Откровения Дженифер - [11]

Шрифт
Интервал

Стефанию внезапно охватило волнение, как если бы ей выпал приз в лотерее. Сердце ее учащенно забилось, улыбка плохо скрывала любопытство. Отец Паулиньи засунул руку в карман плаща и достал оттуда конверт, от которого Стефания уже не отводила взгляда.

– Стефания, это подарок, понимаешь меня? Здесь две тысячи рейсов, на которые ты можешь купить то, что хочешь из одежды: никто лучше тебя не сумеет выбрать. Я решил подарить тебе деньги, потому что не могу выбрать то, что подойдет тебе.

Он протянул ей конверт, и в этот момент принесли кофе. Стефания была ошеломлена, ею овладели сложные чувства. Она положила обе руки на конверт, не глядя в ту сторону. Толщина конверта была внушительной, но у Стефании не хватало мужества спрятать его в сумочку, как это полагалось сделать. К горлу подкатил комок, а глаза наполнились слезами.

Отец Паулиньи допил кофе и, поставив чашку, потрепал Стефанию по щеке:

– Это самое меньшее, чего ты заслуживаешь.

Стефания вытерла глаза, сглотнула комок в горле, прижимая другой рукой к себе конверт.

– Ты слышишь меня, Дженифер?

Дженифер уже минут пять сидела, держа в руке бокал лимонада и, уставившись на Стефанию, впитывала ее слова. Вопрос вернул ее обратно в полный людей зал:

– Конечно, Стефания.

Стефания посмотрела на новенькие часы:

– Ничего особенного. Поехали ко мне на квартиру, я расскажу тебе остальное.

– У тебя есть квартира?

– Да, мы там встречаемся.

– Кто – мы?

– Это долгая история… Я тебе все расскажу, пойдем отсюда.

Дженифер последовала за сестрой. На выходе из торгового центра она поймала несколько жадных мужских взглядов, брошенных в сторону Стефании.

ГЛАВА 12

Паулинья у Дженифер

Сидя на кровати, Дженифер слышала, как шумел душ, омывая тело Паулиньи. Что за радость, счастье, блаженство! В первый раз подруга осталась у нее ночевать. А им нужно было столько сказать друг другу.

– Тебя увлек рассказ Паулиньи о ее любовнике?

– Еще бы!

– Он тебя возбудил?

– Да, очень. Я не могла думать ни о чем больше.

– И тебе нравилось, что Паулинья будет спать рядом?

– Да. Я положила матрас возле своей кровати.

– Она спала в одежде?

– Стояла жара. Я надела короткую рубашку, а Паулинья осталась в трусиках.

Запах тела вышедшей из ванной Паулиньи заполнил комнату и заставил учащенно биться сердце Дженифер. Она зажгла только настольную лампу и в полумраке наблюдала, как Паулинья вытирает волосы. Обнаженное тело подруги подчинялось четкому ритму движения полотенца. Дженифер смотрела на это тело с совершенными очертаниями, с гладкой – без единой отметины – кожей, с рельефными мускулами на бедрах, выступавшими каждый раз, как Паулинья чуть наклонялась на бок; крепкие руки, изгиб спины, выпуклые ягодицы. Дженифер подумала о том, что какой-то мужчина уже воспользовался этой красотой. Что какой-то мужчина, в полном уединении, уже обладал этим телом. Дженифер представила, как он трогает, ласкает, целует Паулинью, как проникает в нее; как она стонет в объятиях любовника. И вдруг Паулинья неожиданно приподняла руки и, повернувшись к подруге, завязала полотенце на голове, как платок. Она поглядела на Дженифер так внезапно и так пристально, что, казалось, читает ее мысли. Затем Паулинья надела трусики и подошла ближе. Забралась на матрас, встала на колени и прижала голову Дженифер к своему телу. Прошло некоторое время, прежде чем Дженифер ощутила гладкость кожи, уловила исходящий от нее тонкий аромат.

– Я тебя напугала сегодня, так ведь?

Дженифер протянула руки и обняла подругу за талию. Паулинья, по-прежнему держа Дженифер за голову, принялась целовать ее волосы. Когда руки Дженифер забродили по ее животу, готовясь подняться до груди, Паулинья отстранилась.

