Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - [17]
Едва Нелл успела добраться до виртуального прилавка с сырами, как на экране выскочила заставка «Колдовского чата».
Нелл: Доброе утро, Мойра.
Мойра: В действительности это не она, а Марк. Повиси здесь минутку, я сейчас сменю имя пользователя.
Марк: Вот так будет лучше.
Нелл: Можно перейти в режим видеочата, если хотите.
Марк: Нет. И вообще я бы предпочел, чтобы все осталось между нами.
Нелл: Чем я могу вам помочь? Как поживает Элори?
Марк: Ты об этом узнаешь раньше меня. Она уже летит в самолете в солнечную Калифорнию.
Нелл: Да, через несколько часов мы ее встречаем в аэропорту. Вряд ли нам удастся избежать разговоров о том, что случилось, но мы постараемся, чтобы она зря не тревожилась. Ей же предстоит участие в выставке!
Марк: Но разве быть колдуньей не важнее какого-то хобби?
Нелл: Истинная реплика колдуна старой школы. Элори – очень талантливая художница. Если то, что я слышала о ней, – правда, то на выставке в Сан-Франциско она за неделю заработает больше, чем жители Новой Шотландии получают за полгода.
Марк: Ладно, я неудачно выразился. Ее фитюльки довольно привлекательны, но ведь это обычные обкатанные морем стеклышки. Безделушки.
Нелл: И это говорит мужчина, у которого в «Царстве Чародея» самая внушительная коллекция нарядов?
Марк: Маскировка необходима для моей игровой стратегии.
Нелл: Проклятье. Предупреждайте меня, когда собираетесь пошутить. Я только что пролила кофе на монитор.
Марк: А ты, моя милая, произнеси элементарное кухонное заклинание.
Нелл: Я кухонным колдовством не владею. И только Мойре позволительно называть меня «милая». Если будете себе нахальничать, Гэндальф, имейте в виду, я помогу своей дочке покончить с вами в мгновение ока.
Марк: Ей твоя подмога ни к чему.
Нелл: Неужели?
Марк: Я – самый опасный соперник из всех, какие у нее остались, но скоро она и меня одолеет. Вчера она вплотную приблизилась к своей цели. Маленькая разбойница подослала виртуального диверсанта, чтобы испортить мое безупречное заклинание. И у меня есть подозрение, что враг был не один. Твоя дочь – хитрющий колдуненок.
Нелл: А мне кажется, что для вас еще не все потеряно.
Марк: Кто знает… Кстати, я единственный колдун в Новой Шотландии, который верит в ваш компьютерный тест. А значит, нравится тебе это или нет, я могу кое-что посоветовать.
Нелл: Не уверена. Проблема получилась запутанная… Сперва нам надо понять, каким источником магической энергии пользуется Элори. Девочки и Джейми корпят над программным кодом сутки напролет.
Марк: Утром Маленькая Воительница попросила меня поразмыслить об этом, и у меня появилась идея.
Нелл: Слушаю внимательно.
Марк: Похоже, магическая сила Элори каким-то образом привязана к миру онлайна. У нее – интереснейший дар, с которым мы раньше никогда не сталкивались.
Нелл: Немного трудно поверить в то, что Элори наделена загадочным магическим талантом.
Марк: Именно. Но, возможно, она неуникальна.
Нелл: Не поняла.
Марк: А ты напрягись.
Нелл: Повежливее, а не то я попрошу Мойру вытащить из кладовки колдовской котел, и вы будете его драить.
Марк: У меня имеется превосходное заклинание для очистки медных котлов. Позволь, я объясню проще. Элори – не первая колдунья, сочетавшая технику с магией.
Нелл: Да, есть программные заклинания, но это – другое дело.
Марк: А поконкретнее?
Нелл: В тот момент источники магической энергии соединились с программой онлайн. Все чересчур странно…
Марк: Верно. Но ведь каждый колдун умеет составлять программные заклинания?
Нелл: Конечно, нет!
Марк: А почему?
Нелл: Вы что, меня тестируете? Потому что большинство колдунов – паршивые технари, как минимум.
Марк: Согласен. А теперь подумай о «Царстве Чародея». На закрытых уровнях маячит куча игроков, которые в плане кодирования – сущие дилетанты, но это не всегда связано как с их способностями программистов, так и с их магическим могуществом.
Нелл: Точно… Погодите… вы предполагаете, что программирование заклинаний – особый дар?
Марк: Угадала.
Нелл: Выкладывайте.
Марк: Если бы программирование заклинаний представляло собой банальное добавление кода к приличной магической силе, то картина рейтинга в «Царстве Чародея» выглядела бы совсем по-другому. Взять хотя бы твою дочку. Она – изобретательный колдуненок и талантливая программистка, но ей далеко до меня в плане магической мощи. Она стала колдуньей несколько месяцев назад, если мне не изменяет память?
Нелл: Хм. Да, но уже успела обскакать целый ряд опытных колдунов. Не думаете ли вы, что разгадка – в ее математических способностях?
Марк: Твой муж не без причины уважает мой уровень программиста. Мне-то с ним не сравниться, однако я не так безнадежно от него отстал. Твой дочке будет трудновато сражаться со мной, если мы устроим дуэль «программа против программы».
Нелл: А у нее сложилось о вас другое впечатление.
Марк: В противоположность распространенному мнению, я не ем на завтрак маленьких девочек.
Нелл: Докажите! Значит, вы считаете, что Элори наделена особой порцией таланта программирования заклинаний.
Марк: Я размышляю о том, не может ли существовать дар, которого мы прежде никогда не замечали и не определяли именно потому, что он сопряжен с другими способностями.
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.
18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.