Открытое море - [27]
— Во-первых, я не мисс, а Татьяна Бредникова, а во-вторых, я капитан этой вот яхты. Понятно?
— Очень приятно познакомиться, мисс Бредникова, — насмешливо сказал я, поднимаясь во весь рост и одергивая трусы. — Тому, что вы Татьяна, мы поверим, а вот что вы капитан «Остика» — это уж извините, враки.
— Враки? Да будет вам известно — я никогда не вру. Меня назначил на «Остик» Белов, начальник клуба.
Юрка тоже встал и, пригладив торчавшие во все стороны после купанья волосы, сказал:
— Кто же тебе такое право дал — яхтой командовать? Для этого диплом нужно иметь. Поняла, товарищ Бредникова?
— Поняла, товарищ невежа. Диплом у меня есть. Не беспокойтесь.
— А ну, покажи.
Таня порылась в кармане брюк, достала небольшую серенькую книжку и протянула ее Юрке.
Мы вытаращили глаза и чуть было не ахнули в один голос. Это было точно такое же удостоверение, какие выдали недавно нам. Удостоверение яхтенного капитана третьего разряда на имя Татьяны Вячеславовны Бредниковой.
Видимо, Таня наслаждалась нашим смущением.
— Ну, что? Убедились? А то — враки!
Но мы быстро пришли в себя. Сделав равнодушное лицо, я скучающим голосом проговорил:
— Бывает, конечно. Где же ты его получила, если не секрет?
— В Саратове.
— Ну, я так и знал, что здесь что-нибудь не то. В Саратове! Плавала в какой-нибудь луже. Капитан! — процедил Юрка.
Таня вырвала из рук Юрки удостоверение и забралась на свой ботик.
Мы снова улеглись на боны, повернувшись к ней спиной. Некоторое время все молчали. Надо признаться честно, — мы были обескуражены. Мы так хвастались в школе нашими дипломами, а тут на́ тебе — девчонка и вдруг тоже капитан. Было от чего прийти в уныние.
— Пропали мы с тобой, Михаил! — громко, так, чтобы слышала Таня, начал Юрка, — из Саратова мастера спорта приехали. Все призы, наверное, теперь возьмут. Как ты думаешь?
— Пропали, Юра. А вы не собираетесь принять участие в гонках, мисс?
Таня не отвечала. Она вытащила брезентовое ведро и, зачерпнув им воду, окатывала палубу давно не мытого «Остика».
— Я к вам обращаюсь, Татьяна Вячеславовна! — закричал я, приподнимаясь на локтях.
— Собираюсь. И отстаньте от меня. Я даже разговаривать с вами не хочу, — сердито сказала Таня, скрываясь в каюте.
— Подумаешь, какая важная персона.
Больше вызвать Таню на разговор вам не удалось.
Отчего-то стало скучно. Мы полежали еще несколько минут, потом оделись и хмурые пошли домой. Ведь подумать только, — девчонка какая-то… Сказать кому-нибудь, сразу же закатится наша слава бывалых моряков.
На следующий день, когда мы с Юркой встретились в клубе, меня поразил его нарядный вид. Он был в своих лучших штанах из белой рогожки, в белой рубашке с карманчиком. На голове лихо сидела «парадная» фуражка-«капитанка» с большим золоченым якорем. Если бы у него были белые туфли на мягкой резине, он бы совсем походил на яхт-клубских модников. Но Юрка носил старенькие черные полуботинки. Тем не менее вид у него был блестящий.
— Чего это ты так вырядился? — спросил я его.
— Да видишь ли, — Юрка на секунду замялся, но, быстро оправившись от смущения, довольно бодро продолжал: — Надоело ходить в рабочем. Надо же когда-нибудь и выходное носить. Правда ведь?
Я оглядел его еще раз с ног до головы, бросил взгляд на свои обтрепанные штаны из чёртовой кожи и простую серую рубаху и подумал: «Надо было и мне приодеться», но вслух сказал:
— Незачем, это пижонство. Всё равно к вечеру всё грязное будет.
Видимо, Юрку мое замечание не огорчило. Он самодовольно усмехнулся и поправил фуражку.
Когда мы проходили мимо кабинета начальника клуба Белова, он высунулся в окно и позвал нас к себе:
— Вот что, мальчики. В воскресенье гонки. К нам прибыл еще один новичок: капитан «Остика» — Бредникова. Вы познакомьтесь с ней. Расскажите особенности фарватера и всё, что она попросит. Правда, я ей дал карту, но всё же. Будете гоняться втроем. Три судна.
