Голубой  cвет

Голубой cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.

Жанр: Драма
Серии: -
Всего страниц: 21
ISBN: -
Год издания: 2006
Формат: Полный

Голубой cвет читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Миеко Оучи Голубой cвет

Перевод с английского Г. Колосовой ©



«Создавая этот очень романтический фильм инстинктивно, не зная, в принципе, куда я хочу идти, я обнаружила, что я создавала также и роль, которой позже было суждено стать моей. Потому что в какой-то степени это была моя собственная судьба, я предчувствовала ее и придавала ей форму».

Лени Рифеншталь

«Этот голубой свет сделал Юнту счастливой. Для нее это был символ, идеал… И когда этот идеал был уничтожен, Юнте не хотелось больше жить. Она очень часто видела такое в жизни. Люди, имеющие идеалы и понимающие красоту, ломаются, когда им приходится сталкиваться с реальностями жизни».

Лени Рифеншталь

«История этой девушки и этой деревни — это почти история моей жизни, но я очень долго этого не знала».

Лени Рифеншталь

Действующие лица:

Лени Рифеншталь — Пожилая женщина, ей лет сто. Понятно, что она — крупная фигура в прошлом, но теперь съежилась от возраста и неуверенности. Очевидно, что в молодости была красавицей, а теперь время сделало свое дело. На ней простой костюм, практичные туфли. В спектакле ей от 11 до 100 лет.

Женщина, также Кари, Помреж, Личный помощник, Первый репортер, Шарлотта, Прокурор, Ассистент режиссера. — красивая, стильная, молодая, ответственный сотрудник киностудии.

Ганс Шнебергер по прозвищу «Блоха», также Хайнц, Тео, Репортер, Судья, Помощник редактора, Фотографкрасивый, атлетически сложенный молодой человек.

Отец, также Адольф Гитлер, Уолт Дисней, Второй репортерпожилой человек, властный.

Джозеф Геббельс, также Д-р Арнольд Фанк, Операторинтересный мужчина средних лет, выдержанный.

Действие первое

На сцене темно. Пространство медленно освещается холодным голубым светом, который постепенно заполняет всю сцену. Становится видна фигура сидящей в одиночестве старой женщины. Она ждет.

Бог знает, откуда возникает легкий ветерок и шевелит ее волосы.

Она вдыхает его. Смена времени Она начинает медленно двигаться. Годы растворяются и уходят. Ее движения становятся похожими на танец.

Неожиданно она становится дикой, неуправляемой, завораживающе очаровательной. Снова юной. Она танцует в стиле Мэри Вигмен и Исадоры Дункан, естественно и страстно. Она рассказывает в танце про то, как гора притягивает девушку таинственным голубым светом. Она как сомнамбула карабкается вверх, добирается до вершины и заглядывает в свою любимую пещеру с кристаллами. Но пещера пуста. Их там нет. Шатаясь, она тянется к ним, замирает на какое-то долгое мучительное мгновение и падает.

Женщина. (Входя). Мисс Райфиншталь. (Она так и говорит — Райфиншталь). Мисс Райфиншталь? О, Боже…


Подбегает к скрюченной фигуре. Загорается свет. Это офис директора киностудии Лос-Анжелеса. Стиль интерьера минималистский, мебели мало.


Давайте сюда.


Женщина помогает ей сесть. Протягивает бумажную салфетку.


Вы в порядке?

Лени. - ммммм.

Женщина. Вы уверены?

Лени. Да.

Женщина(Неуверенно) Я принесу вам воды.

Лени. Мне не нужна вода. Просто здесь очень жарко. Надо установить кондиционер. Мне кажется, что вы, американцы, любите, как это, по-вашему… консервированный воздух?

Женщина. Да, мы… (Передумала) Простите, мисс Райфиншталь.


Пауза.


Лени(В ее голове все встает на свои места — женщина, офис). Вы меня заставили прилично подождать…

Женщина. У нас была сумасшедшая неделя. Сейчас мы делаем рекламу для фильмов, кастинга еще не было.

Лени. Вы заставили меня ждать в этой…душной комнате…довольно долго. А ваш ассистент-

Женщина. Питер

Лени. Неважно … он сказал, что вы отошли не надолго.

Женщина. Простите… Я же сказала, что у нас был сумасшедший день.

Лени. Если бы я была большим продюсером, я бы не заставляла кинорежиссеров ждать.


