Отбрасывая Тени - [18]
Фа ткнулась головой в его руку.
— Что ты делаешь?
— Я же сказал тебе. Я работаю.
Она вскарабкалась с мокрыми ногами ему на колени, оттуда — на стол, уселась там на корточках. Он передвинул лампу на другой край стола. Она, как всегда, взяла кольцо.
— Я же просил тебя не играть с ним, — сказал Гален.
Она надела кольцо на мизинец. Палец был достаточно толстым, чтобы кольцо отца Галена превосходно сидело на нем.
Поверхность камня казалась шероховатой, он был абсолютно черен. Камень удерживался на широком серебряном ободе креплениями в виде острых когтей. Почему-то, сколько бы Фа не обследовала его комнату, она всегда обращала внимание на это кольцо. Кольцо было единственной вещью, которую ему не хотелось видеть. Он не хотел смотреть на него, не хотел думать о нем.
— Я его не сломаю, — сказала она, помахивая пальцем взад-вперед.
— Что это такое? — она указала на уравнения на дисплее.
— То, что мне нужно сделать к завтрашнему утру, — ответил Гален.
— Это же не буквы.
— Нет, это символы, представляющие собой различные элементы наших заклинаний.
— Это заклинание?
— Да.
Может быть, если она увидит, насколько сложны заклинания, она станет больше уважать магов.
— Смотри, это заклинание состоит из двух элементов, а в этом — те же самые два и еще один.
Гален объяснял ей прогрессию, а она качала головой, глядя на дисплей.
— И что дальше? — спросила она после того, как Гален вывел последнее, самое сложное уравнение.
— Не знаю. Но, думаю, что гораздо интереснее узнать, каким будет первое уравнение? Почему нет ни одного заклинания, состоящего из одного элемента?
— Почему?
— Я не знаю.
Вероятно потому, что посредством заклинания из одного элемента не удастся ничего создать. В этом случае, оно не произведет особого впечатления на Элрика. Гален сохранил результат своих изысканий и выключил компьютер.
— Тебе разве не пора спать?
Она улыбнулась.
— А ты не должен работать?
Он снял ее со стола и опустил на пол.
— Иди. Мотай отсюда.
Она подбежала к окну, обернулась.
— Гале, ты уедешь отсюда? Когда ты, — она с трудом вспомнила иностранное слово, — пройдешь посвящение?
Он еще не задумывался об этом. Он всеми силами стремился к этому моменту. Он до сих пор не мог поверить в то, что скоро станет техномагом. Но, даже если он им станет, еще три года он будет считаться начинающим техномагом. В течение этого времени Элрик будет продолжать присматривать за ним.
— Нет, я не уеду. По крайней мере, еще некоторое время. А сейчас иди домой.
Она подняла руку и изогнула пальцы, блеснув кольцом. Гален протянул руку. Она сняла кольцо с пальца, подняла его вверх и опустила в большой передний карман своего оранжевого свитера. Подняла вверх пустые руки.
— Ничего нет. А что у тебя за ухом?
Она потянулась к уху Галена, продемонстрировала кольцо в своей руке.
— Странное место для кольца.
С такими толстыми пальцами исполнять фокусы было трудным делом, но у нее это получалось все лучше и лучше. Она тренировалась.
— Уже лучше, — сказал Гален, забрал у нее кольцо, взмахнув рукой для того, чтобы отвлечь ее внимание.
— Что у тебя самой за ухом?
— Что? — Фа крутила головой из стороны в сторону, как будто это могло помочь ей увидеть.
Гален потянулся к ее уху, создал маленький гладкий камушек. У него был целый тайник, наполненный такими штуковинами в крошечном пакетике, прикрепленном снизу к крышке его стола. Она схватила камешек, но Гален сжал руку, а когда разжал, камешка уже не было: он зажал камешек между пальцами. Снова сжал ладонь, взмахнул другой для того, чтобы отвлечь внимание Фа, а когда раскрыл — камешек опять лежал на его ладони. На этот раз Фа схватила камешек. С торжествующим выражением на лице она подбежала к окну и выпрыгнула наружу. Махнула на прощание рукой и убежала.
Гален заставил свою руку разжаться. На ладони лежало кольцо.
Он сам наблюдал за тем, как мать делала его. Она встроила в серебряный обод электрическую микросхему, создала выглядевший натуральным черный самоцвет, который на самом деле представлял собой множество слоев кристаллов, скрепленных друг с другом в соответствии с четко определенной конструкцией. Его родители были могущественными магами, очень уважаемыми, действовавшими как правая и левая руки единого существа, достигшего значительного влияния. Хотя учителем Галена был отец, в тот день его учила мать.
Кольцо было подарком матери Галена его отцу на день рождения. Основной функцией кольца было копирование содержимого всех инфокристаллов, вблизи которых оно оказывалось. Это кольцо блестело на пальце его отца в тот день, когда его родители отправились в праздничное космическое путешествие в свете полночных звезд. Галена они оставили с гостившим у них Элриком.
Элрик появился из пламени катастрофы, окруженный защитным щитом, удерживающимся вокруг него, подобно второй коже. Щит придавал его лицу холодный голубоватый оттенок. Суровые манеры и черный балахон делали его похожим на саму смерть. Позади него в воздухе плыли две лежащие фигуры, покрытые простынями — они были окружены щитом. Фигуры под простынями были неправильными, неровными, слишком маленькими. Элрик остановился перед Галеном и протянул руку. На его ладони было кольцо.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.Galen's orders are clear.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.
В утратившую много поколений назад связь с Землёй колонию прибывает земное посольство. Послы заверяют, что их миссия сугубо мирная и носит ознакомительный характер, но местные отчего-то им не верят. И не сказать, чтобы безосновательно.
И на дальней, затерянной в космосе планете земляне остаются землянами: любят, верят, берегут друг друга, надеются… и всегда находят то, что ищут.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XXII века, Северо-Американское содружество трещит по швам. Для доходяг на соцобеспечении, вроде Эндрю Грейсона, есть только два пути вырваться из огромных и кишащих преступностью мегаполисов, где дневной рацион ограничен дурно пахнущим соевым полуфабрикатом и убивают за кусок мяса. Можно выиграть в лотерею и отправиться колонизировать далекие планеты. А можно пойти в армию. Правда, победителей с годами становится все меньше, поэтому Эндрю отправляется в армию ради настоящей еды и возможности повидать космические дали.
После хлопотной, но удачной аферы на Телерате пронырливый сниввианин нашел новых богатеев, готовых расстаться с деньгами. Но удастся ли Грифу обработать клиентов, когда друзья-спутники мешают изо всех сил?
Вот уже 22 года, с самого детства, я закрываю глаза и вижу один и тот же сон. Передо мной открывается мир бесконечного купола неба, усыпанного звездами, исполинских зеленых растений, разноцветных трав и плодов. Мир, обогреваемый светом золотистой звезды, чьи лучи лишь ласкают теплом и не способны убить, словно звезды из сказок. Мир, наполненный хрустальной водой и чистейшим кислородом. Видения мои настолько яркие, что затмевают собой реальность. Каждый раз, просыпаясь в своей капсуле, я словно возвращаюсь во тьму, шагнув в нее из совершенного света.