Отцы и сыновья - [18]

Шрифт
Интервал

Вы сказали, что, несомненно, способны открыто и откровенно говорить то, о чем думаете. Я же сказал, что на это не способен. Вы спросили, почему. Я ответил, что мне всегда трудно бывает выразить то, что я чувствую, но что в вашем присутствии… в вашем присутствии это еще более затруднительно.

И вот тут-то и возникла мысль о пропасти. И как эта пропасть мешает нам… ну, скажем, мешает мне. Потому что как раз в тот момент, когда появились Катя с Аркадием, я хотел сказать, что эта пропасть мешает мне сказать то, что я хочу сказать уже много недель, то, что хотел сказать с того самого момента, когда впервые увидел вас, тогда в мае, когда вернулся из Петербурга — сказать, что без ума от вас, Анна Сергеевна, что безумно, страстно, безрассудно, как сумасшедший, люблю вас.

Анна. Ах, Евгений, Евгений…

Базаров. Да, люблю, люблю. Вы знаете, что люблю. Я не могу есть. Не могу спать. Вы завладели мной. Одурманили меня. Позвольте мне поцеловать вас, Анна. Пожалуйста. Пожалуйста, позвольте мне поцеловать вас.


Он берет ее в свои руки и целует ее. Она не уходит от него сразу. Затем вдруг грубо отталкивает его.


Анна. Евгений! Прошу вас! О, боже мой! Зачем вы?

Базаров. Да… да… да.

Анна. Нет, все это ни к чему. Вы неверно все поняли. Вы все неверно истолковали.

Базаров. Нет, я не ошибся, Анна. И вы хотели, чтобы я вас поцеловал. Признайтесь, что хотели.

Анна. Нет, ошиблись, Евгений. Да, да, ошиблись. Все, все неверно истолковали. О, боже мой… (Она стремительно убегает в дом.)

Базаров. Анна!.. Анна, пожалуйста!..


Но она уже исчезла. Он в смятении. Не знает, бежать ли за ней или прочь. Затем слышит, как приближаются Кamя с Аркадием — они смеются и переговариваются друг с другом громко. Ему не уйти. Единственное место, где он может укрыться, — беседка. Он бросается туда, садится, вынимает книгу из кармана, открывает ее на первой попавшейся странице и делает вид, что погружен в чтение.


Аркадий(за сценой). Отдайте мне этот ботинок!

Катя (за сценой). Не отдам!

Аркадий(за сценой). Катя, я вас предупреждаю.

Катя(за сценой). Идите и возьмите сами. (Она бежит, смеясь, с мокрыми волосами, размахивая полотенцем, держа его ботинок в руке.) О, боже мой! (Оглядывается кругом, думая в спешке, куда бы спрятать ботинок. Видит Базарова в беседке.) У меня его ботинок! Он в бешенстве! Можно я спрячу его здесь?

Аркадий(за сценой). Катя! Катя!


Она подходит к Базарову и понимает, что что-то случилось. Пауза.


Катя(спокойно, серьезно). Евгений? У вас все в порядке? Евгений?

Аркадий(за сценой). Катя! Катя?


Она пристально смотрит на него, сгорбленного, напряженного, сидящего за книгой. Протягивает руку, чтобы дотянуться до него.


Катя. Евгений?

Аркадий. Это вам так даром не пройдет — вот посмотрите! (Аркадий только что появился на сцене. Она одергивает руку и выбегает из беседки.)


Катя. Я спрятала его в беседке, Аркадий!


Она убегает в гостиную и исчезает за дверью. Входит Аркадий, хромая: его хромота напоминает прихрамывание отца.


Аркадий. Я вас предупреждаю, барышня. Вы сделали меня калекой — вот чего вы добились. (Себе.) Беседка… (Идет в беседку и ищет там ботинок. Говорит во время поисков.) Катя была здесь, Базаров? Где она спрятала мой ботинок? Я убью эту девчонку!

Катя(появляясь на веранде). Холодно, Аркадий. Очень холодно. Холоднее, еще холодней.