Брошен вызов…


Женщина. Мне тоже немного жарко…Давайте, я принесу нам обеим воды…


Она выходит… Лени немного сникает, но затем собирается. Женщина приходит с двумя бутылками воды…


Вот, пожалуйста…


Упрямая Лени не берет воду…


Лени. А можем мы перейти к делу?

Женщина. Конечно.


Она садится за письменный стол. Сама деловитость.


Когда Питер сказал, что вы послали нам сценарий, я удивилась.

Лени. Правда?

Женщина. Мисс Райфиншталь, я -

Лени. Миссис.

Женщина. Миссис Райфиншталь.

Лени(Поправляет). Рифеншталь.


Пауза.


Женщина. Я была удивлена, когда получила ваш сценарий. И заинтригована.

Лени. Вы знали, кто я?

Женщина. Да…

Лени. Вы знали мои работы?

Женщина. Конечно.

Лени. Вы так молоды… и на такой ответственной работе.


Лени неуверенно встает. Женщина подавляет желание помочь ей.


Женщина. …Боюсь, что я не так молода, как выгляжу.

Лени. О. Да, конечно… Лос-Анжелес…


Она обходит огромный офис, все разглядывает.


Женщина. Итак… этот сценарий. Для нас это необычный случай…

Лени. Что вы имеете в виду?

Женщина. Ну, в эту дверь не каждый день заходят такие знаменитости как вы. Было приятно читать сценарий такого высокого уровня.

Лени. А что, вы думаете, что нынешние кинорежиссеры не хотят работать с такими сценариями?

Женщина. Да нет. Конечно же, они хотят. Каждый молодой кинорежиссер, у которого есть хоть капля стремления к независимости, хочет сделать современную «адаптацию» какой-нибудь классики и получить Оскара. Таких сценариев я получаю по десять штук в день. Но я могу поклясться, что половина из авторов даже не читала оригинала, по которому они хотят поставить фильм. Они пишут на основе смутных воспоминаний о романе в 700 страниц, который их когда-то заставляли читать в средней школе


Рекомендуем почитать
Романы

В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800–1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: «Кощей бессмертный», «Светославич, вражий питомец», «Райна, королевна Болгарская».«Талант Вельтмана, – писал В. Г. Белинский в 1836 году, – самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему».http://ruslit.traumlibrary.net.


Повести и рассказы

Разносторонность интересов и дарований Александра Фомича Вельтмана, многогранность его деятельности поражала современников. Прозаик и поэт, историк и археолог, этнограф и языковед, директор Оружейной палаты, член-корреспондент Российской академии наук, он был добрым другом Пушкина, его произведения положительно оценивали Белинский и Чернышевский, о его творчестве с большой симпатией отзывались Достоевский и Толстой.В настоящем сборнике представлены повести и рассказы бытового плана («Аленушка», «Ольга»), романтического «бессарабского» цикла («Урсул», «Радой», «Костештские скалы»), исторические, а также произведения критико-сатирической направленности («Неистовый Роланд», «Приезжий из уезда»), перекликающиеся с произведениями Гоголя.К сожалению, в файле отсутствует несколько произведений.http://ruslit.traumlibrary.net.


События и люди, 1878-1918

Мемуары бывшего германского императора Вильгельма II-го представляют собою интересный человеческий документ. Каковы бы ни были настоящие качества Вильгельма II-го, как человека и правителя, нельзя отрицать, что он в течение целого ряда лет занимал одно из первых мест на мировой исторической арене. И до войны 1914 - 1918 г. и в особенности во время ее действия высказывания немецкого императора приковывали к себе самое напряженное внимание на всем пространстве нашей планеты.


Овидий в изгнании

В книге Романа Шмаракова прорабы и сантехники становятся героями «Метаморфоз» Овидия, летучие рыбы бьются насмерть с летучими мышами, феи заколдовывают города, старушки превращаются в царевен, а юноши – в соблазнительных девиц, милиционеры делятся изящными новеллами и подводные чудовища сходятся в эпической баталии. «Овидий в изгнании» – лаборатория, в которой автор весело и безжалостно потрошит множество литературных стилей и жанров от волшебной сказки и рыцарского романа до деревенской прозы, расхожей литературы ужасов, научной фантастики и «славянского фэнтэзи» и одновременно препарирует ткань собственной книги.


Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.