— Мы уже познакомились, — сказал Юрка.
— Вот и отлично. Пройдите с ней по маршруту гонок. Советую больше тренироваться.
Когда мы подошли к своим судам, «Остика» уже не было. Таня вышла, не ожидая нас.
— Не слышно на нем капитана, не видно матросов на нем! — ни к селу ни к городу продекламировал Юрка, указывая на место, где стоял «Остик».
— Давай ставь паруса и посмотрим, где находится эта «отважная» мореплавательница.
Мы вывели наши ботики к внешним бонам и вскоре уже медленно плыли вниз по течению Малой Невки, к заливу. Ветер был слабый. День ясный, солнечный. Поскрипывали блоки, похлопывал задний край паруса, шуршала вода у бортов. Чудесно было сидеть в чистеньком, лакированном кокпите, вдыхать запах смоленых концов и моря и чувствовать, как маленькое судно повинуется твоей воле. Белый треугольничек паруса виднелся из-за поворота реки. Это «Остик» выходил в залив.
Юрка шел рядом, и мы могли без особого усилия разговаривать между собой.
— Слушай, Юрий. А что если… Если эта «птица» обгонит нас на соревнованиях. А? Допускаешь?
— Не допускаю. Где-то на Волге каталась. И к тому же девчонка. Не бойся, не обгонит.
— Да я и не боюсь. Но осрамиться мы не должны. Ни за что!
— Это ясно.
Я подобрал шкоты и повернул. То же сделал Юрка. Теперь мы хорошо видели «Остика». Он уже был в заливе у входного буя и делал различные маневры, ложась то на правый, то на левый галс.
Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.
«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.
Имя писателя Юрия Клименченко известно любителям маринистской литературы по книгам «Штурман дальнего плавания», «Истинный курс», «Неуютное море», «Неспущенный флаг», «Чужой ветер» и сборнику рассказов «Открытое море». Капитан дальнего плавания Юрий Клименченко хорошо знает и любит флот, его людей. В повести «Дуга большого круга» писатель рассказывает о судьбе Ромки Сергеева, одного из главных героев «Штурмана дальнего плавания». Это повесть о капитане, хорошем, честном человеке со сложной судьбой.
Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания».
«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.
Предисловие и послесловие П. Вайля и А. Гениса. Сколько бы книг ни написал Венедикт Ерофеев, это всегда будет одна книга. Книга алкогольной свободы и интеллектуального изыска. Историко-литературные изобретения Венички, как выдумки Архипа Куинджи в живописи — не в разнообразии, а в углублении. Поэтому вдохновленные Ерофеевым ”Страсти” — не критический опыт о шедевре ”Москва-Петушки”, но благодарная дань поклонников, романс признания, пафос единомыслия. Знак восхищения — не конкретной книгой, а явлением русской литературы по имени ”Веничка Ерофеев”.
Популярный французский писатель Паскаль Рютер — автор пяти книг, в том числе нашумевшего романа “Сердце в Брайле”, который был экранизирован и принес своему создателю несколько премий. Как романист Рютер знаменит тем, что в своих книгах мастерски разрешает неразрешимые конфликты с помощью насмешки, комических трюков и сюрпризов любви. “Барракуда forever” — история человека, который отказывается стареть. Бывший боксер по имени Наполеон на девятом десятке разводится с женой, чтобы начать новую жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть для детей младшего школьного возраста. Эта небольшая повесть — странички детства великого русского ученого и революционера Николая Гавриловича Чернышевского, написанные его внучкой Ниной Михайловной Чернышевской.
В книге собраны самые известные истории о профессоре Челленджере и его друзьях. Начинающий журналист Эдвард Мэлоун отправляется в полную опасностей научную экспедицию. Ее возглавляет скандально известный профессор Челленджер, утверждающий, что… на земле сохранился уголок, где до сих пор обитают динозавры. Мэлоуну и его товарищам предстоит очутиться в парке юрского периода и стать первооткрывателями затерянного мира…
В книгу вошли повести и рассказы о жизни подростков. Автор без излишней назидательности, в остроумной форме рассказывает о взаимоотношениях юношей и девушек друг с другом и со взрослыми, о необходимости воспитания ответственности перед самим собой, чувстве долга, чести, достоинства, любви. Рассказы о военном времени удачно соотносят жизнь нынешних ребят с жизнью их отцов и дедов. Издание рассчитано на массового читателя, тех, кому 14–17 лет.