Остров радужных надежд - [13]

Шрифт
Интервал

— Постоянно делаете мне назло. Неужели вы не понимаете, что поступаете глупо, причиняя себе вред? — продолжал укорять он, направляясь к ней.

Пенни уже почти доковыляла до двери, но властный голос остановил ее:

— Дайте-ка посмотрю, что у вас там. Снимите туфлю.

Пенни хотела было возразить, но вспомнила, что в прошлый раз это не подействовало, снова села на кресло и сняла сандалию. Макс наклонился, взял ее за ступню и внимательно осмотрел.

— Так я и думал, — зло процедил он. — Когда вы поймете, что я не желаю вам зла?

— А что там? — нерешительно спросила девушка, испуганно вглядываясь в его мрачное лицо. — Что-нибудь серьезное?

— Надо вырезать… Ну-ка дайте-ка подумать. Да, без Баптисты нам не обойтись: он у нас эксперт в этих… — Макс замолчал. Было видно, что он не на шутку обеспокоен. — У него сегодня выходной. Даже не знаю, где его теперь найти. И все-таки надо попытаться, — решительно произнес мужчина, выпуская из рук ее стопу.

— Но все-таки что там? — Надевая сандалию, девушка опять поморщилась от боли.

— Я же не просто так, из собственной прихоти, сказал вам не ходить босиком. Результат — вы подцепили чигу.

— Вы ничего не говорили про чигу, — не выдержала Пенни. Она начинала злиться. Если бы Макс объяснил сразу, неужели она бы ослушалась? Но он, увидев, как Пенни бежит босиком к бассейну, удосужился только грубо отдать команду, чтобы она обулась.

— Если я сказал, значит, так надо. Не вижу надобности каждый раз убеждать кого бы то ни было в том, что я плохого не советую. У вас под кожей клещ, чига. Они проникают под кожу и откладывают там яйца. Непросто удалить клеща, не повредив кожу. На это способен только специалист. Это вам наука на будущее, чтобы не манкировали больше моими замечаниями.

С гордо поднятой головой Макс удалился, оставив Пенни содрогаться от отвращения при мысли, что личинки могут размножаться у нее под кожей. Вскоре гордый зануда снова появился. В его руках была чашка с теплой водой, средство для дезинфекции, бинты и игла.

— Приготовьтесь, будет больно. — Пенни показалось, что он даже лязгнул зубами от удовольствия. — Необходимо потерпеть.

Ух и натерпелась же она! Когда Макс закончил, бледная Пенни была даже не в состоянии вытереть пот со лба. Но операция прошла удачно.

— Поймите, я даю советы не для собственного развлечения, — бубнил он, накладывая повязку. — Пожалуйста, на будущее не создавайте лишних проблем себе и другим, хорошо?

— Да, конечно. Спасибо. — Пенни попробовала встать, но в то же мгновение пронизывающая боль заставила ее инстинктивно искать опору. В панике она схватилась за Макса. — Ой, я…

Макс неловко стиснул ее в объятиях. От толчка голова запрокинулась назад, и в тот же миг Пенни почувствовала на своих губах неистовый поцелуй. Опешив, девушка даже не сообразила, что делать, а Макс продолжал целовать ее в губы, лицо, шею. Когда первый шок прошел, Пенни начала отбиваться. В конце концов, он отпустил ее. Девушка отшатнулась, не скрывая презрения, возмущенно выкрикнула:

— Вы отвратительны! — Она вперила в наглеца испепеляющий взгляд и еле удерживала себя, чтобы не броситься на него с кулаками. — Что вы себе позволяете?

— Успокойтесь. Что за яростные протесты? — улыбнулся он. — Вы же сами вот уже неделю только и ждете этого.

— Я? Жду? — Пенни не находила слов. — Не понимаю. — Ее трясло от обиды и бессилия. Что, если рассказать Норе, как ведет себя ее сыночек?

Макс нетерпеливо пожал плечами, словно тоже испытывал к ней непреодолимое отвращение. Он стал вспоминать случаи, когда Пенни якобы флиртовала с ним, и в итоге ее терпению пришел конец. Вне себя от ярости она бросилась на Макса с кулаками.

— Вы что, думали, я хотела вас соблазнить?! Ах ты!.. Напыщенный, самовлюбленный осел! — Пенни не сводила с него гневного взгляда. — Я вела себя так, потому что хотела, чтобы вы полюбили меня как сестру, как сестру, понятно? Как сестру, потому что, когда мой отец женится на вашей матери… — Она осеклась, непроизвольно прикрывая рот дрожащей рукой.

Теперь наступила очередь Макса изливать свой гнев.

Долгое время он не сводил с девушки недоверчивого взгляда. А когда, наконец, заговорил, его голос прозвучал пугающе нежно:

— Ваш отец собирается жениться на моей матери?

Пенни не могла унять дрожь. Что она теперь скажет Норе?

— Я не должна была говорить вам этого. — Все еще влажные от поцелуя губы дрожали. — Пожалуйста, не говорите Норе. Пожалуйста, не выдавайте меня. Она не хотела, чтобы вы узнали раньше времени.

— Ваш отец… — Смуглое лицо перекосилось от ярости и отвращения. — И когда же свадьба?

— Примерно через три недели отец уходит на пенсию и приезжает сюда…

— Значит, на пенсию. То есть он собирается жить за счет моей матери?

На какое-то время стало тихо-тихо, потом Пенни, словно убедившись, что не ослышалась, безнадежно всплеснула руками и завопила:

— По-вашему, он виноват, что уже не молод, мистер… — Она не смогла выговорить его фамилии, так нелепо прозвучала бы она сейчас, а назвать Макса по имени, не осмеливалась. — Представьте себе, у отца есть кое-какие сбережения, и он не собирается жить за счет миссис Редферн.


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Женитьба по расчету

Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…