Отчаянный побег - [37]
— Пусть отдохнет, к тому же мне нужно зайти в хозяйственный магазин и в банк.
Спорить глупо. В данный момент больше всего хотелось выгнать Зика из кухни и тем самым избавиться от его присутствия.
— Отлично. Заодно и обсудим мой выходной.
— Полдня, — отрезал Декер, потом повернулся и направился в кабинет к своим документам.
Этот мужчина действительно прекрасно выглядел. Тугая ковбойская задница в обтягивающих джинсах… так бы и съела. Нужно срочно выкинуть из головы дурацкие мысли!
Карлин открыла рот, чтобы что-то крикнуть ему вслед, но передумала. Пока согласимся на полдня.
Такой палец в рот не клади.
Декер никак не мог решить, хорошо это или плохо.
Зик попытался сосредоточиться на платежных ведомостях, но мысли витали далеко. Ум так и норовил вернуться к мечтам о девушке, которая взяла верх над его домом и, видимо, над рассудком тоже. Даже в полном отчаянии не стоило нанимать Карлин. Она неплохо готовила — более чем неплохо, пока, во всяком случае — справлялась с уборкой, но всё равно он совершил большую ошибку.
Ясно, что перед другими парнями следует называть ее Карли, но Карлин подходит ей лучше. Звучит по-другому. Зик никого не знал по имени Карлин и никогда не встречал никого на нее похожего. Не нужно было вступать в эту игру.
Это Кэт во всем виновата. Если бы она не предложила нанять Карлин, ему и в голову не пришло бы взять ее на работу, ведь он с первого взгляда понял, что с этой девушкой будут проблемы… и сейчас эта проблема живет в его доме. Как, черт возьми, он позволил себя уговорить? И вот теперь связан положением работодателя, хотя единственное, чего жаждал — хотя бы миссионерской позы. Карлин голая, под ним, ногами обхватывает его талию… о, черт, да. Зик невольно прикрыл глаза, воображая, как ее влажное внутреннее тепло плотно сжимает его член.
Но он облажался, наняв ее работать на ранчо. Дьявол, облажался во всей этой ситуации. Он бы немедленно пригласил ее на свидание в ту же секунду, как увидел, невзирая на огромную табличку на шее «Оставь меня в покое, придурок». Теперь понятна причина такого поведения, но тогда Карлин выказала по отношению к нему явную настороженность, если не сказать враждебность. Словно хотела поссориться, словно специально дерзила, чтобы вызвать в нем крайнее раздражение. Если история с побегом не вранье, то вполне понятно подобное отношение к мужчинам.
Развод с Рейчел прошел «мирно», то есть они оба были счастливы разбежаться в разные стороны как можно дальше друг от друга… однако даже после «мирного» развода Зик какое-то время не хотел иметь ничего общего с особами противоположного пола. Не давал зароков или каких-то глупостей вроде того, но определенно нуждался в передышке от женщин… в свободной вольной жизни.
Карлин тоже в подобной ситуации? Если бы она узнала, как часто он мысленно ее раздевал и бросал в свою постель, как бы к этому отнеслась? Согласилась вступить в отношения или послала к черту? Учитывая, что Карлин за словом в карман не лезет, если она не захочет его как мужчину, то так прямо и скажет, не постесняется, наплевав на то, что он теперь ее босс. И, скорее всего, даже получит удовольствие, послав его куда подальше… образно говоря.
А он получит удовольствие от яростного отпора. Либби никогда не устраивала дерьмовых разборок, похоже, и Карлин не склонна с истерикам. Хорошо. У него нет времени нянчиться с кем бы то ни было, пока он здесь за всё отвечает и решает вопросы на ранчо, в котором кровно заинтересован. Большое облегчение — взвалить все дела на кухне, да и прочие домашние хлопоты на Карлин. Теперь она в его власти, и, кажется, это осознает.
Но вне работы они на равных. Он не начальник, она — не подчиненная, и неважно, что он платит ей зарплату. Карлин его перехитрила. Он-то согласился ее не увольнять, а вот она не обещала, что не уедет, если обстоятельства заставят.
Зик откинулся в кресле и изумился, что последняя мысль не осенила раньше. Вот чертовка! Она взяла над ним верх, а он только сейчас это понял!
Потому что с самого начала потерял голову.
Когда Карлин заявила, что никому не станет матерью, он чуть не выпалил: «Меня единственного тебе никогда не удалось бы отлучить от груди!» Слава Богу, здравый смысл вовремя заткнул болтливый рот, позволив сохранить достоинство. Может, он привыкнет входить в дом и видеть ее там. Может, при взгляде на нее дружок в штанах перестанет дергаться и каменеть, как только он свыкнется с ее присутствием. Может, она перестанет глазеть на него, словно он разносчик чумы. Угу, может…
Итак, что же делать? Держаться от Карлин подальше или совсем наоборот? Постараться избежать проблем или насладиться по полной ее проживанием под его крышей?
Через полтора-два месяца Спенсеру снимут перевязь и парень снова сможет готовить. К тому времени, по расчетам Декера, всё белье будет перестирано и в доме наведен полный порядок. Он пообещал Карлин не увольнять ее до весны, но если она сама уйдет — это другое дело. Она уже злится из-за выходного. Если не понравится что-то еще, она уедет?
Какая-то часть Зика — та, что в штанах — хотела, чтобы она осталась до весны. К тому времени он найдет мужчину или пожилую женщину на ее место, а Карлин будет более чем готова двигаться дальше. До тех пор все на ранчо будут хорошо питаться, он будет ежедневно возвращаться домой к горячей еде и убранному жилищу. И никакой грязной одежды, ждущей стирки! Спенсер выздоровеет как раз к началу отёла, когда каждая пара рабочих рук на счету. В общем, имеет смысл удержать Карлин на всю зиму.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.