Откровения организатора свадеб - [33]
раньше, чем «ближе к обеду», как он сказал вчера. Так что когда я открыла дверь ванной и
увидела его, стоявшего у моей кровати, то практически подпрыгнула от испуга.
— Леви! Ты меня до бегемотиков напугал! — я поправила ткань на груди.
— Напугал тебя до бегемотиков? — Он запрокинул голову назад, смеясь над моей
фразой. — Ты знаешь, как правильно ругаться, когда трезвая, Вероника?
Я закатила глаза и хмыкнула.
— Я знаю, как богохульствовать, Леви. — Подойдя к шкафу, я достала уместные
балетки и подходящий к платью шарф.
Он продолжал дразнить меня.
— Не богохульствовать. Богохульство это для дамочки середины века, носящей
панталоны, а я точно знаю, ты из тех, кто предпочитает кружева. Так что я спрашиваю,
знаешь ли ты как ругаться, сквернословить, говоря дерьмо и че...
Игнорируя его комментарий о моем выборе нижнего белья, я подняла палец и
погрозила ему.
— Я знаю, о чем ты. Я просто выбираю не говорить подобные слова. Мама всегда
говорила, что это не женственно, — объяснила я, высоко держа голову, пока мастерски
завязывала шарф вокруг шеи.
— Тогда, наверное, не следует рассказывать ей, что, когда ты выпьешь, ругаешься
как пьяный пират?
Я схватила что-то - свою кисточку - чтобы запустить в него, но он поймал ее, и его
плечи тряслись от смеха. Как я могла подумать, что он стал другим человеком? Лучший
Леви? Та короткая симпатия, которую я ощущала по отношению к нему, испарилась. Я
хотела поспорить с ним, но мое внимание захватило изображение на экране моего
ноутбука. Он смотрел на фото?
Я бросилась к нему, прыгая на кровать и захлопывая крышку ноутбука. Подол
платья задрался и Леви открылся прекрасный вид на мои розовые кружевные трусики. Я
повернулась к нему, и он беззастенчиво таращился на мою полуголую попу. Он больше не
смеялся, это был плюс. Его руки покоились в карманах, и он раскачивался на каблуках, но
он не оторвал от меня глаз, даже когда облизнул губы. Я села, провела руками по платью
и сделала вид, что мои щёки не покраснели.
Леви откашлялся и протянул руки ко мне.
— Нам пора идти. У меня для нас большие планы.
Схватив его за руки, я соскользнула с кровати, ещё раз поправляя платье.
— Большие планы? Что за планы?
— Это сюрприз. Пойдём. — Он потянул, но я вырвалась.
— Я не люблю сюрпризы.
— Не глупи. Все любят сюрпризы.
— Что ж, а я - нет, — сказала я с вызовом в голосе, собирая волосы и заплетая их.
— Я организатор, Леви. Я не люблю сюрпризы. По крайней мере, когда дело касается
меня.
Он задумчиво почесал подбородок. Выглядя так, словно пришёл к какому-то
решению, он отвернулся и побрел к столу, беря корзинку для пикника, которую я не
заметила.
— Полагаю, ничего из этого мне не понадобится.
— П-подожди, — я бросилась к нему и вцепилась в корзинку. — Что в ней?
Потирая рукой рот, он покачал головой.
— Неа. Ты не можешь посмотреть, ты ведь не любишь сюрпризы и это - он указал
на корзинку — это часть сюрприза.
— Что? Нет, мне надо взглянуть. Дай мне посмотреть. — Когда я потянулась к ней,
он убрал ее за спину. Мне пришлось взять его за руки, чтобы приблизиться к ней и
получилось так, что Леви обернул руку вокруг меня.
— Неа. Нет сюрприза. Нет пикника. Нет корзинки.
— Леви, дай мне посмотреть. — Его рука вокруг меня сжалась, но он продолжал
отводить корзинку все дальше от меня. И что ещё хуже, он начал щекотать меня. Я
извивалась в его руках, забыв о корзинке и сосредоточив внимание на том, чтобы
выбраться, пока не описалась от смеха. — Перестань! Прекрати, пожалуйста. — Мои
глаза наполнились слезами, и я не могла удержаться от смеха, что воодушевило его
продолжить. Я начала брыкаться, отталкивая его руки, делая хоть что-то, чтобы
вырваться. Моя левая нога зацепилась за его и, прежде чем я поняла, мы шлёпнулись на
пол. Каким-то образом ему удалось повернуть нас так, что его спина ударилась о ковер и я
плюхнулась сверху прямо на него.
Очень грациозно.
Мой нос задел его. Он тяжело вздохнул, и я вдохнула корично-мятный аромат его
дыхания. А следующее, что поняла, как провожу носом по его щеке и вниз по горлу,
греясь в его мужском аромате. Леви сжал мою талию. Я потерлась об него бедрами, и он
охнул и застонал, но не радостно, не в сексуальной манере. Звучало как болезненное
мычание. Я подняла голову и посмотрела сквозь свои волосы. Болезненное выражение на
лице доказывало это.
— Леви? Я... — я чуть сдвинулась, и он произнёс ещё один напряжённый звук. —
Что не так?
— Ты на моем...черррттт...твоё колено на моей промежности.
— Ой! Блин! — слезая с него, я не поняла, что опиралась на то же колено, которое
лежало на его фамильных драгоценностях. Леви приглушил вскрик, закрывая рот рукой. С
безопасного расстояния я попыталась спрятать смешок. — Мне очень жаль.
Повернувшись на бок, Леви свернулся в позу эмбриона, продолжая стонать и
ворчать, и пробормотал пару красочных слов.
— Леви? — я протянула руку, но он поднял свою вверх, останавливая меня от
прикосновений к нему.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.