Отмеченный - [4]
Вова сразу даже не понял, что происходит. Не понял, что это мальчишки сами скинули в яму рыжего кота и теперь дружно, под неудержимый хохот старательно топили его. Но через какие-то секунды всё стало ясно.
— Стойте, гады! — зазвенел высокий голос.
Но смех и камни продолжали лететь.
— Получайте! Получайте! Получайте! — начал тогда стрелять Вова в мальчишек из автомата. Пластмассовые шарики стегали довольно больно.
— Ты чё-о… дурак?! — Ты чё-о… козёл!!!
— А-а-а! — закрывались они руками от больно бьющих пуль. — Щас тебя в яму скинем!
Жёлтый рожок быстро выбросил последние патроны, и красный автомат замолчал. А мальчишки — вот они, и сейчас снова возьмутся под хохот добивать несчастную кошачью жизнь. Побелевший нос уже почти ушёл под воду. Как же дотянуться и подхватить тебя, рыжий кот?!
И Вова, бросив автомат, прыгнул в яму. Весеннее тепло смогло только превратить снег в воду, но согреть её ещё не успело. Ледяная жёлтая муть схватила тонкое мальчишеское тело, мгновенно пропитала одежду, заполнила кроссовки, облепила, сковала. Воды в яме оказалось по грудь. Почувствовав под ногами твёрдое дно, Вова сделал шаг, ещё шаг… Волна от его прыжка совсем накрыла кошачий побелевший нос — всё. Но Вова был уже рядом и подхватил под водой пошедшего ко дну кота. И сразу почувствовал, как острые когти впились ему в руку.
— Ты чё-о?!
— Ты зачем?! — кричали наперебой растерянные и опешившие мальчишки, когда Вова прыгнул в яму. Мальчишки, которые только что сами готовы были скинуть его туда. Те, которые только что в ледяной жиже топили камнями кота.
— Хватайся, мы тебя вытащим! — выбросив камни, кричали они теперь и протягивали в яму свои руки.
Вова поднял над водой кота: рыжий, тощий, промокший насквозь подросток с прижатыми ушами и слипшимися повисшими усами. Он вцепился в Вовины пальцы так, что по коже потекла кровь.
— Возьмите его, — добрался Вова до края ямы.
— Давай мне, — потянулся к нему Виталька Колодинов, мальчик из новой девятиэтажки.
А когда передавали закоченевшего кота из рук в руки, он вдруг дёрнулся, изогнулся, вырвался и упал на кучу глины. И сразу с диким пронзительным криком со всех ног бросился к ближайшим кустам.
— Удрал… — проводили его взглядами мальчишки.
— Держись! Давай! — тянули они за руки Вову из ямы, упираясь ногами в скользкий берег.
Вытянули. Синий спортивный костюм, красная футболка, белые кроссовки — всё было в жёлтой глине. Грязная вода ручьями стекала с одежды на землю. Из царапин на руках сочилась кровь.
Вову трясло. Пока доставал из ямы кота, как-то и не чувствовал, что холодно, а теперь сильно замёрз.
— Возьми, — подобрал и протянул ему красный автомат самый высокий и крепкий из мальчишек. — Я Толик Антипов… мы неделю назад сюда переехали. А ты — молодец, — пожал он Вове руку.
И остальные мальчишки подходили и жали ему руку:
— Ты молодец, Вовка!
После всех этих событий Вова всё же отправился домой. Дверь открыла мама.
— Что с тобой?! — испуганно вскрикнула она, изменившись в лице. — Ты где был?! Ты куда упал?!
— Мам, там кот в яме тонул… — и Вова рассказал всю историю про кота.
— Да, как же ты мог?! — торопливо снимала с него мокрую одежду мама. — Тебе же нельзя! Ты же знаешь! Всё, всё теперь насмарку!
Разгорячённая, со слезами на глазах бросилась она в ванную комнату, открыла краны.
— Скорей, скорей иди, грейся! Как же ты мог?! Сколько мы мучились, сколько старались…
Потом, когда подошло время, они вместе поехали к Пелагее Ильиничне. Вместе, как в первый раз, прошли в её маленькую комнатку.
— Вот, что натворил, — с трясущимися губами рассказывала мама, стоя в дверях. — Что же теперь будет? Всё пропало?
Пелагея Ильинична молча выслушала, взяла Вову за руки, поставила перед собой и пристально посмотрела ему в глаза.
— Не пужайся, милая, — сказала после, — окреп он уже у тебя. Не дотянется до него больше болезня эта. Вот, ещё пару разков придёт ко мне, да и пущай бегает себе с Богом.
Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.