Аркадий. Ну, хватит, Катя! Где он? Я все ноги поранил этими колючками!

Катя(держа ботинок в руке). Это не ваш ведь?


Смеется и исчезает в гостиной. Он бежит, подпрыгивая, следом за ней. В это же время говорит:


Аркадий. Обманула меня! Запутала! Ну подождите, мадам! Я сверну вам шею! Катя! Катя! Подождите же! Подождите!


Исчезает в гостиной. Их смех умолкает. Базаров закрывает книгу. Он сидит, плотно закрыв глаза, плечи напряжены и сгорблены, корпус болезненно неподвижен. Появляется Фенечка с большим букетом только что срезанных роз. Перед тем как войти в дом, она бросает взгляд на беседку, ей кажется, что она видит кого-то, она вглядывается и замечает Базарова. Медленно приближается к нему и, прежде чем заговорить, старается понять, что с ним. Говорит мягко.


Фенечка. Евгений, что-нибудь случилось? (Открывает глаза и от неожиданности вздрагивает.)

Базаров. А? Что такое? Фенечка. Вам нехорошо? Что случилось?


Он улыбается и говорит крайне возбужденно, в состоянии некоторой паники.


Базаров. Фенечка! Это вы! Как вы? Рад вас видеть — очень, очень рад вас видеть! Нет, нет, все в порядке, все в порядке, Фенечка. Поверьте… действительно так… честно. Все кончено, и все еще жив. В самом деле, мне очень хорошо. А вы как? Я вас так давно не видел и очень соскучился. Где вы прячетесь?

Фенечка. Это вы прячетесь — у себя наверху со своими книгами.

Базаров. Сядьте рядом. Поговорите со мной.


Она садится рядом.


Фенечка. О чем?

Базаров. Не имеет значения. О пропастях, отношениях, счастье… о вашем исцеляющем действии на этот дом… об этих идиллических розах. Очень красивые розы.


Слышны звуки виолончели — Николай играет романс Бетховена для скрипки с оркестром в фа-мажоре.


Фенечка. Они уже отошли. Но Николай любит, чтобы были цветы на обеденном столе.

Базаров. Николай — блаженный. Надо же, употребил не свое слово — блаженный. Месяцев шесть назад не увидел бы в нем никакого смысла. А смысл оказывается есть — слово описывает состояние того… любого, к кому прекрасная Фенечка обратит свой взгляд и улыбку. Да, я скучал по вам. Говорить друг с другом нам не доводится — наверно, впервые мы видимся один на один — но я всегда чувствую ваше присутствие в доме, даже когда вас там нет. Потому что вы — источник добродетели. Вот еще одно непривычное для меня слово. Но и оно вдруг приобрело смысл. Вы учите меня новому языку, Фенечка!


Еще от автора Иван Сергеевич Тургенев
Муму

Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3.Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.


Отцы и дети

И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева, облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…В романе «Отцы и дети» отразилась идеологическая борьба двух поколений, являвшаяся одной из главных особенностей общественной жизни 60-х годов XIX века.


Стихотворения в прозе

«Стихотворения в прозе» – это философские раздумья над основными вопросами бытия: жизнью и смертью, дружбой и любовью, правдой и ложью.Для старшего школьного возраста.


Первая любовь

И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева; облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…


Записки охотника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бирюк

«Редко соединялись в такой степени, в таком полном равновесии два трудно сочетаемых элемента: сочувствие к человечеству и артистическое чувство», — восхищался «Записками охотника» Ф.И. Тютчев. Цикл очерков «Записки охотника» в основном сложился за пять лет (1847—1852), но Тургенев продолжал работать над книгой. К двадцати двум ранним очеркам Тургенев в начале 1870-х годов добавил еще три. Еще около двух десятков сюжетов осталось в набросках, планах и свидетельствах современников.Натуралистические описания жизни дореформенной России в «Записках охотника» перерастают в размышления о загадках русской души.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.