Остров судьбы - [5]

Шрифт
Интервал

— Просто беда с этими роскошными блондинками, — заметил Кингстон, метнув сардонический взгляд на растрепанную гриву ее каштановых волос.

Как ушат холодной воды!

— Вы знали, кто я? — Голос не слушался Мелани. Казалось, она близка к обмороку. Слава Богу, маскарад был затеян только для того, чтобы проникнуть в его дом.

— Да, я понял, как только увидел вас.

— Но вы же никогда не встречались ни с Алисой, ни с кем иным из нашей фирмы. Вы настаивали на посредниках до сегодняшнего дня… — Слова звучали глухо.

— Значит, вы решили быть честной несмотря на то, что обман мог и не раскрыться. Весьма тронут! Может, вы на это и рассчитывали, — добавил Кингстон. — Интересно, вы всегда говорите правду?

— Стараюсь, — отрезала Мелани, презрев интересы фирмы.

— Софистика, словесные ухищрения, — продолжал развлекаться мужчина. — Старались — это не значит, что получается, — продолжил вдруг он жестко. — Вы думаете, я настолько наивен, что не изучаю людей, с которыми собираюсь иметь дело? Я пока не сумасшедший.

— Я никогда так не думала.

Однако Мелани недооценила его дотошность.

— Уверен, Картер навел справки о моей особе.

Это прозвучало скорее как вопрос, чем утверждение, и Мелани ответила:

— Только ваш текущий счет. Джастин считает, другого и не требуется. С тех пор как мы продаем и покупаем имущество от вашего имени, проблем не возникало. Несмотря на то что вы ни разу не встречались, Джастин вам доверяет. Так что ваша честность не требует доказательств, мистер Кингстон, — заключила Мелани, простодушно глядя широко раскрытыми зелеными глазами.

— Зовите меня просто Энтони. Конечно, — продолжил прерванную тему мужчина, — то, что для одного правда, для другого — нож острый. Я не имею дела с болтунами и лжецами.

— Не могу не согласиться, с вашей стороны это очень мудро.

Отчаяние и страх охватили Мелани с новой силой, когда Кингстон упомянул о ноже. Что значат все его намеки?

— Как вы снисходительны ко мне, мисс Сампрас. — Голос звучал вкрадчиво. Перестав раскачиваться на стуле, Энтони всем телом подался вперед.

— Я называю это потаканием вашим маленьким капризам, — сладко произнесла Мелани.

На минуту в комнате воцарилась тишина, потом Кингстон начал подниматься, медленно вытягиваясь в полный рост.

— А вы храбрая, — зловеще проговорил он. Многозначительная усмешка, появившаяся на губах, и странный блеск в глазу явно говорили, что это отнюдь не комплимент.

— Значит, вместо юриста, который требовался, фирма присылает мне секретаршу. Человек мнительный мог бы счесть это за оскорбление.

— Если вы так осведомлены о наших делах, то должны знать, что последние восемнадцать месяцев я — полноправный финансовый партнер фирмы и имею право подписывать чеки и контракты от имени компании.

Сказанное было ложью. На самом деле Мелани вполне довольствовалась ролью подружки Джастина, причем не слишком навязчивой, надо признаться. Девушке нравилась ее работа, и она смотрела на вклад неожиданно свалившегося наследства в фирму Джастина как на объединение их финансов, а не как на свое право вмешиваться в дела фирмы.

Погрузившись опять в нерадостные мысли, Мелани не заметила, как огромная ручища Энтони дотронулась до ее лица. Девушка в ужасе отпрянула, ожидая удара, но мужчина резким движением сдернул с нее очки! Тотчас весь мир расплылся перед глазами, мощная фигура, возвышающаяся над нею, стала пятном. Инстинктивно Мелани пыталась перехватить его руку, но не успела.

— Не надо, пожалуйста!

Отодвинувшись, Энтони достал из кармана платок и стал протирать стекла.

— Потеки от соленой воды. Следствие морской прогулки, — произнес он участливо.

Протерев, Энтони посмотрел очки на свет, затем подышал на стекла и протер еще раз, наводя блеск.

— Какие сильные линзы. У вас, наверное, большая близорукость.

Мелани только кивнула, хотя с языка было готово сорваться язвительное замечание о его куда больших недостатках. Однако чувство самосохранения взяло верх. Девушка была упряма и находчива, и способность передергивать в споре в свое время вызывала ярость даже у безумно влюбленного Джастина.

— Наверное, близорукий человек без очков чувствует себя очень неуверенно. — В его тоне явно звучало злорадство. Или показалось? Тем не менее Мелани как можно спокойнее ответила:

— Я просто хуже вижу.

Неожиданно Энтони расхохотался. Смех был горьким и нерадостным.

— Вы долго носите очки?

— С тринадцати лет.

Близорукость резко изменила жизнь Мелани. Как только ей пришлось нацепить на нос очки, мальчики перестали пялиться на ее грудь. Из разряда потенциальной секс-бомбы Мелани перешла в число синих чулок. И хотя ее способности были не выдающимися, Мелани удалось создать имидж интеллектуалки, в отличие от одноклассниц. У них не было и классной фигуры, как у нее, но ее очки затмевали все.

— Могу я получить очки обратно?

Мелани протянула руку. Кингстону стоило только сдавить посильнее, и тонкая оправа рассыплется в сильных пальцах, оставив девушку совершенно беспомощной.

— Да, конечно.

Но испытание не закончилось. Вместо того чтобы вложить очки в протянутую руку, Энтони аккуратно надел их ей на нос и заботливо стал заправлять дужки. Мелани чувствовала дыхание мужчины на лице, а шершавые пальцы нежно касались чувствительных участков за ушами. Девушка задрожала.


Еще от автора Дебора Плэтнер
Встреча с детством

Захватывающие приключения положены в основу двух романов о любви Деборы Плэтнер.В романе «Встреча с детством» после разрыва с женихом Николь Стебз поспешно уезжает из города. Как это бывает, случай сводит ее с Питером Джефферсоном, который изводил девочку в детстве своими проказами. Но для обоих детство давно прошло… И тут Дебора Плэтнер показывает себя настоящим мастером любовного романа.


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.