— Ты льстец, — сказала она. На Джо было абсолютно невозможно сердиться. «Своей манерой поведения он запросто обезоружит кого угодно», — подумала Сандра, взяла за руку Панику и вышла с ней из комнаты.
— Тебе придется научиться вести себя поприличнее, — наставляла она шимпанзе, ведя ее по коридору в свою лабораторию. — Джо совершенно прав. Если ты устроишь такое же хулиганство, новый шеф, вполне возможно, не разрешит тебе больше ходить со мной сюда. Будешь сидеть дома и ждать, пока я не приду с работы. Ты этого хочешь? — Сандра серьезно посмотрела на Панику.
Обезьяна опустила голову, будто поняла каждое слово. Потом поджала толстые губы.
— Вот видишь? — обрадовалась Сандра. — Так что будь умной девочкой и веди себя достойно!
Паника послушно уселась на стол в углу лаборатории и замерла как мышь. Но Сандра чувствовала, что это затишье перед бурей. Она знала Панику. Если та вела себя тише воды, ниже травы, значит, что-то замышляла.
Сандра принялась записывать результаты вчерашних опытов над Эдди, когда в дверь постучали. Вошел профессор Сэндхэймер.
— Доброе утро, дорогая моя Сандра, — приветливо поздоровался тот. — Мне всегда приятно видеть вас за работой, — добавил он и, придвинув стул к ее письменному столу, сел.
Профессор Сэндхэймер гордился, что в его команде есть такая красивая и талантливая сотрудница.
Сандра улыбнулась своему шефу.
— На людей, которые работают, всегда приятно смотреть, профессор! — В разговоре с ним она могла позволить себе легкомысленный тон, отлично зная, как высоко ценит ее профессор.
Роберт Сэндхэймер засмеялся, и вокруг его добрых серых глаз образовалось множество мелких морщинок.
— Вы не только умны, но и не лезете за словом в карман, милая Сандра, — заметил он. — Боюсь, доктору Чэпмену будет с вами нелегко.
— А вам со мной трудно, профессор? — удивилась Сандра, не углубляясь в обсуждение его преемника.
— Я не это хотел сказать. — Роберт Сэндхэймер несколько смутился. — Но может случиться, что доктор Чэпмен окажется столь же честолюбивым, как и вы.
— Это не всегда недостаток, — с улыбкой заявила Сандра.
— Тут вы правы, — согласился Сэндхэймер. — Для института это, вероятно, только полезно. Но в работе, которую мы делаем, важную роль играют и межличностные отношения. Видите ли, я стар и уже давно растерял честолюбие. Предоставляю это молодым. Но доктор Чэпмен как раз молодой человек…
— Не волнуйтесь, профессор, — перебила его Сандра. — Если он оставит меня в покое, я его тоже не трону! А что он вообще за человек?
— Ну, при первом знакомстве он произвел на меня самое лучшее впечатление. Однако…
— Это уже хорошо, — снова вмешалась Сандра. — Тогда мы наверняка поладим в лаборатории, а это главное. Но мне ужасно жаль, что вы нас покидаете!
Казалось, слова Сандры прозвучали для Паники сигналом. Шимпанзе прыгнула на профессора и длинными руками обхватила его за шею. Она ласково прижалась щекой к его лицу.
— Паника! — строго призвала ее Сандра к порядку. — Не трогай профессора!
— Да ладно, Сандра! За последние два года я полюбил нашу Панику, и мне будет очень недоставать вас обеих, — признался он и мягко погладил обезьяну по голове.
Сандра посмотрела на профессора большими голубыми глазами.
— Мне вас тоже будет недоставать, профессор. Даже если я и не могу доказать вам это так же бурно, как Паника, — улыбнулась она под конец.
— Признаюсь, что ничего не имел бы против, — поддержал шутку профессор, вогнав тем самым Сандру в краску.
— Профессор, но вы же знаете, как я вас уважаю, — пробормотала Сандра.
— Перестаньте, детка, а то я ударюсь в сентиментальность. А мы ведь хотим нормально, как всегда, провести эти два дня, не так ли? — Сэндхэймер рывком поднялся и полез в карман за записной книжкой. Но Паника оказалась проворнее. Она уже весело махала ею перед его носом, недвусмысленно приглашая поиграть. Тот понял и согласился.
Шимпанзе удовлетворенно крякнула и поскакала по комнате.
— Ты просто настоящая бестия! — захохотал профессор. — Если ты полагаешь, что я за тобой побегу, то ошибаешься!
Паника притаилась в углу, поджидая, когда профессор попытается вырвать у нее книжку, и провокационно покусывая обложку.
— Ну хорошо, — попробовал обмануть обезьяну Сэндхэймер. — Можешь оставить ее себе на память.
Сандра неодобрительно покачала головой.
— Вы с ней слишком деликатны. Панике время от времени нужно почувствовать твердую руку. Нельзя ей все спускать!
— Это ваша задача, милая Сандра. Паника — ваша подопечная, — с улыбкой возразил профессор. — Мне очень интересно, как она отреагирует на доктора Чэпмена.
— Мне тоже, — вздохнула Сандра, и ее хорошенькое личико вытянулось.
— Не бойтесь, Сандра. Ваше неотразимое обаяние наверняка поможет ей справиться и с моим преемником тоже, — подмигнул профессор и вышел из комнаты, не преминув подобрать свою записную книжку, которую Паника успела неосторожно уронить на пол.
— …поэтому я уверен, что нашел в вас, доктор Чэпмен, достойного преемника, — закончил профессор Сэндхэймер свою приветственную речь, на которую пригласил в конференц-зал всех сотрудников.
Когда он поднял бокал и произнес тост за нового руководителя научно-исследовательского института, Сьюзен Райт украдкой толкнула в бок Сандру.