Отмени мое одиночество - [12]
– Гм-м. – Шедший следом Том заглянул ей через плечо. – А Уилл не сказал, где конкретно?
Вопрос был законным. У Вайолет упало сердце, когда она увидела, что стол завален стопками документов, пухлыми папками и кипами журналов. Бедная Роза последний месяц была занята одновременно и приготовлениями к предстоящему турне группы, и рекламой альбома, не говоря о подготовке церемонии обновления клятв родителей и праздничного приема.
– Сначала надо все тут расчистить, – сказала Вайолет, выуживая драгоценный Розин черный блокнот из груды папок. – Мы разберем документы, разложим их по порядку, отберем то, что для нас важно. Уилл сказал, как открыть файл, где Роза держит все компьютерные материалы, и она дала мне доступ к своей почте. Так что для начала у меня есть все необходимое… – Она обернулась к нему. – Извините. Вы, наверное, планировали заняться чем-то совсем другим?
Том пожал плечами.
– Не то чтобы я что-то особенно планировал. Все равно я буду вознагражден позднее днем, когда ваш отец вернется. И не думаю, что так уж впустую потрачу время – за работой я и вам смогу задать кое-какие вопросы. – Он достал смартфон и включил диктофон. – Вы ведь не станете возражать, если я запишу нашу беседу?
Вайолет застыла, ее спина словно одеревенела.
– Может быть, сегодня мы просто разберем бумаги? – Она не узнала собственный голос – до того он прозвучал неестественно. – Раз вы запишете мои слова, я хочу сосредоточить на ваших вопросах все внимание. – Так ему сложнее будет вставить в интервью каверзные вопросы или потом изменить ее советы.
– Хорошо. Это справедливо. – Том положил телефон обратно в карман. – Так с чего мы начнем?
Вайолет оглядела комнату.
– На столе, конечно, должны быть все самые свежие материалы. Наведем на нем порядок и организуем рабочее место.
– Это похоже на план действий. – Том сдвинул кипу бумаг и красную шерстяную кофту с сиденья кожаного стула, стоявшего с другой стороны стола, взял с краю первую стопку папок и сел.
Вайолет тоже взяла, в свою очередь, пачку документов и, сев на крутящееся кресло, погрузилась в чтение.
– Ваша сестра всегда работает в таком беспорядке? – спросил Том.
– Просто на нее навалилась сразу уйма дел. Если бы она была сейчас тут, то сразу сказала бы, где что лежит. Она на самом деле очень организованная.
– Нисколько не сомневаюсь. – Он сбросил папку на пол. – Это документы, касающиеся церемонии обновления, кстати. Думаю, что она одна отняла у нее много времени. Наверное, вы ей все помогали?
– Чем могли, – ответила Вайолет. – Мама переутомилась, пока занималась свадьбой Дэзи и Себа, и церемонию передоверила Розе. Я, например, взяла на себя цветочное оформление.
Том вскинул на нее глаза, и в них мелькнуло недоверие.
– Вы разве занимаетесь цветами?
– Да. – Вайолет опустила взгляд на папку, которую держала в руках. Это по крайней мере безопасная тема. Никто не ожидает, что Близняшка с секс-видео проводит выходные, составляя букетики и украшая ими церковный зал. – Я, между прочим, уже несколько лет возглавляю цветочный комитет нашей местной церкви.
Конечно, тут не обошлось без небольшого скандала – она была слишком молодой, неопытной и… с подпорченной репутацией. Но этот скандал, по крайней мере, не попал в прессу.
– Гм. Дамы, которые занимаются цветами для церкви, всегда представлялись мне… – Том не договорил, и Вайолет выразительно вскинула брови. – Я считал, что они старше. Скучнее, мрачнее. И далеко не такие красивые, как вы.
Вайолет почувствовала, что у нее порозовели щеки.
Но он, чего доброго, подумает, что она напрашивается на комплимент.
– Да будет вам известно, что флористика сейчас в моде. – Вайолет не имела представления, правда ли это, но прозвучало неплохо. – Многие молодые женщины по всей стране посещают курсы аранжировки цветов. – Предположительно.
– А вы? Тоже посещали такие курсы? – спросил Том.
– Не то чтобы…
– Как же вы стали главой церковного комитета? Я смотрел криминальные сериалы про английскую глубинку – вот, например, «Мидсомерские убийства», и знаю, что за такое место вполне могут лишить жизни.
– Мы все-таки живем в Букингемпшире, а не в Мидсомере, – заметила Вайолет. – В нашей деревне уже лет семьдесят не было убийств.
– Но готов спорить, что на эту должность претендовала толпа седовласых дам. Разве им не было чуточку досадно, когда явились вы и умыкнули ее прямо у них из-под носа?
– Меня в течение пяти лет обучала прежняя глава комитета, – сказала Вайолет, стараясь не обращать внимания на нервный ком в горле. – Когда она заболела, то настояла, чтобы я заняла ее место. Она давала мне советы по телефону, просила показывать фотографии, чтобы могла судить, насколько я справляюсь. Когда она умерла… за меня проголосовали на другой день после похорон. – Кэтлин даже хотела оставить ей свою должность по завещанию, но конечно она не могла ею распоряжаться. Так что предстояло пройти процедуру выборов, и Вайолет победила – с перевесом в один голос.
Вайолет очень надеялась, что сумела за эти годы расположить к себе тех, кто когда-то в ней сомневался.
– Но вы сами хотели занять это место. – Том смотрел на нее изучающим взглядом, склонив голову набок. Вайолет захотелось невольно съежиться, и она приложила силы, чтобы сидеть спокойно.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…