"От любви не убежишь" - [28]
Уголки его губ изогнулись в улыбке.
– Почему вы одна?
Ну что ж.
Брук взяла свой бокал и сделала глоток, не торопясь с ответом.
– Кто сказал, что я одна?
– Воэн. Он пришел к такому выводу, не увидев в вашем офисе фотографий с детьми или с молодым человеком.
– Вы обсуждали меня со своими агентами?
– Хотите – верьте, хотите – нет.
– Я поняла. О чем еще вы, три бездельника, сплетничаете в вашем кружке по вязанию?
Хотя в глазах Кейда плясали смешинки, в ожидании ее ответа взгляд оставался таким же пристальным, прокурорским.
– Вы не ответили на мой вопрос.
Да, не ответила. С одной стороны, Брук хотела сменить тему, но с другой – ей было немного любопытно. Держа в одной руке бокал вина, она поудобнее устроилась на диванчике и повернулась к Кейду.
– Значит так. Я отвечу на ваш вопрос, если вы ответите на него же.
– С чего вы взяли, что у меня никого нет?
– Потому что ни один мужчина не будет задавать одинокой женщине подобные провокационные вопросы, если уже с кем-то встречается. Разве только, это несерьезные отношения. – Брук сделала глоток вина. – Поэтому, вы либо неуважительно относитесь к женщинам, либо у вас никого нет.
Уголки его губ изогнулись. Туше.
– У меня никого нет, – признал он, теперь ожидая ее ответа.
Брук попыталась принять безразличный вид.
– Вероятно, я слишком много работаю. Если верить Горячему акушеру, я не та, с кем хотелось бы создать семью. – Она заметила, как Кейд стиснул зубы, но он промолчал, и Брук продолжила: – Да и встречаться со мной все равно, что с парнем. Потому что я ни на что не жалуюсь и ничего не требую.
– Без обид, но «горячий акушер» нес полную хрень.
– Но он не первый, кто такое говорит, – вырвалось у Брук, и она прикусила губу. Должно быть, слишком много выпила. – Ну ладно. Теперь ваша очередь.
Кейд отпил бурбона.
– Я бесчувственный.
Его будничный тон вызвал у нее улыбку, которую она тут же спрятала.
– Что, правда?
– Если верить моим бывшим подружкам, то да. А еще я использую сарказм, как защитный механизм.
Брук показала на себя.
– Знаете что? И я так делаю.
Кейд слегка прикоснулся своим бокалом к ее.
– Если бы мы встречались, то, пожалуй, никогда не говорили бы ни о чем действительно важном.
– Пожалуй. Хотя между нами невозможны отношения – мы даже не нравимся друг другу.
– Это правда. – Кейд пристально смотрел на нее сквозь пламя свечей, стоявших на столе. – Хорошо, что мы достигли взаимопонимания.
От его взгляда Брук ощутила легкий трепет в животе.
– Это точно.
***
Когда час спустя они вышли из ресторана, Брук пребывала в полной уверенности, что не только она, но и Кейд чувствовал себя замечательно. После пиццы они пропустили еще по бокальчику, делясь интересными юридическими историями и – ничего удивительного – пытаясь перещеголять друг друга в рассказывании смешных случаев.
В какой-то момент, когда он провожал ее домой, Брук поймала себя на мысли, что их несвидание с Кейдом походило на свидание больше, чем все ее вечера с мужчинами за долгое время. Да, они встретились по делу, но она уже очень давно не чувствовала себя так расслабленно и непринужденно. Брук не беспокоилась, куда это все их заведет или о прочей, связанной с отношениями ерунде, не пыталась произвести на него впечатление. И, учитывая, похоже, нескончаемую способность Кейда раздражать ее, можно сказать, что и он чувствовал себя так же. Они просто два человека, которые провели пятничный вечер за пиццей и выпивкой, развлекая друг друга забавными историями.
– Повезло тебе, на работу можно ходить пешком, – сказал Кейд, когда они поднимались в лифте на ее этаж.
– А ты где живешь?
– Лейквью.
– Там находилась моя первая квартира в Чикаго. Я до сих пор скучаю по… – Брук резко замолчала. – Постой. Почему ты в лифте?
– Потому что… это единственный способ подняться в твою квартиру?
– А почему ты поднимаешься в мою квартиру?
В холле они увлеклись разговором, и Брук даже не заметила, что Кейд вместо того, чтобы попрощаться внизу, поднимается с ней наверх.
Морган задумался над ее вопросом.
– Да… Это любопытно.
Когда лифт остановился, Брук вышла. И не оглядываясь, знала, что Кейд последовал за ней.
– Какой у тебя номер квартиры?
Бабочки в ее животе, начавшие порхать еще в ресторане, теперь сделали кульбит. Но Брук сохранила спокойный вид, полная решимости скрыть от Кейда свое волнение.
– Двадцать пять-ноль-шесть.
Она пошла вперед, доставая из портфеля ключи. Дойдя до двери квартиры, Брук обернулась к Кейду.
– Я не приглашаю тебя войти.
Он подошел ближе.
– Я не за этим вошел в лифт. И ты это знаешь.
Да, она знала. Иначе остановила бы его еще раньше. Брук подняла подбородок.
– Тогда зачем? – спросила она, хотя и так знала ответ.
Кейд подошел вплотную, его глаза потемнели и затуманились.
– Чтобы сделать это.
Он наклонился и поцеловал.
Брук сразу же поняла, что, несмотря на все свои недостатки, Кейд Морган знал, как целоваться. Он дразнил ее губы, заставляя их раскрыться от соблазнительных прикосновений его рта. Брук ощутила легкое покалывание по всему телу, скользнула руками вверх по его груди – ого, а у него неплохая мускулатура, – и позволила себе на одно крошечное мгновенье поддаться… тому, что между ними происходило.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру.