Остров предательства - [77]

Шрифт
Интервал

Элли бросила взгляд на Кейт, та с театральным неодобрением качала головой. Пока зал освистывал Лорена, Элли увидела, как правая рука Кейт мимолётным движением выскользнула из рукава упелянда и замерла над Лореновым бокалом с вином.

– Враг на нашем острове! – кричал мужчина, вцепившись себе в волосы.

– Друзья, – провозгласила Кейт, воздев руки. – Я знаю, как вы, должно быть, напуганы. Но знайте: мы искореним новый Сосуд Врага, где бы тот ни таился. Я ваша Королева. Я защищу вас.

Паника сменилась неуверенными улыбками, весь зал не сводил глаз с Кейт. Мужчина встал на свой стул.

– Воздадим Ей хвалу! – вскричал он.

– Воздадим Ей хвалу! – подхватил другой.

– ВОЗДАДИМ ЕЙ ХВАЛУ! – во всю глотку взревел Молворт.

Эллино сердце бухало у неё под челюстью. Она пыталась поймать взгляд Кейт, просить её остановиться. Кейт не понимала, что она разнуздывает: нельзя, чтобы она позволила страху перед Врагом властвовать над своим островом так же, как тот довлел над Городом.

– Спасибо вам, друзья, – сказала Кейт. – И не судите Лорена слишком строго – он действовал из желания защитить остров. – Кейт опустила руку на плечо Лорена. – Однако я думаю, нам следует на время отсрочить знаменование его Королевским преемником. Под моим наставничеством он научится правильному поведению, не правда ли, Лорен?

Лорен сглотнул:

– Я… эм… я…

– А теперь нам предстоит немалая работа, – бодро объявила Кейт. – Давайте завершим Празднество, чтобы можно было начать охоту на Сосуд Врага. – Она указала на Харграта. – Этот человек сослужил нам великую службу, хотя он и пришёл из Города Врага. Отведите его на кухни и убедитесь, что он как следует накормлен. Поднимем торжественный тост! – провозгласила Кейт, одной рукой поднимая кубок, а другую опуская под стол. – Мои друзья… за конец Врага!

Раздались громкие ликующие крики и новые возгласы «Воздадим Ей хвалу!». Лорен неловко закивал, золотые волосы его растрепались.

– Да, за конец Врага, – прохрипел он. Он поднял свой кубок и, залпом осушив его, откинулся на своём троне.

Кейт ухмыльнулась, и на мгновение её королевская маска истаяла, и она снова была девчонкой с раскрасневшимися от возбуждения щеками. Элли почувствовала странный запах палёной пыли.

– А теперь давайте отложим горести и предадимся веселью! – вскричала Кейт, хлопнув в ладоши над величественным пирогом.

С тихим хлопком ягоды и кусочки орехов полетели с верхушки пирога, оставив под собой дырку.

Высунулась бурая мордочка, моргая глазками-бусинками. Гости ошеломлённо смотрели.

– Это… крыса? – вопросил Молворт.

Хлоп.

Вторая крыса вылезла из пирога. Затем третья и четвёртая. Затем разом десять, и верх пирога раскололся, растекаясь потоками клубничин, апельсинов, крохотных розовых носиков и хвостов. Крысы кувырком посыпались через края пирога и разбежались по скатерти. Какой-то мужчина повалился назад со своего стула.

И пока крысы пировали над сахарной глазурью, свет свечей заплясал на влажно поблёскивающей извивающейся массе, исторгнувшейся из проделанной ими дыры. Это была сотня толстых пурпурных земляных червей.

Кейт отшатнулась назад, в ужасе глядя, как черви сыплются с пирога, словно удирая от чего-то внизу.

От чего-то горячего.

– Что происходит? – завизжал Лорен, пытаясь вскарабкаться на трон.

– Прекратите! – потребовала Кейт, глядя на Лорена. – Как вы это делаете?

Лорен уставился на неё, разинув рот:

– Я ничего не делаю!

Кейт зажала рот ладонью.

– О… о, нет, – ахнула она. – Нет, не может быть.

Она подняла руку, нацелив на Лорена дрожащий палец.

– Так вот почему вы это сделали. Вот почему вы убили Сосуд Врага. Чтобы самому сделаться новым Сосудом оного.

Воздух разорвался новыми криками, и гости побежали со своих мест, подхватив юбки, подолы упеляндов, и хлынули к дальнему краю зала. Лорен, смятенно нахмурившись, смотрел на них. Но они видели то, чего он увидеть не мог.

Кожа Лорена сделалась белее снега. Глаза его стали красные, как кровь.

Рот его отчаянно открывался и закрывался.

– К-как, как ты смеешь обвинять меня, ты, глупое дитя. Это всё ложь, и я не потерплю подобного! Друзья мои, позвольте мне сказать вам правду о нашей Королеве…

Молворт вскочил на стул.

– Враг! – завопил он. – Враг пришёл!

– Он Враг! – голосил дворянин. – Сосуд Врага!

– КОЩУНСТВО ЗДЕСЬ!

– Сохраним Королеву!

С громовым лязгом металла Страж перескочил через стол и, схватив Лорена за горло, высоко поднял его в воздух. Лорен, давясь, бессильно заколотил по закованному в доспех воину, а дворяне хватали его за руки и за ноги, закрывая ладони рукавами, только бы не коснуться его кожи.

– Я держу его! Я держу его!

– Не тревожьтесь, моя Королева!

В несколько секунд Лорен был пришпилен к полу шипящей массой оборок и перьев, а рот его был заткнут огромным апельсином, который Молворт извлёк из своего кармана.

Кейт взобралась на стол, гневно глядя на него сверху вниз. Элли дрожала, внутренности у неё корчились от неприятного чувства. Она не могла назвать его, пока Кейт не заговорила, и только тогда Элли поняла, что в первый раз страшится её.

– Заберите Сосуд Врага в подземелья, – велела Кейт. – На восходе он будет казнён на глазах у всего острова. Затем я обращу свою божественную силу на уничтожение Врага, снедающего его изнутри, чтобы наш остров навеки остался безмятежным.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.