Отель «Магнолия» - [27]

Шрифт
Интервал

- Конечно, сделаем. Мы всю неделю в простое. Чем ты сейчас занят?

- Перестраиваю старую гостиницу «Магнолия». Я купил половину бизнеса, - ответил Такер.

Он думал, что почувствует что-то вроде радости или даже восторга от того, что стал хозяином, но ничего подобного - день как день. Передавая Билли Джо длинный список, он задался вопросом, какие эмоции испытывает сейчас Джолин. Отныне они были связаны партнерскими отношениями, пока одному из них все это не надоест. Интересно, счастлива ли она от того, что появились деньги, чтобы сделать гостиницу современной и в то же время сохранить очарование старины? Она могла бы сказать что-нибудь по этому поводу, хоть что-то, но вообще не коснулась этой темы.

- Эй, а что мне теперь делать? - спросила она, подходя к нему сзади.

- Пойдем, посмотрим ванны и душевые кабины. - Он случайно задел рукой ее плечо, показывая, куда идти, и почувствовал, как проскочила искра. Не так чтобы обжигающая, но все-таки, и это его встревожило. - В общем, это все, что мы должны сегодня выбрать. Об остальном из списка позаботится Билли Джо.

- Кто это?

- Он здесь работает. Я давно сотрудничаю с этими ребятами.

Около секции душевых кабинок она остановилась и сложила руки на груди.

- Не вижу такой уж большой разницы между ними, а? Вот этот душ самый дешевый.

- И есть причина, почему он самый дешевый. Нам придется заменить его через год, если будет много гостей. Смотри, они выстроены в ряд по возрастанию цены. Дойди до конца и почувствуй разницу своими руками. Проверяй толщину стенок и, что еще важнее, срок гарантии. Подумай о том, как часто тебе захочется рушить стены, чтобы заменить кабину, - сказал он.

«Покупка сантехники сродни вступлению в отношения, - снова пронесся у него в голове голос Мелани. - Надо быть уверенным в том, что купленная вещь прослужит лет пятьдесят и не развалится в процессе использования. У нас были именно такие отношения, дорогой».

Он застыл на месте, желая услышать еще что-то, но она больше ничего не сказала.

- Но это потребует прокладки целой системы труб, - сказала Джолин.

- В процессе ремонта нам, вероятно, придется переоборудовать весь дом. Включая и большую часть электропроводки. - Он слегка разозлился от того, что Джолин нарушила магию момента. Когда теперь он снова услышит голос Мелани? И что она имела в виду, когда говорила об отношениях? То, что у них было, нельзя сравнивать с ваннами и душевыми кабинами - никоим образом.

«То, что у нас было, где „было11 - ключевое слово, - снова зазвучал ее голос. - Я не устаю повторять, что ты должен отпустить меня и двигаться дальше. Такер».

- Я не могу, - произнес он вслух.

- Чего не можешь? - нахмурилась Джолин. - С кем это ты споришь?

- Наверное, с самим собой, - пробормотал он и быстро сменил тему: - Так вот, подойди к последнему образцу в ряду. Вот это я бы и выбрал. У него пожизненная гарантия и...

Она положила руку ему на плечо:

- Ладно, напарник, если ты так уверен.

- Я не очень люблю переделывать ванные комнаты. Сделать заново не так трудно, но пытаться переделать что-то в таком крошечном пространстве - это жесть.

- Ну... - тягуче произнесла она. - Тогда сантехнику выбирай ты, а я сосредоточусь на антиквариате и всяких красивых вещицах.

- Согласен, но только мне бы хотелось посмотреть, что ты выберешь, прежде чем покупать, - сказал он. - Дело не в том, что я не доверяю твоему вкусу, просто хочу быть уверен, что эти вещи достаточно функциональные и впишутся в наш интерьер.

- Идет, - лихо заверила она и протянула ему руку.

Он снова почувствовал некую химию, когда пожал ее маленькую руку, и ему это совсем не понравилось. Он не мог снова предать Мелани - в последние пару лет он несколько раз позволял себе случайный секс, но потом чувствовал себя чертовски виноватым. Эти разовые встречи не приносили никакого облегчения. Он ничего не испытывал к тем женщинам. Так почему же сейчас летят эти искры?

Глава седьмая

Дайте кучке сумасшедших немного пива, бильярдный стол, врубите погромче музыку кантри и позвольте им потоптаться на месте или станцевать кружком - и они будут счастливы. Судя по тому, что творилось на парковке в тот пятничный вечер, в «Пьяном аллигаторе» намечался аншлаг

Джолин постучалась в дверь, и она тотчас распахнулась.

- Я так и думала, что ты приедешь пораньше, - сказала Дотти. - У нас есть еще несколько минут до открытия. Хочешь пока выпить рутбир?

- Да, мэм, с капелькой ванили. Но зачем ждать? - Джолин завязала фартук на тонкой талии и сунула полотенце в набедренный карман брюк. - Я справлюсь. Поскольку сегодня нас будет двое за стойкой, с какой стороны мне лучше встать?

- Я вижу, тебе доводилось работать в паре, - довольно отметила Дотти, скрутила пробку с бутылки ледяного рутбира и добавила в него ваниль.

- А тебе нет? - удивилась Джолин и сделала большой глоток.

- Пару раз, но ничего не вышло. Мы все время путались друг у друга под ногами. После смерти Брюса я управляюсь тут одна. Ну, не считая вышибал, которые постоянно меняются.

Джолин запрыгнула на соседний табурет и начала свои рассуждения:

- Мы поделим барную стойку ровно посередине. Я обслуживаю свою половину, ты - свою, и тогда мы не будем друг другу мешать. Если вдруг у одной запарка, а рядом свободно, можно прийти на помощь. Так мы не запутаемся в том, кого обслуживаем. Ты принимаешь карты или только наличные при заказе?


Еще от автора Кэролин Браун
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви. Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство.


Время сестер

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща. Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью. Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.


Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном.


Рекомендуем почитать
Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.