Отель «Магнолия» - [75]

Шрифт
Интервал

Неожиданно ее палец пролетел мимо его носа.

- Смотри-ка, Такер, - произнесла она.

Белохвостая лань и ее олененок стояли за забором из колючей проволоки у самого края дороги. Это было одно из мгновений, достойных быть запечатленными на пленку, но ни у кого из них не оказалось наготове телефона, так что они не успели поймать картинку.

-Ах, черт, была бы прелестная открытка. - сказала Джолин.

- Если мы когда-нибудь увидим их в окрестностях гостиницы, надо будет сделать снимки для сайта. Ты же собираешься делать сезонные обновления, не так ли?

Она наклонилась вперед, явно высматривая другого оленя:

- Еще бы. И, если мы когда-нибудь устроим там свадьбу, я добьюсь разрешения от невесты на публикацию и тех фотографий.

Люси встретила их в дверях и обняла Джолин:

- Я так рада видеть вас сегодня. Вы, дети, как дыхание весны после долгой зимы. Что привело вас в город?

- Я все ломаю голову, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы помочь Флосси с садом.

Такер протестующе вскинул ладонь:

- На меня не смотрите. У меня руки-крюки. Мелани говорила, что, если я подышу на растение, оно погибнет

Он упомянул ее имя и не почувствовал никакой печали. Его взгляд упал на обручальное кольцо на левой руке. Неужели он и в самом деле делает первые шаги вперед?

- У меня тоже. Папа учил меня выращивать цветы, но я ничего не смыслю в кабачках и помидорах, - сказала Джолин.

- Может, Шугар найдет кого-нибудь, кто заинтересуется? Флосси обожает этот сад, - вздохнула Люси.

- Не переживай. Держу пари, наверняка найдется тот, кто с удовольствием поможет Флосси, - успокоила ее Джолин.

Она произнесла это так искренне и с такой заботой, что Такеру захотелось заключить ее в объятия и прижать к груди. Он и раньше испытывал к ней влечение, но в конце концов кто мог бы остаться равнодушным к такой женщине, как Джолин? Сильной, независимой и при этом милой.

- Ты права. Даже не знаю, почему я так переживаю из-за всего... Ну да ладно, хватит о нас, старушках, и наших проблемах. Полагаю, вы приехали посмотреть, что я купила для гостиницы, верно? Пойдемте со мной в хранилище, и я вам все покажу. С тех пор как мы с тобой поговорили, я нашла кое-что еще. Если вы возьмете и то, и другое, я отдам их вам за ту цену, что заплатила сама.

- Мы так не можем. Вам нужно получить прибыль, - сказал Такер.

- Вовсе нет. Денег у меня уже больше, чем у Мидаса, и некому их оставить, когда я умру, - возразила Люси, открывая дверь в складское помещение. - А вот и они.

Два небольших умывальника из цельного дуба, в комплекте с полотенцесушителями, стояли бок о бок. Не было никаких сомнений в аутентичности этих предметов, сохранившихся в первозданном виде. Джолин взвизгнула от радости и взялась открывать маленькие ящички и дверцы.

- Они оба идеальны. Это так мило с твоей стороны, что ты отдаешь их нам по себестоимости. Спасибо тебе, спасибо, - запричитала она и бросилась обнимать Люси.

Такер не смог сдержать улыбки, когда вытащил бумажник. И попросил, по крайней мере, дать ему возможность выплатить Люси гонорар как искателю.

- Ни в коем случае. Я заплатила за них по сотне и ровно столько же возьму с вас. Ты можешь подогнать свой пикап к задним дверям и загружать их, - улыбнулась Люси. - Я рада, что угодила.

- Ты не просто угодила, - заверила Джолин и пробежалась пальцами по столешницам. - Ты совершила чудо.

Люси довольно хихикнула и высказала свое «спасибо».

* * *

В тот вечер Такер лег в постель и сцепил руки за головой. Облака проплывали над тонким серпом молодой луны, отбрасывая на потолок причудливые тени и силуэты. Он повернул голову, чтобы увидеть лицо Мелани, но едва различил его в полутьме. Он повернулся в другую сторону и обнаружил, что Сэсси переместилась со своего обычного места на подушке и свернулась клубком в изножье кровати.

Он закрыл глаза и сразу заснул. Так же быстро пришли и сновидения. Он снова был с Мелани в трейлере в тот последний вечер. Он спорил с ней, уговаривал не ездить в город, но она лишь смеялась над ним.

- Все в порядке, дорогой. Моя очередь, и никто не спорит с Богом! -изрекла она, поцеловала его в щеку, взяла сумочку и толкнула дверь.

- Люси спорит - возразил он. - Люси спорит с Богом, и я верю, что Он прислушивается к ней.

- Кто такая Люси? - спросила Мелани.

- Та старушка, подруга Джолин. Не уходи, Мелани. Я не могу жить без тебя, - умолял он.

- Можешь. Жизнь продолжается, и я хочу, чтобы ты был счастлив, Такер. Ты должен отпустить меня. Моя душа не успокоится, пока ты этого не сделаешь, - заявила она, взяла его за руку и вывела на улицу. - А теперь проводи меня до машины и попрощайся со мной.

- Я не могу, - сказал он.

- Будь смелым, как когда-то в полиции, - напомнила она и поцеловала его. - Я люблю тебя. Дай Джолин шанс. Она мне нравится. Она сделает тебя счастливым.

Он попытался удержать ее, но она вырвалась. Как только она скрылась в тумане, он снова протянул к ней руку, но обнаружил в своей ладони ее обручальное кольцо.

Он проснулся в холодном поту. Рука была так крепко сжата в кулак, что онемела от боли. Когда он разжал ее, никакого кольца внутри не оказалось. Его охватил ужас, когда он увидел, что исчезла и фотография. Он включил свет: рамка валялась на полу, а стекло разлетелось на сотни мелких осколков.


Еще от автора Кэролин Браун
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви. Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство.


Время сестер

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща. Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью. Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.


Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном.


Рекомендуем почитать
Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…