Отцы и сыновья - [19]

Шрифт
Интервал

Фенечка. Ах, оставьте вы эти речи, Евгений. Я и слова не понимаю из того, что вы говорите.

Базаров. Вы счастливы, Фенечка? Надеюсь, что да. Ведь так?


Базаров берет ее руку. Из гостиной выходит Павел. Он погружен в чтение книги. Останавливается на веранде и затем идет к переднему плану.


Фенечка. Я не думаю о таких вещах.

Базаров. Значит, счастливы.

Фенечка. Я молода. Здорова. У меня есть Митя.

Базаров. И Николай.


Она высвобождает руку.


Фенечка. Николай — добрый человек.

Базаров. Добрый. Вы его любите?

Фенечка. Помните, вы мне дали капельки для Мити? Три дня назад… помните?., у него была рвота… вы думали, он что-то съел. Так знаете, они сотворили чудо. Через два часа как рукой сняло.

Базаров. Очень рад. По-настоящему надо лекарям платить.

Фенечка. Платить?..

Базаров. Врачам положено платить. Лекаря, вы знаете, люди корыстные.

Фенечка. Вы правы, Евгений. Простите. Сегодня же надо будет у Николая Петровича спросить и…

Базаров. Да вы думаете мне деньги нужны, Фенечка? Нет, деньги мне ваши не нужны. Не о деньгах речь. Мне нужно что-нибудь особенное…

Фенечка. Что же?

Базаров. Что? Угадайте.

Фенечка. Что я за отгадчица!

Базаров. Ну, ладно, скажу сам, что я хочу получить. Мне нужно… одну из этих роз.


Звуки виолончели обрываются. Она смеется с облегчением. Он смеется вместе с ней.


Фенечка. Какую вам, красную или белую?

Базаров. Красную. И не слишком большую, Фенечка… Федосья.

Фенечка. Вот, Евгений Васильевич — небольшая красная роза.


Роза падает из их рук. Они оба наклоняются, чтобы поднять ее. На земле их руки коснулись друг друга. Они на мгновение засмеялись, затем остановились. Смотрят друг на друга. Он целует ее в губы. Павел бросает на них взгляд как раз в тот момент, когда они целуются. Фенечка замечает через плечо Базарова следящего за ними Павла.


Павел. Это так нигилисты платят за гостеприимство.

Фенечка(вскакивает и идет быстро к Павлу). Не было ничего такого… клянусь перед Господом… ничего такого не было… (Она стремительно убегает.)

Базаров. Фенечка, ваши цветы… (Подбирает их.)

Павел. Каковы ваши взгляды на дуэль, господин Базаров?

Базаров. У меня нет никаких «взглядов» на дуэль.

Павел. Вы бы согласились принять ее как один из способов уладить спор?

Базаров. Думаю, это один из способов убить или быть убитым.

Павел. Но вы бы не позволили оскорбить себя, не потребовав удовлетворения?

Базаров. Не знаю. Может быть. Пожалуй.

Павел. Отлично.


К этому моменту Базаров собрал все цветы и в первый раз взглянул на Павла.


Базаров. Не понимаю, о чем речь.

Павел. Я решился драться с вами.


Только теперь Базаров понимает, что Павел говорит абсолютно серьезно.


Базаров. На дуэли? Вы хотите со мной драться на дуэли?

Павел. Завтра в шесть утра.

Базаров. Вы шутите!

Павел. За березовой рощей.

Базаров. Но с какой стати… вы хотите драться со мной?

Павел. Будет достаточно, если вы узнаете, что я презираю вас… я просто ненавижу вас.

Базаров. Но это не причина, чтобы драться, Павел Петрович!


Павел поднимает тросточку как бы с намерением ударить Базарова.


Павел. Могу предоставить более непосредственную причину, если вам будет угодно.

Базаров. Вы это действительно серьезно! Боже мой, он это действительно серьезно!

Павел. Будем стреляться на расстоянии десяти шагов.

Базаров. Я не умею стрелять.

Павел. Каждый джентльмен умеет стрелять.

Базаров. У меня нет пистолета.

Павел. В таком случае предлагаю вам мои.

Базаров. Я не играю в эти игры, Павел Петрович…

Павел. Обойдемся без секундантов. Я попрошу Петра быть свидетелем.

Базаров. Зачем вы затеваете все это? Что за смысл?..

Павел. Не надо никого больше ввязывать в это дело. Итак, завтра утром в шесть.

Базаров. Боже всемогущий! Иисусе, что за… (Он вдруг понимает причину этого вызова на дуэль.) Вы ревнуете, Павел Петрович! Вы видели, как я целовал Фенечку, и вы подумали…

Павел. За березовой рощей. Я буду там. (Уходит.)


На веранде появляется Николай. Ни Павел, ни Базаров не видят и не слышат его.


Николай. А, Павел. Пойдем вместе и поговорим с…

Базаров. Тут что-то другое есть! Ну, конечно же! Ясно как день! Вы ревнуете, Павел Петрович! Ревнуете, потому что влюблены в Фенечку! О боже! (Вспоминая о дуэли.) О, боже ты мой!


Николай уходит в гостиную. Базаров опускается в кресло.


Картина вторая

Следующее утро. Дуняша собирает посуду со стола рядом с беседкой. Она только что перестала плакать — лицо красное, и она еще немножко всхлипывает. Из гостиной выходит Прокофьич с чемоданом и ставит его в глубине сцены слева. Увидев чемодан, Дуняша снова начинает рыдать.

Прокофьич. Пошевеливайся, Дуняша. Не возиться же с парой тарелок все утро.

Дуняша(неслышно). Заткнись, старый дурак.

Прокофьич. Я с тобой говорю, сударыня.

Дуняша(неслышно). Пошел ты!

Прокофьич. Гостевая свободна… наконец. Смени простыни, наволочки и хорошенько подмети.

Дуняша. Может, позволите мне сначала закончить эту работу, господин Прокофьич?

Прокофьич. Ну-ну, не подлизывайся, барышня. Потом вынесешь матрацы и коврики, пусть проветрятся на солнышке денек. Неплохо их даже окурить бы. (Петру, он несет еще один чемодан.) Давай, парень! Пошевеливайся! Пошевеливайся! Пошевеливайся! Чем скорей сделаем все, как было, тем лучше.


Еще от автора Иван Сергеевич Тургенев
Муму

Впервые повесть опубликована в журнале «Современник» за 1854 год, № 3.Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в двенадцати томах. Издательство «Наука». Москва. 1980. Издание второе, исправленное и дополненное.


Отцы и дети

И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева, облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…В романе «Отцы и дети» отразилась идеологическая борьба двух поколений, являвшаяся одной из главных особенностей общественной жизни 60-х годов XIX века.


Стихотворения в прозе

«Стихотворения в прозе» – это философские раздумья над основными вопросами бытия: жизнью и смертью, дружбой и любовью, правдой и ложью.Для старшего школьного возраста.


Первая любовь

И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева; облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…


Записки охотника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бирюк

«Редко соединялись в такой степени, в таком полном равновесии два трудно сочетаемых элемента: сочувствие к человечеству и артистическое чувство», — восхищался «Записками охотника» Ф.И. Тютчев. Цикл очерков «Записки охотника» в основном сложился за пять лет (1847—1852), но Тургенев продолжал работать над книгой. К двадцати двум ранним очеркам Тургенев в начале 1870-х годов добавил еще три. Еще около двух десятков сюжетов осталось в набросках, планах и свидетельствах современников.Натуралистические описания жизни дореформенной России в «Записках охотника» перерастают в размышления о загадках русской души.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.