Пока набожный сеньор ходил в поход, чтобы подхватить свою чуму, с ключами в кармане, ухажёрам тринадцатого века приходилось вовсю распалять свою страсть, подбирая отмычки к замкам, что преграждали им путь. Представляешь, как у них брандспойты поднимались, когда они корпели над строптивыми язычками замков во времена, когда нужен был гаечный ключ, чтобы отвинтить гульфик!

Я оттягиваю, сколько могу, минуту излияний. Не люблю, когда сразу. Я китаец в наслаждении. Не маоист, а скорее мандаринист.

Но уж эти Мандарины-с-непроницаемыми-рожами, вот уж кто умел сиять. Их партейки с окорочками каждый раз были ещё грандиознее, ещё величественнее, чем «Те Deum» в Нотрдаме в честь Освобождения. Штучки, которые вызывают фейерверк наслаждений! Этот парад изобретений, тысячелетних рецептов (когда толкуешь о китайских штучках, надо всегда говорить, что они тысячелетние, ибо эта страна, похоже, самая старая из всех). Эти жестокие штучки, чтобы усилить сладострастие, чтобы Карлсон поджидал на орбите, пока идёт высадка на Луну!

Я рассказываю Камилле о мандаринах в панцирях. Объясняю, что наслаждение требует терпения, как в музыке. Она не против. Вообще-то, если она и отдаётся быстро, то только из любезности. Она считает, что поступает милосердно, выжимая сок из ребятишек, чтобы избавить их от телесных мук.

В своем привлекательном черепе я делаю злодейский расчёт. Я говорю себе, что сейчас полночь. Через час надо будет высадить папашину «племянницу» на поле боя. Добавим ещё час безумств — и вот уже два часа ночи. Я предложу ей последний бокал, предварительно позаботившись о том, чтобы влить туда большую дозу сонного сиропа. У меня есть эффективное средство, действующее в течение десяти часов. А «Мердалор» поднимет якорь в полдень. Гуд бай, любимая! Ей останется только бежать по молу и махать платочком в сторону горизонта, как когда-то махали бретонки, провожавшие своих ловцов трески перед тем, как начистить бигуден[24] с одноногим сторожем с маяка.

Вы мне возразите в том смысле, что подмешивать снотворное — это вроде как низко. Метод меня не вдохновляет. Но задание — это задание, и важен результат.

Мы сбиваем свою кеглю шампанского и решаем отчалить.

Я забираю на стоянке свою тачку с откидным верхом. Свет ночи создаёт феерию. Если бы вы видели эту луну в самом конце Антибского мыса, вас бы охватила дрожь от головы до радады! Море из серебряных чешуек, как большая рыба.

Камилла положила голову мне на плечо. После танца она приятно пахнет женщиной.

— Куда вы меня везёте? — шепчет она.

Забавно, я как раз думал о том же. Из-за моей Фелиси я даже не допускаю мысли о том, чтобы затащить её к себе в дом. Сама же она живет в пансионе мимоз, но делит комнату с подругой…

Я решаю отвезти её к своему приятелю Нарсиссу, который держит небольшую забегаловку на улице Грасс. У него там ресторан-дансинг. А ещё у него всегда наготове комнатка для влюблённых.

Мы появляемся в то время, когда он ставит стулья на столы. Я незаметно ввожу его в курс дела, и он кивает.

— Принесёшь нам бутылку «Дом Периньона», — добавляю я. — Я соскочу сразу после церемонии закрытия, но, возможно, моя подружка придавит ухо до вечера следующего дня. Ты любезно дашь ей похрапеть. Возможно также, что она поднимет страшный шум, когда узнает о моём отъезде и о времени на часах, ты опять же любезно дашь ей поорать и вызовешь для неё такси.

Я сую несколько бумажек в цепкую руку Нарсисса. Он молча кивает, отчего сдвигается его кепка конюха.

Мой приятель никогда ничему не удивляется. Он флегматик. Его прошлое немного напоминает стену сортира, и это позволяет ему вполне терпимо относиться к настоящему.

Нельзя сказать, что комната люксовая, но здесь есть кровать и есть чем умыть Люсьена. Поскольку сюда приходят не для того, чтобы нанизывать жемчужины культуры, и не для того, чтобы проводить свой отпуск, этого вполне достаточно.


Еще от автора Фредерик Дар
Жди гостей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.


Голосуйте за Берюрье!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причесывая жирафу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие с трупом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприятности на свою голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Весна порционно

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей. Данный рассказ впервые опубликован в 1905 г. Идею рассказа О. Генри впервые изложил американскому писателю Ирвину Коббу, просматривая меню в нью-йоркском кафе.


Пойманы!

Если чего и нет в книге "Короли и капуста", так только королей и капусты. Но автор утешает нас тем, что вместо королей у него президенты, а вместо капусты - пальмы.


ЖИР. Женщина Ищущая Рациональность

«... Сборник рассказов, эссе и философских размышлений озаглавленных как «Ж.И.Р. / Женщина Ищущая Рациональность» - это не только первая книга прозы Мадины Мусиной, но и первый многостраничный манифест казахстанского и центральноазиатского панк-рэпа. В этом букете из разных цветов и трав, в равной степени представлены как ярость панк-рока, так и речитативная ясность и крутизна хип-хопа. Если читать ее тексты медленно, а потом закрыть глаза, то можно почувствовать разные нюансы - ритмы хрущевки, разговоры Петрарки с Тупаком Шакуром, татарский акцент бабаки, дефлорацию архаических предсталений, ночное журчание Малой Алматинки, настойчивый аромат шашлычки, пьяный джаз-рок ночных тусичей, рождественский перезвон бутылок водки "Йошкин кот", и, конечно же, Ее имманентную экстраваганцу, Дух ее времени, Ее джанги-бузургизм, ее Искренность, Новую Казахскую Искренность...» Тимур Нусимбеков.


Чёрт красивый

Ещё со школьной скамьи мечтала Елизавета Кукушкина о мире – во всем мире!.. Но это так, на всякий случай она мечтала – если не дай бог спросят старшие товарищи; а на самом деле хотелось ей только одного – любви, и побольше. Три раза замуж выскочить успела – пока мечтала, да только любви от того не прибавилось, женихи все не путевые ей доставались. И вот однажды как в песне – напилась она пьяной, вскинула руки к небу, да попросила для себя жениха путевого. Да так оно и случилось… Владимир Васильевич Крылов автор из Петербурга.


Служебный гороскоп

Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.


Интервью с леммингом

О чем же новом может рассказать лемминг ученому, долгие годы, изучающему их жизнь?


Дальше некуда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.


У кошечек нежная шкурка

Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.