От любви не убежишь - [47]
— Стивен! — крикнула она вверх. — Ты можешь спуститься?
Послышался звук шагов по ковру на лестнице. Но это оказалась Инга.
— Тесс, у Люка сегодня развалились кроссовки. В школе сказали, что к понедельнику мы должны купить новые.
Тесс закрыла глаза.
И тут вошел Стивен: он возмущенно смотрел на нее, держа в руках тарелку из подаренного им на свадьбу фарфорового сервиза, — очевидно, использовал ее в качестве палитры.
— Ты можешь приготовить ужин? — проговорила она.
Он поплелся на кухню. Ели в полном молчании.
— Послушай, дорогой, — Тесс попыталась разрядить напряжение, — Люк жаловался, что потерял свой Скейлек-стрик, и потом мы все спотыкаемся о твои холсты. — Она почувствовала, что лучше не упоминать тарелку из сервиза. — Почему бы тебе не подыскать какую-нибудь студию для занятий, где бы ты чувствовал себя свободно?
Но, проговорив это, поняла, что момент выбран неудачный. Стивен раздраженно встал из-за стола.
— На самом деле ты просто хотела бы, чтобы я вообще не занимался живописью. Ты считаешь, что это — всего лишь новое хобби, то, чем можно позаниматься в воскресенье, а потом аккуратно все сложить в угол спальни? Но так не получится. Я же устроился на эту чертову работу ради тебя, неужели этого недостаточно?
— Ты устроился на эту чертову работу ради меня? — вспыхнула Тесс, и в ее глазах сверкнул гнев. — Ты устроился туда ради нас, ради семьи. Точно так же, как я бьюсь за это проклятое партнерство ради нас. — Она встала и схватила портфель. — Поэтому мне приходится работать вечером в пятницу, — она показала на тарелки на столе. — Почему бы тебе не сложить все это в посудомоечную машину? — И, взглянув на выпачканную краской фарфоровую тарелку, добавила: — Ты мог бы положить туда же эту тарелку, они стоили десять долларов каждая.
Она побежала наверх в спальню, надеясь, что он пойдет за ней. Но он не пошел. Она вытащила из портфеля все листы с цифрами и фактами для своего доклада и стала думать, где бы их разместить. Почему бы и не на кровати, ничего другого на ней не происходит в последнее время.
— Надеюсь, вы еще не подыскиваете себе другую работу? — Стивен поднял голову от маленьких объявлений в «Ивнинг Стандарт», Джозефина стояла в дверях.
Он засмеялся:
— По правде сказать, я ищу студию. У Тесс переполнилась чаша терпения из-за того, что мои кисти, краски, холсты заполнили весь дом. Скоро детям негде будет находиться, — внезапно признался он. — Не знаю, то ли из-за вещей, о которые она спотыкается все время, то ли сам факт моих занятий живописью раздражает ее. Джозефина присела на ручку кресла, внимательно поглядела на Стивена.
— Иногда людям, которые не занимаются живописью, бывает трудно понять, почему вы так увлечены ею.
Стивен кивнул в благодарность, что Джозефина, по крайней мере, понимает его.
— Раньше я считал своего отца просто эгоистичным мерзавцем. Теперь понимаю, что им владела страсть, чуть ли не одержимость.
— И ваша мать понимала это, а Тесс не может понять?
— Тесс совсем не похожа на мою мать. Она бы не стала мириться с тем, с чем пришлось мириться моей матери ради искусства.
— Даже с несколькими холстами, разбросанными по дому? — Стивен собрался уже было защитить Тесс, но Джозефина продолжила: — Послушайте, мое предложение все еще остается в силе, насчет студии здесь. Художник, который занимается в ней, сейчас в Тоскане. Грех не воспользоваться такой возможностью.
Стивен колебался, думая о тихой мастерской с великолепным освещением, потом взял себя в руки.
— Вы очень добры. Но ведь если я буду работать и заниматься живописью здесь, то я совсем перестану появляться дома.
Джозефина улыбнулась:
— Слушайте, почему бы вам не привезти Тесс сюда, пусть она сама посмотрит. Знаете что, а привезите сюда всю семью на ланч в воскресенье? — Стивен заглянул в ежедневник не запланировали ли они чего-нибудь на воскресенье? Ничего особенного. — Надеюсь, ей понравится студия.
— Ну, мам! Нам что, придется ехать в этот Винчестер только ради ланча? Там, скорее всего, не будет никого нашего возраста, — стонала Элли.
— Может быть, тебе подарят образцы духов «Ричмонд и Квинн»?
— У них цветочный запах, как у освежителя воздуха. Я терпеть их не могу. — Элли подозревала, что их создателей она тоже не полюбит.
— Быстро в ванну, ты, упрямый подросток! — скомандовала Тесс. — И не смей брать с собой сегодняшние газеты.
К удивлению Тесс, Элли была готова вовремя, зато Люк требовал майку, которая все еще лежала в стиралке, так что Тесс пришлось извлекать ее оттуда и гладить, а сам Люк тем временем разыскивал потерянную кроссовку.
Они, как обычно, вышли на полчаса позже, и дело кончилось тем, что Тесс подгоняла Стивена, чтобы ехал быстрее. От поездки у всех испортилось настроение.
Пока они ожидали на ступеньках готической фантазии, а Люк раскачивал колокольчик на дверях, Тесс думала: «Как все-таки странно знакомиться с человеком, лицо которого хорошо тебе знакомо». Ей приходилось бессчетное число раз видеть в газетах фото Джозефины с высокими скулами, короткой стрижкой. Что оказалось неожиданностью, когда Джозефина открыла дверь, так это ее высокий рост. Тесс, обычно считавшая себя человеком вполне нормального роста, почувствовала себя маленькой.
Можно ли в самом деле иметь все: блистательную карьеру, успех, деньги и одновременно с этим дружную семью, детей, домашний уют и любовь мужа?Все эти вопросы внезапно обрушиваются на Лиз Уорд, героиню романа английской писательницы Мейв Хэран «Иметь все», еще вчера счастливую жену, мать двоих детей, занимающую высокий и ответственный пост на телевидении. Ей пришлось пройти через множество испытаний, прежде чем она поняла, в чем же заключается истинное женское счастье, и научилась отличать подлинные ценности от мнимых.
Когда Молли решила помочь своему мужу отыскать его родную мать, она не предполагала, что рискует миром и ладом в своей собственной семье. Ведь матерью Джо оказалась сама Стелла Милтон, знаменитая актриса, по которой вот уже двадцать лет сходила с ума половина мужского населения Великобритании. Новый, блестящий мир звезд не мог не вскружить парню голову. А для стареющей актрисы появление взрослого красавца-сына стало подарком судьбы… и мучительным экзаменом на способность любить…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.