– Мне будет не хватать его.
Это ты так думаешь.
Смотри на море, вон череда рассеянных гор.
Нам нужен ландшафт.
К ЛАНДШАФТУ: Я должен тебе довериться.
ЛАНДШАФТ: Не доверяйся мне.
К ЛАНДШАФТУ: У меня море проблем.
ВОПРОС: Но почему я?
ОТВЕТ: Мне не с кем говорить.
ЛАНДШАФТ: Я не говорил ни с живой душой.
ВОПРОС: Но за кого ты меня принимаешь?
ЛАНДШАФТ: Не знаю в точности. В любую минуту могу
расползтись на кусочки.
– Милый пейзаж.
– Да, а теперь нам нужна машина.
– Я совершенно не разбираюсь в технике.
– Ты всегда думаешь вслух?
– Я никогда не видел кондиционера, разве
что в кино.
– Ты и вправду неуч в достижениях человека.
Актер рассказывает лучше чем скажем говорит о мире или книге.
Актер расскажет миру
Причуднейшие из рассказов безгласны: статуи доводят сцену, но
Что делать
тот, кто читает книгу тратит мамочкины деньги в будущее. Но и
И пробует его
мир обычен. Обычный, так же и поступает, оттого и все обычные
В руках и гладит по ее перчаткам
схожи с актерами, что играют скрывающихся преступников. А эти
По кофте и сходятся
связывают врожденную обыкновенность вещи с изготовителем, или
И мир оставлен вспять для подтверждения
с имущими классами. Люди, что действуют обыкновенно живут так
Когда она приходит
вещи. Вещи расскажут себя и еще говорят о людях, тех, которых
Оттого что птицы
не знаешь. Стул скажет о том, кто вышел, – или о стилях мебели
Гораздо больше мира
здесь. Стулья и вещи как книги – оттого и рассказ безгласный.
Итак у человека будут дети
Но еще: он говорит мне это нравится, я люблю тебя. И немногое
И их дома
что можно произнести на словах, обменяться, как и все истории
Вверху над птицами
о каждом из тракторов. Тот, кто любит тебя – это обычно. Но и
И небом.
Но или личность действует как будто она личность приятная, потому что притворяется кем-то другим. Если бы не менялась по-другому, она не была бы приятной. Это то, что в обыкновении у актеров, и как они обращают людей в вещи. Ты можешь быть личностью рассказчика, не притворившись застылым. Тебе не надо знать, кому ты говоришь, кто ты и кто ты за персонаж, прежде чем скажешь. Может, тебе нравилось бы знать, кому ты говоришь, может, нет. Запомни, долгое время ты жил сам с собой, и у тебя поразительное чувство густонаселенности мира. Вот лучшее, что кто-то мог сделать касательно населенности. Расскажешь что-то, так ждешь вдохновения или полагаешься на заглавие. На другом пути сорняки. Такова однообразность травы. Наконец, ты увидишь пустыню в цвету. Потом ты противишься гостиничному номеру и предсуществующей дружбе. Но многое сделано, чтобы оставить так…
– Звезды.
– Блещут.
– Кто-то уже здесь. (Начинает песню)
– Не отвечай на дверь, ладно?
(Заканчивает петь. Поднимается подойти к дверям.
Возвращается как Джун)
ДЖУН: Мне кажется, я слышал, как кто-то поет. Ой, какая
милая вилочка. Давай я прочту тебе письмо моему папке.
Милый Папа,
Сядь покрепче. Этому ты не поверишь. Я решил не
жениться, все-таки так. Знаю, как это тебе в радость.
Я знаю, ты видел, что за большую ошибку я делал. Но
это был – импульс. Слава Богу, он был недолгим. Я бы
не смог вынести твоих упреков ради любви или денег.
Страшно целую,
Джун
– Я думала ты сказал он был потрясен.
ДЖУН: Вот так становишься убедителен. Скажи им что они слушать
не хотят и так, будто это станет у них во главе дня. И слушай до конца. Да, и вот еще. Стань я кормильцем и умер бы в юности, твое сердце осталось бы разбитым. Вижу, ты тут нашла в точку. Кто бы утешил тебя в старости? Будем же молоды и беречь долги наши.
С любовью и преданностью, Каллиопа.
– Видишь ли, подлей мне кофе. Вопрос в том,
что все валится на части. Частичка там, частичка
здесь есть. Все суеверие. Я дарвинистка.
То дэнди ли там, то дандинетка кажет: «Голос
падет скрозь тебя». А почему бы не «пища жизни»?
Такой у них уровень вероятности. Скоро до дока
пройдешь и найдешь себе имя взаправду;
тогда же и на куски падешь. Совет тебе, про
отца забудь. Он-то знает, кто он такой.
Минутку: дверь, сейчас польется. О Филлида,
здорово ли? Филлида, знакомьтесь с Джун: Джун,
Филлида.
(Представления за сценой. Возвращается как Филлис)
ДЖУН: С Новым годом, Филлида.
ФИЛЛИС: Взаимно, я полагаю. Ты тоже тащишься вроде меня?
Я была у Вэт-рамщика, за покупками для своих посине –
лых абстракций. Ты знаешь цену оконным рамам?
ДЖУН: Посмотри в окно, вот лучшая картина, что есть для
тебя. Действительно, и бесплатно.
ФИЛЛИС: За вычетом съемных.
ДЖУН: Надо же и уплатить за что, как-никак.
ФИЛЛИС: Есть нечто и от Бога.
ДЖУН: Что?
ФИЛЛИС: О, да мы все время в этой игре. Назови себе сорт.
Природа, абстракция, мусор.
ДЖУН: Природа. И горы.
ФИЛЛИС: А теперь расширяй себе. Пробуем мусор. Это мое
рисовое поле, а ты чужак.
ДЖУН: Но у меня же нет денег.
ФИЛЛИС: Верно. Нету их совсем.
ДЖУН: Почему?
ФИЛЛИС: По причине слонов.
ДЖУН: Я теряюсь.
ФИЛЛИС: Просто возьми и подойди к ним.
– Я никогда не была молода. Но многие люди
из книжек рождались моего возраста. А этому
сколько лет? Послушай меня, нет ничего лучше
доброго рассказа. Кто тебе это сказал? Хочешь
выслушать речь? «С легкостью сделано». Давай
пройдем в комнату 1, 2, 3, 4. Что-то долго