Отель «Магнолия» - [28]

Шрифт
Интервал

- Наличные, - сказала Дотти.

- А как будем вести учет? - спросила Джолин. - В «Плетке» я пользовалась кодом. В конце смены кассовая лента показывала хозяину сколько напитков продано и сколько чаевых причитается каждому из нас.

- Ну: в этом заведении все строится на доверии, chere. Мы продаем. Нам платят. Мы фиксируем платежи и вносим изменения, если это необходимо. Чаевые идут в наш карман, и мы не тратим время на их подсчеты до конца смены.

- Не слишком ли большое доверие? Я могу запросто тебя ограбить, -сказала Джолин.

- Но ты этого не сделаешь, иначе я все расскажу твоей тете Шугар, -заулыбалась Дотти.

- А вы - крепкий орешек, миз Дотти.

- Приходится, на такой-то работе. Ладно, пойду открывать дверь. Ты бери себе дальнюю сторону, а я встану здесь. Приготовься к первому штурму.

- Спасибо тебе, - поблагодарила Джолин Дотти и обняла ее. - За то, что не поддалась на уговоры Флосси и Люси уволить меня.

- Мы, каджуны, должны держаться вместе, - уверенно заявила Дотти, отошла от прилавка и прошла через зал.

Она не ошиблась насчет штурма. К счастью, почти все начинали вечер с бутылок пива или питчеров. Прошло полчаса, прежде чем кто-то попросил коктейль «Джек и Кока». А вскоре после этого Флосси взгромоздилась на табурет у стойки Джолин и заказала клубничный дайкири.

- Какого черта ты здесь делаешь? После той истерики, что вы с Люси закатили по поводу моей работы, я удивлена, что ты переступила порог «Аллигатора», - возмутилась Джолин, когда приготовила напиток и поставила его на стойку.

Флосси протянула ей банкноту.

- Выпиваю дайкири. Слушаю музыку и... - она подалась вперед и поманила Джолин пальцем: - Хочу убедиться, что здесь нет Люси. Сегодня заходил какой-то седовласый парень и флиртовал с ней. Сказал, что вечером пойдет в бар потанцевать.

- Даже если она и здесь? Разве это не ее личное дело? - возмутилась Дотти, подходя к ним с другого конца бара.

- Черт возьми, нет! Это мое личное дело! - Флосси отхлебнула дайкири и выразила одобрение, подняв вверх большие пальцы. - Если она по-прежнему в своем вагоне «Аллилуйя», тогда нам с ней каждую неделю нужно ходить по разным церквям - вечером в среду и пятницу, не пропуская и другие службы. И ложится это бремя на меня, поскольку тебе нужно управлять баром. А если Люси соскочила, тогда можно обойтись церковной службой раз в неделю.

Дотти похлопала Джолин по плечу:

- Когда она ударяется в религию, по воскресеньям мне приходится вставать ни свет ни заря, потому что в некоторых церквях проводят две утренние службы, и Люси надо успеть на самую раннюю, - объяснила Дотти. -Ты же знаешь, Флосси, что она не придет в «Аллигатор», потому что не захочет услышать то, что я ей скажу. Скорее всего, она сейчас в «Южном комфорте».

Флосси расплескала коктейль, когда ударила по стойке рукой:

- Вот черт, об этом я как-то не подумала. Если я узнаю, что она выпивает и флиртует в баре, месяц не буду с ней разговаривать.

- Вау, если это так, тогда в воскресенье ей придется сходить не на одну службу и молиться о неурожае, - рассмеялась Дотти.

- Неурожае? - переспросила Джолин.

- Милая, если ты сеешь дикий овес по вечерам в пятницу и субботу, тогда тебе надо идти в церковь и просить Бога о неурожае, чтобы тот дикий овес не взошел, - хихикнула Дотти.

- Эй, сладенькая, можно мне питчер «Бад Лайта»? - Мужчина помахал десятидолларовой бумажкой над головой Флосси.

Джолин схватила купюру, налила полный кувшин пива и протянула его парню; стоявшему за спиной Флосси. - Сдача?

- Не-а, крошка, оставь себе, - подмигнул он.

Поблагодарив. Джолин пробила кассовый чек, сунула сдачу в карман передника и протерла тряпкой заляпанный прилавок. Потом спросила у Флосси, так видит ли она здесь того парня, который вот-вот столкнет Люси с подножки автобуса «Аминь»?

Флосси повернулась на табурете и оглядела бар:

- Нет, но мне бы очень этого хотелось. Я собираюсь допить коктейль и пойти домой. В следующий уик-энд наведаюсь в «Южный комфорт», если она опять заикнется о свидании.

Флосси ушла за столик в глубине зала, где сидели ее знакомые. Джолин даже не знала, что она все еще торчит в баре, пока сразу после полуночи не заметила, как Дотти протягивает ей у стойки еще один ванильный рутбир.

- Рада возможности переброситься с тобой еще словечком. Клянусь, такого ажиотажа здесь не было вот уже лет пять. Ты, должно быть, притягиваешь, как магнит.

- Насчет этого не уверена, но рада, что работаю сегодня не одна, -сказала Джолин.

- Вот еще одна причина, по которой тебе следует покинуть это место и перейти на работу ко мне, - решительно заявила Флосси, устраиваясь на свободном табурете у стойки бара. - Я не стану так зверски эксплуатировать тебя, зато буду больше платить.

Дотти замахнулась на нее полотенцем:

- Хватит болтать, иначе я расскажу Люси, что ты шпионишь за ней.

Флосси проигнорировала Дотти и, повернувшись к Джолин, попросила ее сделать ей еще один коктейль на дорожку. Подняв свой пустой бокал, Флосси добавила:

- Если уж мне предстоит высидеть воскресную мессу, надо успеть нагрешить, чтобы было за что просить прощения.

- Ты сможешь вести машину? - спросила Джолин.


Еще от автора Кэролин Браун
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви. Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство.


Время сестер

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща. Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью. Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.


Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном.


Рекомендуем почитать
Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.