Остров радужных надежд - [51]

Шрифт
Интервал

— Спасибочки!

Девушки обернулись. Из-за кустов показался Макс.

— Макс! — закричала Ширли, делая глазами странные знаки в сторону Пенни. — Ты слышал?

Пенни почувствовала на себе тяжелый взгляд темных глаз. Не выдержав, она опустила голову.

— Давай начнем тренировку! — резко обратился Макс к своей воспитаннице.

Пенни вспыхнула, развернулась и зашагала к дому. В саду она встретила отца.

— Ну, хорошо поплавала?

— Нет, я передумала. А ты давно здесь?

— Да, я рано встал.

Он медленно направился к соломенному креслу-качалке. Пенни поплелась за ним. До завтрака оставалось еще много времени. Они уселись под тенью огромного кедра.

— Ну, что ты решил? — поинтересовалась Пенни, в очередной раз удивляясь, как отец постарел за последние несколько дней. И все из-за Макса, подумала она и гнев снова овладел ею. — Не передумал?

Он покачал головой:

— Я пытался поговорить с Норой, но, ты же знаешь, она постоянно занята. Мы почти не оставались вдвоем. Однако я уже все решил и сегодня вечером точно поговорю с ней.

— Когда… когда мы уезжаем? — Справится ли Нора без нее? Конечно, она с легкостью найдет другого секретаря. Кто не согласится побывать на таком райском острове?

— При первой возможности. — Джеймс пристально взглянул на нее из-под густых седых бровей. — Чем скорее, тем лучше.

— Да, ты прав. Чем скорее, тем лучше. Но надо оповестить Нору заранее. За месяц хотя бы.

— Месяц — при сложившихся обстоятельствах это слишком.

— Представь, как она воспримет наш отъезд.

— Пенни, это не важно, — тяжело вздохнул Джеймс. — Время лечит.

Да, время лечит. Но сколько времени потребуется, чтобы боль утихла. И во всем виноват только Макс…


На следующее утро не успела Пенни войти в офис, как Нора набросилась на нее:

— Ну и прекрасно. Убирайтесь оба! — Женщина была вне себя от ярости. Щеки пылали, тонкие ноздри гневно раздувались. Пенни отшатнулась, не веря своим глазам. — Только подумать! Потратить столько времени на мужчину, который ни в грош меня не ставит! Быть отвергнутой в таком возрасте! Я просто выбита из колеи! Не могу работать! Чтобы я не могла работать! Теперь я точно не закончу книгу в срок! И вообще, наверное, не закончу! Да и плевать! Больше к ней не притронусь!

Пенни смотрела на нее и дрожала. Неужели это Нора? Эта невозмутимая, сильная женщина?

— Вы должны закончить книгу, — заикаясь, произнесла девушка, понимая, что говорит не то.

— Книга? Это единственное, что тебя волнует сейчас? Убирайся! И чем раньше вас обоих здесь не будет, тем лучше!

— Но, Нора…

— И не смей называть меня по имени! Я твоя начальница. Знай свое место! — Она вдруг осеклась и схватилась за голову. — Боже! Что я говорю? Ты больше не работаешь на меня! Ты уволена!

— Но… миссис Редферн, не знаю, что вам сказал мой отец, но…

— Сказал?! Он предал меня!

— Но он ведь как-то объяснил свой поступок? — Пенни шагнула в комнату, но тотчас попятилась под яростным взглядом Норы.

— Он сказал, что не любит меня! И после всего, что говорил мне! Я просто старая, выжившая из ума романтичная дура! Теперь я понимаю, Макс был прав, говоря, что его интересовали только мои деньги. Он понял, что Макс не даст ему разгуляться, и решил бросить меня!

— Нора! Как вы можете говорить такие вещи?! Папе плевать на ваши деньги! — Тут до Пенни дошло. — Неужели он так и сказал, ну, что не любит вас? — прищурилась девушка.

Нора швырнула на стол авторучку. Она покатилась по гладкой поверхности и упала на пол. Пенни машинально нагнулась, чтобы поднять ее.

— Сколько раз тебе повторять? Да, он так сказал, черт побери!

Пенни судорожно поправила волосы. Какой же глупец!

— Он как-то объяснил свои слова?

Бледное лицо женщины пошло пятнами.

— Как ты смеешь задавать мне такие вопросы? Я же приказала тебе покинуть помещение.

Пенни всплеснула руками, но не сдвинулась с места.

— Здесь какая-то ошибка. Папа любит вас…

— Любовь! — презрительно усмехнулась Нора. — Даже не упоминай при мне этого слова! Да он просто старый бабник!

Пенни вспыхнула от негодования, но сделала над собой усилие:

— Я не верю, что отец это сказал!

— То есть, по-твоему, я вру?!

— Конечно нет, — попыталась исправиться Пенни. — Я просто… он любит вас… — Она замолчала, увидев, как Нора меняется в лице.

— Мисс Дэвидсон, — произнесла она с достоинством, — если еще раз вы упомянете слово «любовь», я за себя не ручаюсь.

Пенни чуть не рассмеялась. Куда уж дальше! Она и так вне себя от ярости.

— Если он сказал, что не любит вас, не верьте, — произнесла Пенни тихо. — Можете не сомневаться, у него на это есть свои причины, но он точно солгал, потому что я уверена — он любит вас.

Нора нахмурилась и отвела взгляд:

— А ты видела его сегодня?

— Когда завтракала, он еще не встал. Поэтому я сразу прошла в кабинет.

— Он же обычно завтракает с тобой…

— Обычно да.

— Но сегодня его не было?

— Нет. Я подумала, папа решил поспать подольше. Пойду посмотрю, может, он уже встал.

Но, как оказалось, Джеймс и Ширли с самого утра отправились в город, сказав, что приедут только после обеда. Пенни вернулась в офис и увидела, что Нора неподвижно сидит за столом, склонив голову на руки. Когда Пенни вошла, она подняла на нее заплаканные глаза:


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…



Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…