Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - [106]

Шрифт
Интервал

Между тем появляемся мы. Его Превосходительство видит нас, и его восторг сходит на нет. Оно протестует. Оно начинает тявкать:

— Нет, нет! Не хочу! — кричит оно. — Смотрите! Нет! Изыди! Не надо! Хватит!

Министр топает ногами так сильно, что Мамонт опускает свою усталую руку.

Пино уже подошёл. Феликс закрыл крышку рояля. Мало-помалу устанавливается тишина, хоть и полная, но не менее пронзительная.

В течение (и даже против) некоторого времени все присутствующие смотрят на госпожу министершу как Гамле́т (с ветчиной) смотрел на призрак своего папы. Все, кроме мужа. Так вот, он первым просекает, что это не сон. Он верит своим органам чувств. Другое дело, что он им не хочет верить. Они ему внушают отвращение! Он с ними не согласен! Не желает с ними иметь ничего общего! Он падает из Харибды в Сциллу! Тяжёлое похмелье в свободном падении! Без парашюта, братцы! Годы тяжкого терпения превратились в уксус. Его Превосходительство такого не любит! Такое просто нетерпимо! Его министерское око сверкает чередой убийств. Технически разных, но жертва одна. Он качает головой! Делает пальцем «нет»! Он, наверное, делает «нет» и своим членом, как безрукий калека.

— Нельзя! — тявкает он. — Запрещено! Не позволю! Я против! Назад! Чур, меня! Конец! Занавес! Время!

У него на глазах слёзы. Он дёргает головой, чтобы стряхнуть их. Подходит к своей законной, трогает кончиками пальцев её контуры, чтобы проверить осязанием, переполниться ужасом, насладиться кошмаром.

— Я думал, что ты мертва, понимаешь? — объясняет он почти неслышно, почти ласково. — Утонула, сгинула, тебя разорвали на кусочки тысячи рыб. Переварила бездна! Я дышал свободно, был счастлив, гордился своей жизнью! Весь горизонт был освещён солнцем. Моё сердце горело огнём, понимаешь, дорогая? Я говорил себе: «Ну, всё, я от неё избавился. Я её больше не увижу, никогда!» Если бы ты знала, как я ликовал! Сколь дикой была моя радость, огромной, глубокой! Жизнь в розовом свете, в голубом! Как прекрасно чувствовать себя свободным. Какие оргазмы я испытывал! Я повторял себе: «Она умерла, сдохла, кончилась!» Ах, сладкая музыка! Ах, божественное пение! «Стерва, — думал я. — Тварь! Доколумбов ужас! Прогорклая мумия! Пугало!» И всё это наконец-то кончено, наконец-то вычеркнуто, стёрто, аннулировано. Я плясал от радости в своей каюте! Мочился в пижаму ночью оттого, что жизнь стала такой дивной, как во сне. И вдруг ты, моя прелесть! Ещё страшнее, чем когда-либо, ещё ужаснее! Ещё чудовищнее! Гурия, тварь, мегера, ведьма! Дантовское видение! Пагубная привычка! Карикатурная карикатура! Сливная труба с похмелья! Плесень! Конская сбруя! Рыба-кошка! Власяница! Ненавижу до самых хромосом, дорогая! Гниль моей любви! Прилипала! Катастрофа! Извращение! Я ожил, не видя тебя! Если ты останешься, я умру…

Мадам Дюгазон, надо сказать, при этих словах должна была проявить какую-то тень недовольства. Она могла бы выдать досаду или боль, хотя бы злобу, не правда ли? Ничего подобного, ребята! Она мило качает своей головкой ощипанной совы и говорит:

— Я слишком разделяю твою боль, чтобы не понимать её и не сочувствовать тебе, Лулу. Если я появилась вновь, то не по своей вине, а по вине этого мальчика (показывает на меня), который выгнал меня из укрытия, как охотник выгоняет дичь. Что ты хочешь, он сыщик. Если бы не он, ты бы никогда обо мне не услышал. Меня бы вычеркнули навсегда, и мы бы закончили свои дни прекрасно, потому что вдали друг от друга!

— Где же ты была?

Она улыбается.

