Отель с привидениями - [31]

Шрифт
Интервал

Мисс Калверт полетела на таком дирижабле в Европу. Там она как безумная бегала по магазинам Лондона, Парижа и Рима. В мае 1937 года она возвращалась обратно через океан на роскошном дирижабле «Гинденбург», везя с собой несколько чемоданов с новыми платьями, драгоценностями, произведениями искусства. Там же у нее лежали соколиные когти.

Фотография того события известна многим. Как только «Гинденбург» приземлился, он внезапно рассыпался на куски[4]. Элина и Трейси услышали о трагическом известии по радио. Даже в голосе журналиста звучали рыдания, когда он описывал, как огромный дирижабль накренился и вспыхнул.

Погибло тридцать шесть человек, но мисс Калверт выжила. Возможно, это было ее последнее желание — пережить катастрофу. Ее, сильно обгоревшую, вытащили из-под обломков корабля. Спасатели утверждали, что рассудок ее помутился, потому что она беспрестанно бормотала что-то о пропавших вещах и о том, что какие-то когти сыграли с ней злую шутку.

В конце концов ей пришлось продать «Пристанище страждущих», чтобы оплатить счета за медицинское обслуживание. Она переехала в небольшую квартирку в бедной части города, где и прожила до самой смерти.


— Но в этом нельзя винить Элину, — заявила Чарли. — В конце концов, она изо всех сил пыталась ее предупредить об опасности. Она не хотела отдавать когти мисс Калверт.

— А может, это вообще произошло не по вине древнего проклятия, — принялась размышлять вслух Алекс. — Просто сначала мисс Калверт везло, а потом перестало везти.

Джо поежилась.

— Да какая разница! Зато какое облегчение для всех, что мерзкая лапа, скорее всего, сгорела во время крушения. Представляю, как все это выглядело… эти тлеющие остатки дирижабля…

— Вовсе нет, — отозвалась Луиза тихим, дрожащим голосом, — вовсе она и не сгорела, а наоборот… она здесь! ВОТ ОНА! — неожиданно крикнула девочка и кинула что-то в самый центр круга, который образовали слушавшие ее подружки.

— Когти! — завопила Чарли и резко отскочила назад.

С криками ужаса Джо и Алекс кинулись прочь, подальше от сморщенного коричневого предмета, лежавшего на белом покрывале. Стуча зубами, Алекс спросила:

— Что… что это такое?

Джо вцепилась в руку Луизе, которая спрятала лицо в подушку. Когда же она наконец подняла голову, лицо ее было пунцовокрасным.

— Попались? — едва смогла выдавить она сквозь душивший ее хохот.

Алекс с отвращением подняла двумя пальцами то, чего они все так испугались.

— Это всего лишь засушенная куриная лапа, — вынесла она вердикт. — Где ты ее взяла?

Луиза все никак не могла унять смех.

— Я нашла ее в шкафу в школьной лаборантской, когда искала необходимые детали для нашей выставочной машины. — Она весело оглядела лица девочек. — Если бы видели свои лица! «Когти! Когти!» — И она снова уткнулась лицом в подушку.

— И ты привезла эту куриную лапу с собой? Ты все это запланировала так давно? Значит, ты притворялась, что сама ужасно боишься рассказывать нам эту историю? — догадалась Джо.

— Ну, у вас всегда есть в запасе такие классные страшилки. А тут я знала, что настает моя очередь, так что…

Алекс глубоко вздохнула.

— Да, Луиза, ты хорошо отыгралась. Я могла ожидать такого от Чарли, но не от тебя.

— А как она хорошо притворялась! — восхитилась Джо. — Я нисколько не сомневалась, что ей действительно очень страшно.

— Я тоже, — призналась Чарли.

Ее тюрбан размотался, пока она удирала от «когтей», и теперь, когда она наклонилась вперед, чтобы получше разглядеть куриную лапу, свет от лампы упал на ее голову.

— Чарли! — крикнула Джо. — Твои волосы!



ГЛАВА 16

Спохватившись, Джо решила успокоить подругу:

— Не переживай, краска скоро смоется.

Чарли была страшно расстроена:

— Рыжие!

— А по-моему, смотрится здорово! — подбодрила Алекс.

— Но они же рыжие! — никак не могла поверить в свое горе Чарли.

— Зато ни на что не похоже, — попыталась найти что-то положительное Луиза. — Не как у всех.

— Ну вы что, не видите? — совсем уж отчаянно закричала Чарли. — Я же совершенно рыжая!

И действительно, ее некогда черные блестящие волосы отливали ярко-морковным оттенком. Она с отвращением посмотрела на себя в зеркало.

— Пойду еще раз промою, — бросила она и побежала в душ.

— А мне не кажется, что так уж плохо смотрится, — пожала плечами Алекс.

Джо покачала головой.

— Будь осторожна, загадывая желания. Так, кажется, предупреждал тебя, Луиза, твой двоюродный дедушка Тейлор?

— Бедная Чарли, — сочувственно проговорила Луиза. — Ей хотелось, чтобы на нее обратил внимание Джесс. Думаю, теперь он ее обязательно заметит.

Алекс внезапно вскочила с места.

— Кстати об этих двух гениях! Мы же до сих пор не расквитались с ними за их шутку с ползающим шлангом!

Луиза благоразумно предостерегла:

— Они уже от нас чего-то ожидают, поэтому надо придумать что-то очень необычное.

— У меня идея! — воскликнула Джо. — Давайте вызовем их из комнаты. Скажем, что мистер Миролюб хочет провести собрание, что у него возникла какая-то блестящая мысль по поводу завтра. Алекс, ты сможешь изобразить по телефону его голос?

— Что ж, мальчики, жду вас через десять минут. Понятно? — потренировалась Алекс голосом мистера Миролюба.

Джо прыснула:


Еще от автора Шэрон Саймон
Потайная комната

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна огородного пугала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два слона в посудной лавке

«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.


Тайна летающего экспресса

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.


Тайна нищего со шрамом

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.