– Хочешь знать, как все было?

– Конечно.

Паулинья улеглась. Дженифер тоже устроилась поудобнее, не накрываясь, и погасила свет.

– Рей с отцом вместе торгуют машинами.

Однажды вечером Паулинья готовила уроки, не сняв школьной формы. В этот момент вошел отец со своим приятелем. Рей уселся на диван, а отец отправился за напитками. Паулинья сидела возле обеденного стола, подогнув одну ногу под себя, так что бедро оказалось наполовину открыто. Она заметила, что Рей неотрывно смотрел на ее ногу.

– Что ты учишь?

Паулинья обернулась и увидела лицо мужчины совсем рядом с собой. Мужчина был приветливым, сильным и пахнул одеколоном.

– Математику. У меня с ней неважно.

Он сказал что-то по поводу математики и улыбнулся, положив руку ей на затылок.

– А ты хорошенькая, киска, знаешь это?

Паулинья отшатнулась от него. Вернулся отец с напитками. Рей уселся обратно и вновь стал рассматривать Паулинью.

– Он смотрел на твою ногу?

– Именно так. И не скрывал этого. Он хотел, чтобы я об этом знала.

В голове у Паулиньи все перемешалось. Она еще чувствовала прикосновение сильной, гладкой руки. Бросив взгляд исподтишка, Паулинья обратила внимание, что Рей сидел, широко расставив ноги, так что его член выдавался под брюками.

– Это меня притягивало, Дженифер. Я не хотела глядеть туда и все же глядела, сгорая от стыда, ведь он заметил это.

Дженифер представляла, о чем идет речь, помня тот день, когда ее мяч залетел в соседний двор. Она отметила про себя, что Паулинья смутилась гораздо больше. Бедная, ей было так тяжело узнать про Стефанию… В то же время Дженифер доставляло удовольствие воображать, как этот колоссальный предмет проникает внутрь Паулиньи.


Рекомендуем почитать
Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Все по-взрослому

— Она зубрила!  — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Хоррорная сказка

Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.


Неправильный ангел

Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.


Зеленые годы

«Зеленые годы» — сборник рассказов известного бразильского писателя Луиса Фернанду Эмедиату, проникнутых Чувственностью, Молодостью и Жизнелюбием, которых не может заглушить даже самая жестокая диктатура.Читатель ощутит кипящие бразильские страсти через удивительное сочетание трогательных историй взросления героев, их любовных и дружеских отношений на фоне мрачных политических катаклизмов, оказывающихся то близкими и узнаваемыми, то ошеломляющими и шокирующими.


Тайна Авиценны. Похождения бразильцев в Афганистане

Группа бразильских ученых, состоящая из четырех мужчин и двух женщин, преследуемая «конкурентами» и русской мафией, разыскивает на территории Афганистана и Пакистана древнюю цитадель, хранящую неизвестные миру сокровища. Опасные приключения, чувственные эротические сцены, любовная страсть главного героя обещают эмоционально напряженное, захватывающее чтение.


Любовная лихорадка

Этот весьма оригинальный роман, построенный в виде достоверных исторических свидетельств, с множеством действующих лиц и событий, повествует, по сути, о безудержной страсти, которой предались молодой врач Алвин, забросивший ради возлюбленной свою работу, и жена известного в городе барона Да Маты — прелестная Анжелика. Охватившая их любовная лихорадка оказалась сильнее свирепствующей в стране эпидемии желтой лихорадки.


Желание и наслаждение. Эротические мемуары заключенного

Автор этой книги – бразилец Луис Алберту Мендес, – будучи осужденным на срок 74 года за убийство и разбойное нападение, провел в тюрьме 32 года, где посвятил себя изучению философии и литературы и где писал свои книги. В 2001 году вышла в свет его первая книга «Мемуары выжившего», имевшая большой успех как у читателей, так и у критиков.Его новый роман «Желание и наслаждение» – удивительная книга, пронизанная высокой психологичностью и оптимизмом, с неподражаемой искренностью и откровенностью рассказывающая о внутреннем мире героя, о становлении его сексуальности и сложной личной судьбы.Впервые представленная в 2005 году широкому кругу русских читателей старше 18 лет, эта книга никого не оставила равнодушным.