— Меня укрыли, спрятали в одном милом, хотя и тесном тайном уголке позади сауны.

Берюрье делает наф-наф ноздрями.

— В тайном уголке? Что за ерунда?

— Именно, капитан! Втайне от компании «Паксиф» несколько человек на корабле, среди которых были твой предшественник, врач, его ассистент и два массажиста, наладили систему совершенно нового типа… Их организация называется «P. D.», не так ли, мадам?

— Точно! — отвечает воскресшая.

— И это означает «Paradis Définitif»[114]. Одним словом, P. D. предоставлял возможность некоторым лицам, по разным причинам уставшим от людей, исчезать бесследно.

— Синдикат смерти? — спрашивает Пинюш.

— О нет, мой старый хрыч, наоборот, синдикат жизни.

— Не понимаю, — признаётся Берю.

— Сейчас поймёшь, — обещаю я. — Все пропавшие — богатые люди, которые тщательным образом благодаря P. D. подготавливали свой уход из опостылевшего им мира. Они покидали его неожиданно после того, как делали все необходимые финансовые приготовления.

— Короче говоря, новое дело Петио? — обрывает Пухлый.

— Никоим образом! Петио сжигал свои жертвы, чтобы от них ничего не оставалось, тогда как P. D. всего лишь греет их на солнышке славной Греции. На склоне острова Деконос сделали роскошное убежище, в котором пресытившиеся люди живут райской жизнью. Это необычное предприятие придумал и пустил в ход массажист Анн. Во время круизов или в своём кабинете на Лазурном Берегу, где он практикует в промежутке между сезонами, он набирал желающих бежать от цивилизации. Одинокие старые девы, люди, уставшие от обязанностей, полукалеки, те, кого измучила супружеская жизнь, как в случае мадам Дюгазон…


Еще от автора Фредерик Дар
Голосуйте за Берюрье!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жди гостей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.


Причесывая жирафу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие с трупом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.


Рекомендуем почитать
Похвала глупости

В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.


Футбольная сказочка 2012: Матч эры за Грааль

«Футбольная сказочка 2012. Матч Эры за Грааль» – насмешка над апокалиптическими страхами людей перед концом света и в особенности над теми, кто эти страхи порождает. Это неполиткорректный, хулиганский, авантюрный роман с занимательным сюжетом и забавными персонажами. Время действия – 2012 год, на котором обрывается древний календарь майя. В Европе тревога и смятение. Грядет эра Водолея, сменяющая эру Рыб. В виртуальном симуляторе состоится футбольный Матч эры между командами светлых и темных сил. Моцарт, Леонардо да Винчи, Чарли Чаплин, Че Гевара, Будда, пророк Магомет и другие светличности против бен Ладена, Саддама Хусейна, Гитлера, маркиза де Сада и прочих тьмушников.


Поручик Ржевский, или Любовь по-гусарски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прачечная

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Изящная светопись

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Отрывки из дневников Евы, включенные в ее автобиографию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это проклятое ремесло

Легендарному комиссару Сан Антонио поручается весьма деликатная секретная миссия в Берне. Бравый комиссар, любимец домохозяек и гроза шпионов, бандитов и прочего криминала, как всегда с почестью выходит победителем из самых невероятных ситуаций. Оставив позади горы поверженных врагов, штабеля покоренных женщин, поставив на уши всю полицию Швейцарии, комиссар в конце концов, конечно же, с успехом выполняет свое задание.


Не мешайте девушке упасть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века

Париж не сразу строился, и Франция не сразу стала единой! Таблички на улицах и постаментах носят имена великих людей, от Версенжеторикса до Шарля де Голля.Но главное имя отсутствует на площадях, авеню, бульварах и даже в тупиках — имя Берюрье. И всё же эти самые Берюрье сделали Францию. Своими руками, своей кровью и своим пóтом. Своим острым умом тоже.Для того чтобы исправить эту вопиющую несправедливость, я попытался нарисовать их траекторию во времени.Точно так же как и язык, История должна быть живой, поэтому я стёр с неё пыль, снял паутину, удалил позолоту с книжных обрезов, корон и нимбов и вставил туда взрывы смеха.


Неприятности на свою голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.