Отбрасывая Тени - [17]
Гален заставил себя сделать перерыв. Он убрал дисплей, потянулся. За кругом света от лампы, стоявшей на его рабочем столе, остальная часть комнаты была погружена во тьму. В тусклом свете стены, сложенные из камня, теряли свои очертания. Грубый деревянный шкаф, тумбочка и кровать казались смутными объектами неопределенной формы.
На стене над рабочим столом в тени скрывались четыре длинные полки. Все свои работы и вещи Гален держал там. У каждой вещицы было свое место. Гален обнаружил, что не способен сосредоточиться, когда вещи оставались на рабочем столе или находились в беспорядке. На нижней полке лежали предметы, имевшие отношение к его недавним исследовательским проектам: созданные им микроскопические зонды и для сравнения — зонды Элрика и Цирцеи, инфокристаллы, на которых были записаны последние переведенные им заклинания, вещицы, которые он изобрел для создания различных небольших иллюзий. На второй полке Гален держал то, что касалось его предыдущих проектов: порошки и зелья, кристаллы и всевозможные микрочипы, предметы и любопытные вещицы. На двух верхних были его самые старые работы и другие вещи, он не был уверен, что найдет для них применение: результаты его медицинских поисков, различные примитивные изобретения. Устройство, способное воспроизводить удостоверения личности граждан двадцати трех крупнейших держав. Карта-ключ, подаренная ему Олвином на прошлый день рождения. Олвин обещал, что эта карта может открыть любую дверь.
Яркие всполохи снаружи привлекли его внимание. Он встал из-за грубого деревянного стола и подошел к окну.
Над равниной лился золотой дождь. Дождь исчез, на смену ему пришла длинная красная змея, ползущая вверх по звездному небу. Ночное празднование открытия ассамблеи. Гален оперся ладонями о холодную каменную стену, глядя в окно.
Сможет ли он стать одним из них? Достаточно ли он искусен? Змея толкнула носом звезду, та устремилась по дуге вниз. Потом рептилия свернулась в кольцо и принялась кусать себя за хвост. Символ жизни в смерти, символ возрождения. Кольцо стало сжиматься. По всему небу одна звезда за другой взрывались сверкающими цветами.
По другую сторону окна возникла темная фигура.
Гален отпрыгнул:
— Фа!
Она энергично махнула рукой и вскарабкалась в окно.
— Ты все пропустишь! Они свалились с неба. Существа, яркий свет, ленты. Прелестные картины. Они все, как Почтенный Эл. Они могут создавать светящиеся видения.
Она повернулась и встала рядом с ним, уставившись в окно. Глаза широко распахнуты, рот открыт. Облизнула верхнюю губу. Она была очарована. Но, как и большинство обитателей Суума, она понятия не имела об истинном могуществе и знаниях магов. Вероятно, она считала их мудрыми и, возможно, умелыми, но она не имела понятия о дисциплине, о нелегкой учебе, о том, сколько усилий надо было приложить, как упорно надо работать над развитием своих способностей для того, чтобы суметь достичь того, что они сейчас демонстрировали.
— Гляди! — воскликнула Фа, указывая на радугу из переплетенных между собой светящихся разноцветных полос над головой.
— Мне надо работать, — ответил Гален и вернулся к столу. Уставился на дисплей невидящим взором. Гален размышлял о том, что техномагов недооценивают не только здесь, но и повсеместно.
Элизар, который, будучи учеником Келла, гораздо больше путешествовал, на прошлой ассамблее рассказывал ему о некоторых мирах, где о техномагах совсем забыли. На других планетах память о них сохранялась лишь в легендах, в сказках, рассказываемых детям на ночь. Почти ничего не было известно о славной истории техномагов: о Вирден, создавшей орден, о Гали-Гали, уничтожившем угрозы Зрада и его службе в качестве правой руки императрицы Нарё ради обеспечения столетнего мира; о Мажу, ценой собственной жизни закрывшего гиперпространственный разлом Лау, угрожавший уничтожить миллиарды жизней.
Техномаги были советниками великих предводителей и иногда сами становились великими вождями. Они находились в самом центре важнейших событий. Они были военачальниками, изобретателями, героями, вершителями судеб. В те времена ассамблеи были местом, где не-маги выказывали свое уважение и благодарность техномагам. Целые миры праздновали начало новой ассамблеи.
Сейчас они собирались в одиночестве, в их адрес не звучало хвалебных гимнов.
Гален обрадовался, найдя на прошлой ассамблее того, кто разделял его обеспокоенность. Вступив в стадию кризалиса, они с Элизаром стали друзьями. С тех пор они регулярно обменивались сообщениями. Их объединяло желание снова сделать магов значимыми фигурами на галактической арене, вернуть им известность и уважение, которыми они когда-то обладали. Если у них не было надежд восстановить утраченные знания таратимудов, то они могли надеяться хотя бы на это.
Видимо, Элизар обладал собственным видением будущего техномагов, и Гален надеялся, что тот сможет реализовать свои идеи. Однако на протяжении прошедшего года послания от Элизара приходили все реже. В течение последних четырех месяцев Гален вообще не получал от него сообщений. Гален знал о том, что Элизар занят, и собирался поговорить со своим другом на ассамблее.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.Galen's orders are clear.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.
Космобиолог Сомов отстал от своей экспедиции — корабль улетел без него. Теперь ему предстоит пережить на планете лето — несколько месяцев шестидесятиградусной жары, ядовитых газов и разреженного воздуха.
Двум кукующим на дальней космической станции космонавтам прислали очередной подарок от Управления психологического содействия. И в этот раз подарок показался сперва безобидным…
Ключом к победе в войнах клонов становятся элитные подразделения спецназа, готовые выполнять самые рискованные задания! Четверо клонов-спецназовцев должны провернуть диверсию под самым носом противника на захваченной сепаратистами планете. Бойцы уступают врагу в численности и огневой мощи, действуют глубоко во вражеском тылу и не имеют ни малейшего шанса получить поддержку. То, что это их первое совместное задание, при таком раскладе уже не столь важно. Положение усугубляется, когда подрывник отряда после высадки десанта оказывается отрезан от группы.
Я развлекаюсь. Мне стало интересно одно из обсуждений темы возможного произведения про мир звездных войн. Я не знаю канона ЗВ и никогда не пишу того, что я лично не видел поэтому решил слегка пошутить в этой реалистичной сказке. Не принимайте это всерьез, несмотря на то, что я не вру прямо. Большая часть текста чистая правда. Но все равно не принимайте это всерьез. Это сказка. Говорят сказка ложь, да в ней намек. Намек на жизнь, которая вполне возможна в одной из тех параллельных вселенных, которые где-нибудь да существуют.
Научно-фантастическую дилогию американского писателя-фантаста Пола Андерсона, пожалуй, нельзя однозначно отнести к тому или иному жанру, не получается — тесно. Сначала кажется, о чем говорить: настоящая «крутая» научная фантастика стремительный, динамичный сюжет, приключения, супер-герой, чудовища с далеких планет…Но переворачиваешь страницу и убеждаешься, что все намного глубже, страннее, словно в реальной жизни. И ты не только боишься, побеждаешь, хитришь, но размышляешь, анализируешь, сопереживаешь.У повестей Пола Андерсона должно найтись много читателей, а возможно, поклонников они, на наш взгляд, интересны и тем, кто «крут» в нынешней жизни и тем, кто продолжает искать свою, единственную истину.
Великолепный Джим ди Гриз — знаменитый межзвездный преступник — получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище «Крыса из нержавеющей стали». Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.