Отчаянный побег - [2]

Шрифт
Интервал

Попадись ему правильная женщина, наверняка сумела бы окрутить упрямца… если бы он присматривал себе жену, чего и в помине не было. Да и зачем ему жена, когда сексуальных партнерш хоть отбавляй, а Либби образцово вела домашнее хозяйство? Всё, чего он хочет сейчас — кухарку и домработницу, а это совсем другой коленкор.

Немногие женщины согласятся работать на ранчо в штате Вайоминг, «посреди нигде», как поется в песнях. Ближайший городок, Баттл-Ридж, в часе езды, да и тот постепенно превращается едва ли не в город-призрак. Ну, пока не совсем, магазины еще работают, однако население за последние десять лет сократилось наполовину — с более двух тысяч до тысячи, а может, и того меньше. Да и автобус ходит всего два раза в неделю. Либби надо на него успеть.

— Ладно, черт возьми, — проворчал Зик, протягивая руку к битком набитой красной сумке. — Пора доставить тебя в город. Ты права, мы сами справимся, пока я не найму тебе замену. Никто не оголодает, и я чертовски ловко управляюсь со стиркой.

Он схватил еще и коричневую сумку, оставив черную, самую маленькую, для Либби.

— Ты ведь знаешь, что в любой момент можешь позвонить своей матери… — утешительно предложила Либби.

— Нет, — рявкнул Зик.

Что ж, этого следовало ожидать. Зик не против визита матери, но ведь она притащит с собой нового мужа, Ларри. Сын радовался счастью матери, хотя Ларри никогда в глаза не видел. Несколько дней он бы еще перетерпел, никоим образом не уговаривая погостить подольше, чтобы парочка не застряла на ранчо на долгие недели.

— Или одной из своих сестер.

— Нет, — уже не так сурово отмахнулся Зик. — У обеих семьи, дети, работа. Ни одна из них не в состоянии позволить себе остаться здесь надолго.

— Кэт могла бы…

— У нее собственный бизнес, который требует внимания, — фыркнул Зик. — Зачем ей всё бросать ради работы на ранчо?

— Ну, хотя бы приготовит что-нибудь и заморозит на случай чрезвычайной ситуации. Всё, что тебе нужно сделать — отбросить гордость и попросить.

Кэт чертовски хороший повар, именно поэтому ее маленький ресторанчик пользуется большой популярностью в Баттл-Ридж. Они с Зиком были двоюродными братом и сестрой, так что она бы выручила по возможности. Однако ее рабочий график слишком напряженный, поэтому совершенно нереально рассчитывать, что Кэт целыми днями будет помогать обслуживать работников ранчо.

Либби открыла входную дверь для Зика, так как у него были заняты руки, и они вышли на крыльцо. Полдюжины ковбоев ждали возле грузовика, чтобы проститься с женщиной, которая стала второй матерью для многих из них. А для некоторых — первой настоящей заботливой матерью в жизни. Ни одной улыбки не наблюдалось на обветренных лицах.

— Как я уже сказал, мы справимся.

Зик обжег прищуренным взглядом Спенсера, который переступил с ноги на ногу, выглядя виноватым и испуганным, потому что не понимал, чем заработал хмурый взгляд босса.

— Нам несказанно повезет, если Спенсер хотя бы не отравит нас всех.

— Всё будет хорошо. У вас всё получится, — оптимистично заверила Либби, провела по волосам, убедившись, что прическа в порядке, потом встала на цыпочки и чмокнула Зика в щеку. — Иногда буду вас навещать, — пообещала она, спускаясь по лестнице, чтобы попрощаться с ковбоями.

* * *

Зик не разделял оптимизма Либби. Пока вез ее в город, старался не рычать на ее легкомысленную болтовню, старался радоваться за нее, но… черт бы всё побрал!

Ему точно будет ее не хватать. Зик просто не помнил те времена, когда Либби здесь не было. Эта невысокая толстушка — пример для подражания среди женщин, невероятная бодрость духа притягивала к ней людей. Если другие дамы в пожилом возрасте остепенялись, то Либби каждые две недели красила волосы в разные цвета — сейчас щеголяла огненно-рыжими, — командовала всеми вокруг, строила планы, как покатать внуков на воздушном шаре, в общем, решительно шагала по жизни. В то же время у нее было самое доброе сердце среди всех знакомых Зика.

Черт возьми. Никто не заменит Либби. Кто-то способен выполнять ее обязанности, но ее саму никто не заменит.

Казалось бы, при нынешнем плачевном состоянии экономики легко можно нанять кого-то, но люди уезжали, вместо того чтобы изо всех сил стараться сохранить свой уровень жизни. В Баттл-Ридж было полно пустых домов, большинство с табличками «Сдается» или «Продается», однако наплыва арендаторов не наблюдалось, а покупателей тем более. Фирмы закрывались, в поисках лучшей доли семьи тянулись на юг, где не настолько суровые зимы, где можно существовать даже безработным, по крайней мере не замерзнуть до смерти.

Надо постараться. До сих пор Зик не предпринимал серьезных попыток, потому что до последней минуты был уверен, что Либби передумает и останется. Чертовски раздражало, что он в чем-то ошибся, однако Декер всегда был реалистом, поэтому прекрасно понимал — обстоятельства складываются против него.

Как найти женщину, готовую отправиться к черту на кулички, чтобы много и тяжело работать за невысокую плату? Зик не был скрягой, но никому не удастся разбогатеть, трудясь на ранчо Декера… просто потому, что всё не так просто, как выглядит. Далеко не всегда всё идет как надо. Если Господь закрывает дверь, то не обязательно открывает удобное окно. «Судя по всему, я в полной заднице».


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.