Острова лета - [49]
Но не успела Ева ответить, как Иан сказал:
— Боюсь, Кэролайн, выяснилось нечто неприятное. Мисс Арнольд выяснила, кто украл деньги из сумочки миссис Биньон.
— Значит, они все-таки были украдены? — изумленно проговорила Кэролайн.
— К несчастью, да. Мисс Готье во всем призналась.
— Мари-Лор? Нет, только не это!
— Видишь ли, деньги пропали не только у миссис Биньон, — объяснила Ева. — Пару недель назад кое-что пропало и у меня. Всего фунт, но я была уверена, что не потеряла его.
— Почему ты мне не сказала? — вскричала Кэролайн. — Ева, неужели ты думала…
— Нет, она не думала, что ты его взяла, — вмешался в разговор Иан. — Мисс Арнольд не сказала тебе, потому что знала: ты и так расстроена, и не хотела еще больше беспокоить тебя.
— Понимаешь, я с самого начала подозревала Мари-Лор. Никаких доказательств — просто интуиция. Прошлым вечером мы поругались с ней, потому что она поздно вернулась. Внезапно она разрыдалась и призналась во всем.
— Но почему она это сделала? — в ужасе спросила Кэролайн.
— Похоже, Мари-Лор связалась с компанией богатых молодых людей, и, должно быть, ей хотелось не отставать от них. Со дня приезда она купила пять новых платьев и столько украшений, что их хватило бы на целый магазин. Я во всем виновата. Мне надо было догадаться, что происходит, и попытаться остановить ее.
— Жаль, что вы не поделились со мной своими подозрениями, мисс Арнольд, — серьезно сказал Иан. — Но вы не можете нести за это ответственность. Она слабохарактерна — вот в чем причина. Такую девушку вообще не следовало присылать сюда. Вы не могли все время следить за ней.
— Не представляю, когда же она успела взять деньги? — удивилась Кэролайн.
— Она вошла в твою комнату, чтобы взять карандаш для подводки глаз. Миссис Биньон спала после массажа. Мари-Лор увидела в сумочке деньги и не смогла устоять, — сухо ответила Ева. — Она клянется, что тут же передумала и собиралась положить их на место, но в этот момент ты вернулась в комнату.
— И тем не менее, она не призналась, когда в краже обвинили Кэролайн, — холодно заметил Иан.
— Что теперь с ней будет? — тревожно спросила Кэролайн. — Неужели все об этом узнают? Если так, то вся ее жизнь будет разрушена. Ева, ты не можешь дать ей еще один шанс? Я уверена, она больше и пенни не возьмет. Наверное, ей нелегко далось это признание.
— Не знаю, что и делать, — обеспокоенно ответила Ева. — Она проделала это дважды, и тебя обвинили из-за нее. Но мне все равно не хотелось бы ее увольнять. Просто не знаю, что делать. Ведь оставить все как есть мы тоже не можем. Как вы считаете, мистер Драйден?
Не успел Иан ответить, как Кэролайн порывисто произнесла:
— Пожалуйста, не говори никому, Иан. Не надо портить этот день.
Его суровый взгляд несколько смягчился.
— Хорошо. Если вы согласны, мисс Арнольд, я сначала сам поговорю с мисс Готье. Думаю, сделаю это прямо сейчас. — Внезапно он улыбнулся. — А ты, Кэролайн, объясни пока, почему я сегодня такой снисходительный. Почему бы вам не выпить чаю на террасе? Я присоединюсь к вам, как только закончу с мисс Готье.
Поздно вечером, когда миссис Драйден легла спать, Иан с Кэролайн вышли в залитый лунный светом сад. Ночь была тихой, ветер лениво перебирал огромные листья пальм. На другом берегу Харрингтон-Саунд горел костер, а на темном холме то тут, то там светились огни домиков и коттеджей.
— Я хочу тебе кое-что показать, — тихо сказал Иан и повел Кэролайн по узкой тропинке в запущенную часть сада, где она еще не была.
— Не знала, что у вас есть «лунные врата», — удивленно заметила она, увидев перед собой круглую арку.
— И не простые. Здесь мой дед сделал предложение бабушке. Я его не помню, он умер еще до моего рождения. Но бабушка рассказывала о нем, когда мы были детьми. Когда они встретились, ему было тридцать пять, а ей восемнадцать, и она была самой красивой девушкой на островах. Очевидно, он был суровым человеком и лучше чувствовал себя на море, чем в гостиных. Она полюбила его с первого взгляда, но он всегда смущался, оставаясь с ней наедине. Как-то раз он попросил свою сестру пригласить ее на чай, потом повел на прогулку в сад и показал вот это.
Иан щелкнул зажигалкой, близко поднес ее к старой каменной стене, и Кэролайн различила на ней какие-то строки.
— Мой дед попросил высечь их человека, который делал надписи на могильных плитах, — объяснил Иан. — Можешь прочесть?
Он медленно двигал зажигалкой вдоль строк, и Кэролайн читала:
Внизу более мелкими буквами было высечено: «Томас Драйден и Шарлотта Батлер, май 1899 года».
— Какая красивая история! — тихо произнесла Кэролайн. — Конечно, она сказала «да». Должно быть, под грубой внешностью скрывался настоящий романтик. Кто написал эти стихи?
— Кажется, Шелли. — Иан убрал зажигалку и подошел к Кэролайн. — Помнишь, что я говорил тебе про «лунные врата»?
— Отлично помню. — Улыбаясь, она шагнула в центр лунного круга.
Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…
Сара Андерсон случайно встречает на своем довольно тернистом жизненном пути убежденного холостяка Нила Кеннеди. К чему приведет вспыхнувшая между ними страсть? Ведь Саре уже за сорок, у нее взрослый сын, который не намного моложе Нила…
У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…
Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…