Осы - [9]

Шрифт
Интервал

Смотри, что скажешь ты? Я все тебе принес,
О чем я говорил, и многое еще.
Почувствуешь нужду, так вот тебе горшок;
Его повешу я поблизости на гвоздь.

(Вешает на стену.)


Филоклеон

Умно придумал ты: горшок для старика
При задержании мочи необходим.

Бделиклеон

А вот жаровенка, на ней поставлен суп;
Захочешь – и поешь.

Филоклеон

И это хорошо:
Случись со мною жар, я платы не лишусь;
Хоть дома просижу – суп будет у меня…
А петуха сюда зачем вы принесли?

Бделиклеон

Защиту слушая, ты, может быть, заснешь,
Так пением своим тебя разбудит он.

Филоклеон

Все это хорошо, одно бы только…

Бделиклеон

Что?

Филоклеон

Изображенье Лика надо принести.

Бделиклеон

(подавая)

Да я принес его: вот сам владыка Лик!

Филоклеон

Герой и царь, страшусь смотреть я на тебя.

Бделиклеон

Он так же выглядит, как храбрый Клеоним.

Филоклеон

И правда: хоть герой, но нет при нем щита.

Бделиклеон

Ты сел бы поскорей, тогда бы и процесс
Скорее начал я.

Филоклеон

(садясь на скамейку)

Сижу, сижу, начни!

Бделиклеон

(в сторону)

Какой бы мне процесс на первый раз начать?
Кто преступление свершил из слуг моих?

(Громко.)

Да! Пригорел на днях в горшке у Фратты суп…[74]

Филоклеон

(перебивая)

Эй, ты, постой! Сгубить меня ты захотел?
Ты без решетки ведь собрался заседать,
А это первая, священнейшая вещь!

Бделиклеон

О Зевс, ведь нет ее!

Филоклеон

Я побегу сейчас
И мигом принесу ее из дома сам.

Убегает.


Бделиклеон

Ну, штука! Как сильна привычка к месту в нас!

Ксанфий

(вбегая)

Ах, дуй тебя горой! Корми такого пса!

Бделиклеон

Что там у вас?

Ксанфий

Да вот сейчас Лабетка пес
На кухню забежал, и сицилийский сыр
Схватил, и уволок, и весь его сожрал.

Бделиклеон

Его проступок мы и отдадим на суд
Отцу на первый раз. Ты выступай истцом.

Ксанфий

О Зевс! В том нет нужды: другой согласен пес
Быть обвинителем, как жалобу внесут.

Бделиклеон

Веди же их сюда.

Ксанфий

Сейчас.

Бделиклеон

(отцу, входящему с плетенкой)

Ты что несешь?

Филоклеон

Плетенку я несу, у Гестии забрал.[75]

Бделиклеон

Ты святотатец!

Филоклеон

Нет. Но с Гестии начать[76]
Я должен, коль хочу виновного карать.
Однако поживей: не терпится казнить.

Бделиклеон

Сейчас добуду стиль и доску для письма.[77]

Уходит.


Филоклеон

Какая канитель! Уморишь ты меня!
Ведь мог бы на земле черту я провести.

Бделиклеон

(возвращаясь)

Вот и принес.

Филоклеон

(нетерпеливо)

Зови.

Бделиклеон

Сейчас.

(Просматривая таблички.)

Ну, первым кто
У нас пойдет?..

Филоклеон

(прерывая)

Ах, пропади все пропадом!
Я урны позабыл из дома принести.

(Хочет уйти.)


Бделиклеон

Куда же ты бежишь?

Филоклеон

За урнами.

Бделиклеон

Оставь!
Зачем, когда у нас вот эти кружки есть.

Филоклеон

Отлично! Ну, теперь все вещи налицо,
Какие нам нужны, клепсидры только нет.

Бделиклеон

(указывая на висящий горшок)

А вот посудина! Клепсидра – хоть куда.

Филоклеон

Как приготовил все по-нашему, умно!

Бделиклеон

(слугам)

Несите из дому огня сюда скорей,
Подайте ладану и миртовых ветвей;
Моления богам сперва мы вознесем.

Приказание исполняется; Бделиклеон готовится к жертвоприношению, а слуги обставляют сцену наподобие суда.


Предводитель хора

Сочувствуя молитвам предстоящим
И возлиянию,
Приветствуем мы добрым пожеланьем
Конец раздоров ваших и вражды,
Столь благородно миром завершенных.

Первое полухорие

Строфа 6
Благословение пускай объемлет вас.
О Феб, пифийский бог, удачу ниспошли
В том деле, что затеял
Пред домом он; да будет нам
Оно во благо после всех
Ошибок наших,
Ио, ио, Пеан![78]

Бделиклеон

Господин и владыка, сосед Агией, пред моими дверями стоящий,[79]
Небывалую жертву, которую мы для отца совершаем, приемли,
Исцели старика от упрямства его, исцели от язвительной злобы,
Примешай к ядовитой душонке его ты хоть капельку чистого меда,
Чтобы он наконец к человечеству стал Снисходительнее,
Чтобы более он подсудимых жалел,
Чем противников их,
Чтоб рыдал он, когда зарыдают пред ним,
Чтоб оставил навеки суровость свою
И из мрачной души
Всю крапиву повыдергал с корнем.

