Освобождение-2 - [32]

Шрифт
Интервал

Колонны советских войск обгоняют несколько легковых машин, за которыми идут два броневика. Во второй машине генерал армии Жуков. Машины сворачивают на проселок. Через несколько сот метров дорога приводит к небольшому хутору. На дорогу прямо перед машинами выскакивают советский солдат и старый польский крестьянин. Старик что-то кричит солдату, тот подбегает к нему и ударом приклада сбивает с ног. Старик лежит неподвижно в грязи. Машины останавливаются.

– Майор, – зовет Жуков.

Из передней машины выскакивает начальник охраны и подбегает к Жукову.

– Разберитесь, что за бардак!

Майор с двумя бойцами идут во двор дома. Жуков выходит из машины, потягивается.

Через несколько минут майор возвращается.

– Ну что там?

– Товарищ генерал армии, там наши безобразничают. Поймали польских девок ну и…

Жуков крепко ругается:

– Давай всех сюда!

Перед генералом выстраивается шестеро солдат во главе с сержантом.

– Что за бардак. Пьяные?

Солдаты молчат.

– Я спрашиваю, пьяные? – Жуков смотрит на майора.

– Похоже, товарищ генерал.

– Что они натворили?

– Поймали двух девок, изнасиловали, – докладывает майор, – Старик со старухой, видимо, заступались. Старуха там валяется, дали ей… Старик – вот он, сами видите.

– Это так? – спрашивает Жуков сержанта.

– Так точно, товарищ генерал армии, – тихо отвечает тот.

Жуков опять ругается и направляется к машине.

– Майор! – кричит он, не оборачиваясь.

Майор догоняет его.

– Выведи всех от дороги подальше, – на ходу говорит Жуков, – И расстрелять к чертовой матери!

Майор останавливается. Жуков тоже. Смотрит на майора:

– Что-то непонятно?

– Никак нет, товарищ генерал армии.

– У тебя пять минут.

18 часов 40 минут. Штаб 9-го механизированного корпуса

Командир корпуса генерал-майор Рокоссовский сидит на скамеечке в саду и пьет чай из стакана в серебренном подстаканнике. Видит остановившиеся на улице машины, ставит стакан на скамейку и на ходу надевая фуражку, идет навстречу группе прибывших во главе с маршалом Жуковым.

– Здравия желаю, товарищ маршал Советского Союза. Поздравляю вас с новым званием и наградами!

– Здравствуй, Константин Константинович! Спасибо. Скоро и у тебя наград прибавится. Ты меня только сначала угости чем-нибудь, а то я, черт знает, сколько часов к тебе добирался.

– Прошу ко мне в хату, самовар горячий, чайку попьете, а там, глядишь, и ужин поспеет.


Жуков отставляет в сторону стакан с недопитым чаем.

– Слушай, Константин Константинович. Задача поставлена Ставкой. Тебе приказано двигать на Варшаву. Ты назначаешься командующим механизированной группой, в составе твоего корпуса и корпуса Фекленко. В твое распоряжение поступит также усиленная мотодивизия из корпуса Чистякова. Западный фронт Варшаву взять не смог, поэтому поручили нам. Отвечать за эту операцию буду лично я, так что, сам понимаешь, не подведи. Немедленно поднимай корпус. Кого назначишь вместо себя?

– Я бы предложил полковника Катукова, командира 20-й танковой.

– Полковника?

– Так у меня товарищ маршал, все комдивы полковники.

– Ладно, что еще?

– Товарищ маршал, приказ есть приказ, но корпус сильно потрепан. Мы хоть и получили на этой неделе пятнадцать тридцатьчетверок, но у меня сейчас в строю полторы сотни танков. Плохо с транспортом. Половина мотопехоты спешена. А что в корпусе Фекленко?

– Ладно, мы тоже не дураки. Получишь подкрепление, – Жуков подходит к открытому окну и кричит, – Подполковник!

В комнату входит один из сопровождавших Жукова командиров.

– Вот сейчас он доложит и о корпусе Фекленко, и о подкреплениях, – кивает Жуков.

Полковник раскладывает на краю стола карту и бумаги.

– В состав механизированной группы войдут 9-й и 19-й мехкорпуса, 216-я моторизованная дивизия, усиленная 45-м мотострелковым и 17-м мотоциклетным полками. 9-й корпус получит дополнительно 20 танков Т-34, две танковых роты КВ из состава 4-го мехкорпуса и 40 танков Т-26 с экипажами из 24-го мехкорпуса. В 19-м мехкорпусе в настоящее время в наличие 210 танков, туда дополнительно поступит 20 танков Т-34 и 10 танков КВ, и 40 танков Т-26 с экипажами из 24-го мехкорпуса. Кроме того, за счет фронтовых резервов будут полностью удовлетворены все заявки корпусов по автотранспорту и артиллерийским тягачам. Ремонтным службам дано указание принять меры к восстановлению всех неисправных танков в обоих корпусах. Войскам группы приказано немедленно начать выдвижение к Висле, переправиться через нее и начать наступление на Варшаву, – показывает на карте.

– Вот видишь, – говорит Жуков, когда подполковник замолкает, – Все для тебя сделаем. Ты только давай, наступай!

– Товарищ маршал, приказ отдать я могу, но ведь все эти силы еще надо собрать. Спасибо за танки, но их пока еще нет. Начать передислокацию в исходный район мы можем, но чтобы подготовиться к наступлению, понадобиться несколько дней. При самом благоприятном раскладе.

– Надеюсь, что у тебя расклад будет лучше, чем у генерала Филатова. Я же сказал, что это приказ Ставки. Сроки они не установили и это самое худшее. Значит, каждый день с меня будут спрашивать. Завтра я вылетаю в Москву, и должен буду сказать – какого числа будет взята Варшава.


Рекомендуем почитать
Резкие движения. И тогда старушка закричала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всяко третье размышленье

Впервые на русском — новейший роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». «Всяко третье размышленье» (заглавие книги отсылает к словам кудесника Просперо в финале шекспировской «Бури») начинается с торнадо, разорившего благополучный мэрилендский поселок Бухта Цапель в 77-ю годовщину Биржевого краха 1929 года. И, словно повинуясь зову стихии, писатель Джордж Ньюитт и поэтесса Аманда Тодд, профессора литературы, отправляются в путешествие из американского Стратфорда в Стратфорд английский, что на Эйвоне, где на ступеньках дома-музея Шекспира с Джорджем случается не столь масштабная, но все же катастрофа — в его 77-й день рождения.


Прогулки по Риму

Группа российских туристов гуляет по Риму. Одни ищут развлечений, другие мечтают своими глазами увидеть шедевры архитектуры и живописи Вечного города.Но одна из них не интересуется достопримечательностями итальянской столицы. Она приехала, чтобы умереть, она готова к этому и должна выполнить задуманное…Что же случится с ней в этом прекрасном городе, среди его каменных площадей и итальянских сосен?Кто поможет ей обрести себя, осознать, что ЖИЗНЬ и ЛЮБОВЬ ВЕЧНЫ?Об этом — новый роман Ирины Степановской «Прогулки по Риму».


NRXA, я люблю тебя!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петух

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слёзы Анюты

Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.