Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - [18]
Нелл: Ага. И Элори может владеть этим талантом.
Марк: Да. И только.
Нелл: Но всякий известный нам дар всегда оставляет энергетические следы. Почему здесь не произошло ничего такого?
Марк: Ошибаешься. Просто надо искать следы в другом месте.
Нелл:??
Марк: В онлайне, Нелл. Вот почему Мойра и я были бессильны, а ваш тест смог определить талант Элори.
Нелл: Вы намекаете на виртуальные энергетические следы?
Марк: Завораживающая идея, правда? Прими ее в качестве презента. Думай. На нашем побережье мало колдунов, которые смыслят в компьютерах, а у тебя есть доступ сразу к двум компаниям с глубокими познаниями в программировании и в магии. Что ж, отличная популяция…
Нелл: Да! Игроки, участвующие в «Царстве Чародея», с радостью нам помогут. А что за вторая компания?
Марк: Твоя семья, милая. Ты у нас из клана наследственных колдунов. Готов биться об заклад: ты – носительница тайного дара.
Нелл уставилась на темный монитор. Проклятье. Он только что опять назвал ее «милой». Невоспитанный грубиян с устаревшими понятиями о женщинах… Но так или иначе, а ему в голову потрясающая идея пришла раньше, чем всем компьютерным гениям в доме Нелл.
Нелл печально посмотрела на свои руки. Программирование заклинаний давалось ей настолько естественно, что ей ни разу не случалось задуматься о том, как это работает. А в итоге очевидный вопрос задал заржавевший старый отшельник!
Настало время строить войска. Нелл решила сначала отрядить своих родных на мозговой штурм задачи, поставленной Марком, а уж потом выезжать в аэропорт, встречать Элори.
Когда Нелл ожидала прибытия Элори в аэропорту Сан-Франциско, у нее вдруг возникло странное ощущение дежавю. Почему составленное ею приманивающее заклинание находило именно женщин, которые вовсе не желали становиться ведьмами? Может, в следующий раз отыщется леди, которая скажет «огромное спасибо» и явится к ближайшему магическому кругу в очередной праздник равноденствия.
Первые дни Лорен в роли колдуньи-новичка оказались очень непростыми, и похоже, с Элори легкостей не предвиделось. А пока они даже не могли прийти к согласию в том, есть у нее талант или нет.
– Мам, а тебе перекусить не надо? – спросил Эрвин. – Ты какая-то сердитая.
Нелл улыбнулась. Пожалуй, ее сын прав. Малыш намекал на контейнер с печенюшками, который она захватила с собой. Нелл вытащила контейнер из сумки и протянула вечно голодному Эрвину.
Эрвин открыл крышку и внимательно изучил содержимое коробки. Два из трех печений он протянул Нелл.
– На, мам. Тебе сейчас надо подзаправиться. А я просто маленький, капельку проголодавшийся колдуненок.
Хитрюга. Нелл взяла печенья и погладила Эрвина по макушке. А в зал уже входили пассажиры. Нелл попыталась разглядеть Элори.
– Вон она, мама!
Элори помахала рукой и направилась к Нелл и Эрвину. Она тащилась со здоровенным рюкзаком на спине.
– Ну и махина, – удивилась Нелл. – Как ты его в самолет протащила?
Элори вздохнула.
– Сама не знаю, если честно. Но здесь лежит большинство моих работ для выставки, а я не собиралась сдавать их в багаж. На таможне немного помучили, но теперь я здесь, и слава Богу.
Эрвин протянул Элори половинку печенья.
– Поешь. Помогает, когда сердишься.
Элори засмеялась. Она была привычна к не самым лучшим манерам колдунят.
– Вообще-то, я не сержусь. Я ужасно устала. Но тебе – спасибо. Я себя чувствую так, будто позавтракала три дня назад.
– Ты целых три дня не ела? – Эрвин вытаращил глаза, едва заметно шевельнул пальцами, и у него в руках появилась новая коробка с печеньем, которую он явно телепортировал из кухни. – Бери! А не хватит, мама еще испечет.
Нелл покачала головой.
– Добро пожаловать в Колдовской Генштаб – в гущу безумной жизни. Эрвин, отправь коробку домой, пожалуйста. У Элори и так полно вещей.
К тому же запах выпечки, смазанной «Нутеллой», мог вызвать столпотворение в аэропорту.
Эрвин замолчал и снова шевельнул пальцами. Нелл не пришлось долго гадать, что задумал ее сынишка. Элори обернулась и вскрикнула:
– Где мой рюкзак?
Нелл постаралась успокоить Элори.
– Все в порядке. Эрвин только что переместил твою ношу к нам домой. – И Нелл строго покосилась на Эрвина. – В рюкзаке находятся вещи, которые очень дороги Элори. Ты напугал ее, когда телепортировал багаж без спроса.
Элори почти воочию увидела, как Эрвин обрабатывает в мозгу новую мысль.
– Прости меня, пожалуйста, Элори. Я не хотел тебя напугать. Хочешь, чтобы я вернул твой рюкзак сюда?
Элори пожала плечами.
– Не стоит. Спасибо, мне стало намного легче. – Она потянулась к жестяной банке, которую держал Эрвин. – И теперь у меня руки свободны.
«Ничего себе, – подумала Нелл. – Слава Богу, что к нам приезжают гости, которые легко смиряются с проказами колдунят». Это означало, что ближайшая пара дней не превратится в кошмарный сон. Обычная жизнь в доме Уокеров частенько приближалась к отметке «хаос».
Эрвин взял Элори за руку и повел ее к выходу из аэропорта.
– А почему ты не хочешь быть колдуньей?
«Я разве тебя не просила подождать, пока она немного придет в себя? Зачем ты сразу задаешь такие вопросы?» – мысленно отругала сына Нелл.
«А я подождал, мам. Я ее угостил печеньем и избавил от рюкзака. И тебе тоже интересно, что она скажет. Вот так-то
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.
18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.