Второе полухорие

Антистрофа 6

Прекрасна речь твоя. Свою мольбу с твоей
Соединяем мы и славим новый суд.
Тебя мы полюбили,
Когда увидели, что ты
Народолюбец, как никто
Из молодежи.

Эписодий первый

Слуги вводят двух собак.


Бделиклеон

(в роли председателя)

Коль есть еще судья за дверью, пусть войдет;
Когда начнется речь, не впустим никого.

Филоклеон

Кто здесь ответчик?

Бделиклеон

(указывая на пса)

Вот.

Филоклеон

Попался наконец!

Бделиклеон

Внимайте жалобе. Ее приносит пес
Из дома Кидафин:[80] «Эксонский пес Лабет[81]
Меня обидел тем, что сицилийский сыр
Он съел один. Карать ремнем смоковничным».

Филоклеон

Собачья смерть ему, раз будет осужден!

Подводят Лабета.


Бделиклеон

Вот обвиняемый Лабет перед тобой.

Филоклеон

Ах ты, негодный пес! И смотрит воровски.
Ишь как осклабился! Он думает надуть.
А где истец у нас, из Кидафина пес?

Пса подводят.


Пес Кидафинский

Гав, гав!

Бделиклеон

Вот сам истец.

Филоклеон

(встает)

Да он – второй Лабет!

Бделиклеон

Обучен лаять он…

Филоклеон

(перебивая)

Вылизывать горшки.

Бделиклеон

(отцу)

Молчи, сиди.

(Псу.)

А ты всходи и обвиняй.

Филоклеон

Тем временем за суп горячий я примусь.

Пес Кидафинский

О судьи, на него претензию мою
Уж выслушали вы. Не одного меня,
А всех матросов он обидел глубоко.
Легко ль? Огромный сыр он в угол утащил
И усицилил там без ведома других.

Филоклеон

О Зевс, сомненья нет! Сейчас вот на меня

Еще от автора Аристофан
Лисистрата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Облака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всадники

Комедия «Всадники», поставленная на афинской сцене в 424 г. до н. э., наиболее типичная злободневная комедия Аристофана. Она высмеивает афинских демагогов.[1] Острие ее сатиры направлено против видного афинского демагога Клеона, который, по Аристофану, опутал своей лестью народ афинский (Демос). Слуги народа полководцы Никий и Демосфен — подыскали для него более «достойного» слугу, колбасника Агоракрита, который своими проделками и лестью Народу одолевает Клеона и омолаживает афинский Демос. Комедия живо осмеивает грязные методы демагогов, которые, по мнению Аристофана, разлагают народ.


Птицы

Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает по содержанию к агону.


Лягушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Менексен

Встретив своего молодого друга Менексена, Сократ пересказывает ему эпитафий — похвальную речь в честь погибших афинян, произнесенную уроженкой Милета Аспазией.


Пир мудрецов

В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Женщины на празднике Фесмофорий

Комедия поставлена в 411 г. до н. э. на празднике Великих Дионисий. Сведений о соперниках Аристофана и результатах состязаний не сохранилось.Для композиции комедии характерно значительное нарушение традиционной структуры. Отсутствует агон, вместо которого имеется ряд монологов и сцен, проходящих при активном участии хора. В парабасе сохранены только анапесты и одна эпиррема; нет хоровых од и антэпирремы. Симметричное построение строф выдерживается далеко не везде, почему самые термины «строфа» и «антистрофа» применяются к ним в значительной степени условно.


Женщины в народном собрании

Комедия была поставлена на Ленеях в 392 г. до н. э. Имена других участников состязания и его результат неизвестны.Первое десятилетие IV в. до н. э. – время дальнейшего кризиса афинской демократии, формально восстановленной после свержения «тридцати тиранов» в 403 г. до н. э. Сильно упала политическая активность граждан. За участие в народном собрании пришлось установить плату – сначала в один обол, затем – в три.Внешнеполитическая обстановка характеризуется возрастающим недовольством греческих городов гегемонией Спарты, усилившейся после поражения Афин.


Ахарняне

Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.


Плутос

Комедия поставлена в 388 г. до н. э. в состязании с участием еще четырех поэтов. Результаты состязаний неизвестны.Композиция комедии характеризуется почти полным разрывом с хоровой традицией. Хор играет здесь еще меньшую роль, чем в «Женщинах в народном собрании». Ему отведены всего две строфы в конце парода, также превратившегося в диалогическую сцену. Агон теряет свою прежнюю форму и становится одним из эпизодов комедии, отличающимся от остальных лишь стихотворным размером (анапесты) и заключительным речитативом.