От греха подальше - [62]
— Мне так жаль, — сказала она с печалью в голосе, в глазах заблестели слезы. — Мне очень жаль…
Он не понял, извиняется она за то, что обидела его, или же расстроилась из-за того, что даже неодушевленные предметы отказываются ей подчиняться. В любом случае ему было больно видеть ее подавленной и грустной. Роун протянул руку и погладил ее щеку.
— Пожалуйста, не плачь, Вик, я не стою этого.
Ее глаза широко раскрылись, и слезы тотчас высохли.
— Не стоишь? Да как ты можешь говорить такое? Ты рисковал жизнью, спасая ребенка. Роун Каллен, ты самый…
— Несносный?..
— И это тоже, но я собиралась сказать, что ты самый стоящий мужчина, которого я знаю.
— Но не для тебя, — заключил он.
— Почему ты так считаешь? — искренне удивилась Виктория.
Роун тяжело вздохнул. Может, он сам сделал неверный вывод?
— Я думал, что ты не хочешь иметь со мной дела из-за того, что я склонен к неоправданному риску, и неважно, из благородных побуждений или нет.
— Ты прав, я хочу совсем другого. — Она посмотрела на него долго и внимательно. Затем взяла его руку. — Сегодня я сделала весьма важное открытие. Ты хочешь знать, какое?
Он кивнул.
— Во-первых, я поняла, что даже при самом тщательном планировании невозможно предвидеть все — жизнь может сделать неожиданный поворот. И я говорю не только о погоде.
Он снова кивнул, соглашаясь с ней.
— Продолжай. Что ты еще поняла?
— Во-вторых, я поняла, что должна больше доверять человеку, которого люблю.
Он замер, удивленно глядя на нее.
— Ты только что сказала… — Он не был уверен, что правильно понял ее.
— О да, я пропустила еще одно важное открытие. В-третьих, я поняла, что глубоко и бесповоротно люблю тебя, Роун Каллен, и не представляю, что буду делать, если ты не захочешь знаться со мной после того, как я готова была проклинать тебя за то, чего ты не делал. Теперь я поняла, что иногда риск бывает оправдан, более того — необходим. Вот я и рискую, не в силах больше терпеть ни минуты. Я очень рискую, объясняясь тебе в любви! — Виктория с вызовом вскинула голову, ожидая его ответа. У нее был вид человека, которому предстояло выслушать смертный приговор.
— В-И-К-Т-О-Р-И-Я, — Роун произнес все звуки медленно и внятно, выделив каждый из них, потому что ее имя стало дорого ему. Притянув девушку к себе, он поцеловал ее — сначала осторожно, затем более чувственно.
— Я тоже кое-что понял, — сказал он, нарушив молчание. — Хочешь узнать, что?
— Да, очень, — произнесла она со вздохом облегчения.
— Во-первых, я человек авантюрного склада и никогда не стану другим. Подожди, подожди, дай мне закончить, — сказал он, заметив, что она хочет возразить. — Я люблю путешествовать, открывать для себя новые места, принимать участие в не всегда безопасных мероприятиях. Но никакие самые захватывающие вещи в мире: вулканы, ураганы, прыжки с парашютом и даже торнадо размером с милю, проносящийся прямо надо мной, — не помешают мне любить тебя.
— О Роун…
— Я очень люблю тебя, Вик, — произнес он, не желая, чтобы она прерывала его. Сейчас он должен был высказать ей все. — Я хочу, чтобы ты осталась со мной — сейчас, и в следующую неделю, и всегда. Если для этого потребуется, чтобы я устроился на телевидение или в самое захудалое фотоателье и работал там с девяти до пяти и ни минутой больше, я готов сделать это. Для тебя я готов на все, потому что не хочу потерять тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Из ее глаз хлынули слезы.
Он поднял вверх ее лицо, заставив взглянуть на себя.
— Эти слезы означают «да» или «нет»?
— Д-да, — с запинкой произнесла она. — Но, Роун, я не хочу, чтобы ты с девяти до пяти скучал на работе. Ты никогда не будешь счастлив, и я тоже буду страдать, зная, что лишаю тебя свободы. Ты настоящий художник, и я хочу, чтобы ты продолжал работать по договорам. Только так ты сможешь остаться самим собой, ведь таким я тебя полюбила.
— Вопреки своему желанию, — добавил он.
Она рассмеялась, смахнула слезы нетерпеливым жестом.
— И все-таки я собираюсь отказаться от своих подвигов, — заявил он. — Больше никаких экспедиций в кратеры вулканов или прыжков через каньоны на мотоцикле…
— О Боже, только не говори мне, что ты делал и это!
Он вздохнул и отвел взгляд.
— Дело в том, что я не буду делать этого никогда больше. У меня наконец будут основания дорожить жизнью, будет, к кому вернуться домой, может, даже не к кому-то одному… Ты хочешь детей? — неожиданно спросил он, понимая, как мало еще знает о Виктории.
— Дом должен быть полным детей, — не раздумывая, ответила она и, прижавшись к нему, подставила губы для поцелуя.
— М-м, может, нам следует продолжить эту беседу в более подходящем месте? — предложил он.
Она огляделась по сторонам.
— Только если фургон заведется.
Он покачал головой.
— Зачем? Это совсем не нужно. «Торнадомобиль» испустил дух в очень подходящем месте. Заметь, он никогда нас не подводил. — Роун указал на вывеску на ближайшем доме, которая гласила: «Приют утомленного автомобилиста». — Разве это не романтично? Там даже есть кабельное телевидение.
Виктория нехотя выскользнула из его объятий и рывком распахнула дверцу фургона, которую после налета торнадо стало заклинивать.
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.