Остров предательства - [78]

Шрифт
Интервал

Толпа возликовала, и Кейт прижала руку к груди.

– Но знайте, что я делаю это с тяжёлым сердцем, мои подданные, – произнесла она. – Ибо когда я уничтожу Врага, мои силы свершить Празднество Жизни иссякнут. Я прошу вас решить – предпочтёте вы Празднество Жизни или выберете, чтобы я уничтожила гнусное божество, терзавшее человечество на протяжении тысячелетия.

– ВРАГ! УНИЧТОЖЬТЕ ВРАГА!

Лорен и его тюремщики выплеснулись из зала, преследуемые последними гостями. Двери с грохотом захлопнулись, оставив Элли и Кейт одних. Крысы подбирали крохи пирога. Черви извивались по скатерти, и Элли услышала тихий щелчок отключаемой газовой плиты.

Кейт села на свой трон. Она протяжно и удовлетворённо выдохнула и вытянула ноги. Элли поражённо смотрела на неё.

– Вот, – сказала Кейт. – Это была история лучше, чем его, как думаешь?

Дневник Лейлы

4822 дня на борту «Возрождения»

Громады волн поднимались вокруг нас, касаясь неба, Ковчег взрезал море.

– Вару, тебе нужно замедлить нас! – крикнула я. Если он этого не сделает, я боялась, что мы врежемся прямо в остров.

Но Вару был где-то не здесь. Глаза его стали все синие, звуки, что неслись у него изо рта, походили на приглушённые крики других людей. Я вспомнила, как Карга говорила, что Вару может умереть, если его разум канет в море. Я потрясла его, но это ничего не дало.

Люди на палубе в ужасе смотрели на Вару.

– Это Враг!

– Нет! – закричала я. – Разве вы не видите? Смотрите – он направляет нас к тому острову! Мы будем спасены!

С каждой секундой остров вырастал всё выше на горизонте, словно ширящаяся прореха в небе. Народ стоял, разинув рты, некоторые начали ликующе восклицать. Затем новый Капитан Ковчега пробился сквозь столпотворение, размахивая большим мясницким топором, лицо его пошло венами от ярости.

– Враг должен умереть! – взвыл он.

Я прыгнула между ним и Вару, но он отшвырнул меня в сторону. Я упала на палубу, белые пятна заплясали у меня перед глазами. Взглянув вверх, я увидела, как топор обрушился.

Крохотный свёрток тряпья вылетел из толпы и схватил Капитана Ковчега за руку, и неожиданно он застыла без движения. Он зарычал, показав то, что осталось от его зубов, затем замахнулся свободным кулаком. Карга перехватила и вторую руку. Я не знала, что она может быть такой сильной. Вару застонал от боли. Я попыталась подняться на ноги и помочь ему, но весь Ковчег содрогнулся, и все упали на палубу.

Капитан Ковчега первым добрался до Вару и, подняв его за шею, понёс к леерам. Я закричала и побежала к ним, но тут раздался такой ТРЕСК, будто миру пришёл конец, и я опять упала. Всюду были щепы дерева, и люди взывали друг к другу.

Капитан Ковчега всё ещё держал в своей лапище Вару, готовый швырнуть его за борт. Раздался тяжкий влажный удар, и Капитан Ковчега выронил Вару с огорошенным выражением в глазах. Он попытался повернуть голову через плечо, как собака, ищущая собственный хвост. Рукоятка мясницкого топора торчала у него из спины.

Затем я увидела Каргу, бессчётные морщины исчертили её лицо ненавистью. Она напрыгнула на него, рыча, и повалила наземь. Он пронзительно визжал и отталкивал её, и оба они кувыркнулись один раз, второй, и перекатились через борт Ковчега.

32. Новый Враг

– Ты всё это спланировала, – сказала Элли, её слабый голос эхом отозвался в зале. – Почему ты мне ничего не сказала?

Кейт собирала пальцем крошки пирога со стола, нисколько не смущаясь извивающихся рядом с тарелкой червей.

– Ох, Элли, – вздохнула она. – Мне нужно было сосредоточиться на том, чтобы всё получилось.

– Но я могла помочь.

– Элли, всё хорошо. Лорен повержен, вот всё, что имеет значение. – Кейт ухмыльнулась. – А теперь мы снова можем заняться фермами и позаботиться о том, чтобы мой остров был исцелён.

Элли с опаской шагнула к Кейт, её не отпускало странное чувство, что ей теперь не дозволено быть с ней рядом.

– Ты же не казнишь Лорена на самом деле, правда?

Кейт закинула ноги на подлокотник своего трона и откинулась, прикрыв глаза.

– Посмотрим.

– Пожалуйста, не убивай никого.

Кейт открыла один глаз.

– Хорошо. Если ты настаиваешь. Но вышло чудесно, как я всё сделала, а? С Инквизитором, и с глазами Лорена, и с пирогом? Я даже выпилила квадратный кусок из стола, чтобы плита поместилась.

– Не думаю, что я бы употребила слово «чудесно». Это было, несомненно, умно. Но я так переживала. Если бы только ты сказала мне, что задумала.

– Как ты сказала мне, что ты приплыла из Города Врага?

Элли сглотнула:

– Мы обе скрывали друг от друга тайны.

– Да, Элли, – Кейт села прямо на своём троне. – Я скрывала что-то от тебя. Потому что я Королева, и я сделаю всё необходимое, чтобы уберечь свой народ от опасности.

Элли посмотрела на пол.

– На мгновение я подумала, что Харграт всем расскажет, что он преследовал меня. Я думала, что, может, это часть твоего плана.

Лицо Кейт смягчилось.

– Я никогда не сделаю ничего, что повредило бы тебе.

Крыса понюхала голую лодыжку Элли, две другие гонялись друг за дружкой под столом, шлёпая по лужам красного вина.

– Правда? – спросила Элли.

– Разумеется, Элли, – ответила Кейт. – Это мой долг – защищать моих подданных.

Болезненная заноза застряла в Эллином сердце. Подданная. Не друг.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.