Открытие природы - [142]
В Соединенных Штатах я бы хотела поблагодарить Мишель Вуртз из специального хранилища Хольт-Атертон (Holt-Atherton Special Collections) при библиотеке Тихоокеанского университета; Билла Свагерти из центра Джона Мьюра (John Muir Center) в Тихоокеанском университете; Рона Эбера; Марию Арану; Кейт Томсон из американского философского общества; сотрудников Публичной библиотеки Нью-Йорка; Лесли Уилсон из Бесплатной публичной библиотеки Конкорда; Джеффа Крамера из Института Торо; Мэтта Берна из Walden Woods Project; Дэвида Вуда, Адриенну Доною и Маргарет Берк из Музея Конкорда; Кима Бернса; Йованку Ристик и Боба Джаегера из библиотеки Американского географического общества в книгохранилище университета Висконсин-Милуоки; Сандру Ребок; Пруденс Доэрти из специальных коллекций Бейли библиотеки Хоув в Университете Вермонта; Элеанору Харвей из Смитсоновского Американского художественного музея; Адама Гудхарта из C. V. Starr Центра изучения американского опыта Вашингтонского колледжа; Монтичелло Анну Беркес, Эндрину Тэй, Кристу Диеркшейд и Лизу Франкавиллу из Международного центра исследований Джефферсона; Дэвида Маттерна из Университета Виргинии; Аарона Сачса, Эрнесто Басси и «Писательскую группу историков» из Корнеллского университета.
В Южной Африке я бы хотела поблагодарить Альберто Гомеса Гутиереса из Папского университета Св. Иеронима в Боготе; нашего гида Юанфе Дурана Кассола в Эквадоре и работников архивов Министерства культуры и наследия в Киото.
Я признательна следующим архивам и библиотекам за разрешение цитировать их рукописи: работникам библиотеки Кембриджского университета; Королевскому обществу Лондона; бесплатной публичной библиотеке Конкорда (Конкорд, штат Массачусетс); Государственной библиотеке Берлина – Прусское культурное наследие; специальным хранилищам Хольт-Атертона Тихоокеанского университета, г. Стоктон, Калифорния; Публичной библиотеке Нью-Йорка; Британской библиотеке; специальным коллекциям библиотеки Университета Вермонта.
Я бы хотела поблагодарить потрясающую команду Джона Мюррея, в том числе Джорджину Лэйкок, Каролину Вестмор, Джессику Пурцелл и Сару Игл.
Отдельная и особенная благодарность моему хорошему другу Патрику Валшу, который более десятилетия требовал, чтобы я написала книгу об Александре фон Гумбольдте, и который впервые взял меня в Венесуэлу десять лет назад. Вы так невероятно усердно работали над этим – строка за строкой. Это была бы очень трудная книга без вас. Благодарю за веру в меня и за присмотр за мной. Без вас у меня было бы гораздо меньше развлечения в жизни и не было бы работы.
Огромная благодарность моим друзьям и семье, которые снисходительно вытерпели мою гумбольдтовскую лихорадку.
Спасибо Лео Холлис, который – как и много раз до этого – упорядочивал мои идеи в правильном направлении и который формулировал их все в одном предложении. Заголовок за тобой!
Спасибо моей матери Бригитте Вульф, вновь помогавшей мне с французскими переводами и приносившей мне книги из библиотек в Германии, пока мой отец Герберт Вульф читал все главы в разных вариантах. И спасибо тебе за приезд в Веймар и Йену.
Спасибо Констанции ван Унгих, вновь проработавшей всю рукопись. Спасибо тебе за всё и все те вечера.
Многие мои друзья и родные читали планы глав – редактируя, комментируя и предлагая идеи; спасибо Роберту Роуланду Смиту, Джону Джангглауссену, Ребекке Бернштейн и Регану Ральфу. Особенная благодарность Регану, самому невероятному другу, предоставившему мне второй дом – как и посетившему со мной Йосемити. Большое спасибо. Я также рада поблагодарить Германа и Сигрид Дёринджер за разрешение остановиться в их прекрасной квартире в Берлине на время моего исследования и моего брата Акселя Вульфа за информацию о барометрах, как и Анни Виггер за ее помощь по «Фаусту». Большое спасибо Лизе О’Сулливан, оказавшейся существенной помощницей и другом… и приглядывавшей за мной с непреклонной решимостью, когда я гостила в ее апартаментах в Нью-Йорке во время урагана «Сэнди». Теперь ты аттестованный член моей окончательной команды.
Огромную благодарность выражаю моей суперсообразительной и старейшей подруге Джулии Нихарике Сен, работавшей над целой рукописью слово за словом вновь и вновь – взявшей ее по частям и затем помогавшей мне собрать их вместе вновь. И спасибо за то, что поехала со мной в Эквадор и Венесуэлу – проводя свои каникулы, следуя по следам Гумбольдта. Вместо пляжей и коктейлей были тарантулы и высотная болезнь. Стояние вместе с тобой на высоте 5000 метров на Чимборасо было одним из лучших моментов моей жизни. Мы сделали это! Спасибо, что была там. Всегда. Я бы не написала эту книгу без тебя.
Эту книгу я посвящаю своей чудесной дочери Линнеа. Спасибо, что делаешь меня счастливой.
Примечания
AH: Александр фон Гумбольдт
BL: Британская библиотека, Лондон
Caroline Marsh Journal, NYPL: Дневник Каролины Марш, Бумаги семьи Крейн, Отдел рукописей и архивов, Нью-Йоркская публичная библиотека. Фонды Astor, Lenox, Tilden
CH: Каролина фон Гумбольдт
CUL: Коллекция научных рукописей, Отдел рукописей и университетских архивов, Библиотека Кембриджского университета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Диалоги российского журналиста Евгения Додолева с актером Михаилом Ефремовым и ближайшим его окружением: коллегами, родными, друзьями. Автор отказался от гонорара за книгу.Книга содержит нецензурную лексику.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и Александра – каждая из дочерей Льва Толстого стала его помощницей и другом, и для каждой определяющим в жизни стал духовный опыт отца. Автор этой книги – Надежда Геннадьевна Михновец, известный петербургский ученый, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, автор многочисленных публикаций о Л. Н. Толстом и русской литературе XIX века. Опираясь на широкий круг источников, в том числе малодоступных, а также цитируемых впервые, автор прослеживает судьбы трех дочерей Толстого – любимицы всей семьи, талантливой художницы Татьяны, скромной и самоотверженной, рано умершей Марии, всегда отличавшейся неуемной жизненной энергией Александры.
Имя Сергея Юрского прочно вошло в историю русской культуры XX века. Актер мирового уровня, самобытный режиссер, неподражаемый декламатор, талантливый писатель, он одним из немногих сумел запечатлеть свою эпоху в емком, энергичном повествовании. Книга «Игра в жизнь» – это не мемуары известного артиста. Это рассказ о XX веке и собственной судьбе, о семье и искусстве, разочаровании и надежде, границах между государствами и людьми, славе и бескорыстии. В этой документальной повести действуют многие известные персонажи, среди которых Г. Товстоногов, Ф. Раневская, О. Басилашвили, Е. Копелян, М. Данилов, А. Солженицын, а также разворачиваются исторические события, очевидцем которых был сам автор.
Я хочу, чтобы меня запомнили тем, кем я был, и настолько, насколько заслужил. (Александр Ширвиндт)Внимание! Содержит ненормативную лексику!