Остров радужных надежд - [35]
Пенни кивнула. Глаза слипались, она не удержалась и широко зевнула.
— Намного лучше, Макс, — улыбнулась девушка и чуть не прослезилась, когда он улыбнулся в ответ. — Спасибо огромное за… за все, что ты для меня делаешь.
Проигнорировав сентиментальность, он строго приказал ей весь день не вставать с постели.
— А утром я посмотрю, как дела. Возможно, придется полежать еще денек. Это для твоего же блага, так что…
Макс просто не может не руководить, подумала Пенни. Однако на этот раз совсем не обиделась.
— Я высплюсь, и все будет в порядке. Кроме того, у меня много работы. Твоей маме надо срочно заканчивать книгу, я не хочу причинять ей неудобства.
— Ничего, переживет как-нибудь, — спокойно отозвался он. — Пока я не разрешу, работать не будешь.
— Но…
Это была последняя капля, переполнившая чашу терпения. Макс взорвался:
— Хотя бы раз ты можешь сделать, как тебе говорят? — Он наклонился над ней и натянул одеяло до подбородка. — Теперь спи и не смей вставать, пока я не разрешу! — Он опустил жалюзи, и комнату окутал густой мрак. Еще через несколько секунд дверь захлопнулась, и Пенни осталась одна.
«Спи»! Да она может неделю проспать. Но мысли лихорадочно сменяли одна другую, не давая покоя. Почему все-таки он вернулся раньше? Из-за кого он так переживал? Неужели… Как Макс сказал, она гость в его доме, и, значит, он чувствует ответственность за нее. Дело не в Пенни. Будь на ее месте кто-нибудь другой, Макс переживал бы не меньше. От этой мысли настроение девушки испортилось сразу. Однако, вспомнив, как Макс был внимателен к ней, Пенни невольно улыбнулась. Интересно, действительно ли ей придется искать новое жилье? Размышляя об этом, Пенни заснула…
Пробудилась она после полудня от нестерпимой боли, пронизывающей все тело. Пенни застонала и закрыла глаза. Голова раскалывалась, словно внутри кто-то звонил в огромный колокол. Все, на что хватило сил, — это позвать прислугу. Тереза появилась почти сразу. Наверное, Макс велел ей быть наготове.
— Вы больны, — заявила она, едва взглянув на девушку. — Мистер Редферн сказал, что вы пролежите несколько дней. Я должна сказать ему, что вы проснулись.
— Как мисс Ширли? — взволнованно спросила Пенни.
В ответ Тереза улыбнулась своей белоснежной улыбкой:
— Проспала все утро. А сейчас в саду.
— Стало быть, с ней все нормально?
— Вообще-то… да. Но мистер Редферн очень сердит на нее, и она дуется. Пойду скажу мистеру Редферну, что вы проснулись.
Войдя в комнату, Макс поднял жалюзи и, остановившись около кровати, с непроницаемым выражением лица оглядел Пенни.
— Тереза сказала, что ты считаешь для меня необходимым оставаться в постели еще несколько дней, — в смятении пробормотала Пенни.
— Я заходил сразу после ленча, послушал, как ты дышишь. Ты сильно простудилась.
Пенни почувствовала на лбу холодное прикосновение его ладони. Лицо Макса стало мрачным.
— Похоже, ты встанешь не раньше чем через неделю.
— Но через неделю приезжает папа, — чуть не закричала от досады Пенни. — Я не могу встретить его в таком состоянии.
— Пока ты в моем доме, будешь делать, как я сказал, — бесстрастно заметил он. — Врача вызывать не будем, нет необходимости. Все, что нужно, — это поддерживать в комнате равномерную температуру. — Его лицо, словно маска, абсолютно ничего не выражало. Пенни спрашивала себя, продолжает ли он злиться на нее.
Неожиданно для себя Пенни надменно произнесла:
— Если есть возможность, переправь меня в отель…
— Не будь дурой!
Девушка вздрогнула, но упрямо продолжала:
— Ведь я причиняю тебе одни неудобства. Ты же сам сказал, что не потерпишь больше меня в своем доме.
Макс молча смотрел на нее целую вечность. В прищуренных темных глазах читались порицание и упрек.
— Видимо, у тебя начался припадок жалости к себе. Так что, думаю, можно простить этот тон!
— Ничего у меня не началось! — дрожащим голосом возразила Пенни.
— А, извините, ошибочка вышла! Это, наверное, приступ злости! — съязвил он.
Лицо Пенни стало пунцовым. Все, что угодно, но быть посмешищем — это слишком. Она уже решила дать отпор, как Макс неожиданно спросил:
— Сильно болит?
— Все тело ломит. — Наверное, думает, так ей и надо.
— Есть хочешь? — Он прохладной ладонью снова дотронулся до лба Пенни. Девушка вздрогнула. Максу, казалось, было неинтересно, голодна она или нет. Он продолжал рассуждать: — Голова горячая. Должно быть, болит ужасно. Да, да, точно. Но у меня есть кое-что, чтобы снять боль. Как все-таки насчет перекусить?
Пенни покачала головой. Макс убрал руку, и она удивилась, насколько успокаивающим было его прикосновение.
— Я очень пить хочу, и побольше. В горле пересохло. — Девушка недоверчиво посмотрела на него, ожидая отказа.
Однако, к ее удивлению, Макс улыбнулся:
— Хорошо, побольше так побольше. Апельсиновый или лимонный?
— Лимонный, пожалуйста.
Изумление Пенни стало еще больше, когда Макс собственноручно внес в комнату серебряный поднос, на котором поблескивали высокие стаканы с соком и водой.
— Сначала таблетки. — Он помог ей приподняться и взбил подушки. Не каждая женщина сумеет проявить такую заботу, подумала Пенни. Неужели он и с Ширли так внимателен и любезен. — Запивай.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…